litbaza книги онлайнФэнтезиЗлодейка 99 уровня ~Я могу быть Скрытым Боссом, но я не Король Демонов (Новелла) - Satori Tanabata

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 159
Перейти на страницу:
Патрик каким-то чудом смог воскреснуть после еды, но теперь достойно умрёт от чистки ушей… Так и погибают легенды.

Том 3 Глава 1 Мальчик, явившийся во сне

Том 3 глава 1 — Мальчик, явившийся во сне

— Я Ремун, Тëмный Бог. Проснись, моя Мико.

— Ты ошибаешься.

Чëрноволосый мальчик с одной тёмной половиной лица, дружелюбно улыбнулся.

Кажется, он принял меня за Мико. Ну, неудивительно что он ошибся, потому что у меня столь невинный и чистый образ.

— Нет, нет, твоя сестра не Мико, не так ли?

— Что ты сказал? Я думаю, во мне есть конечно нечто святое. Когда я объединю континент, я назову свою “Святую” страну… “Священная империя Долкнес”?!

Я проснулась в своей кровати, произнеся название таинственной страны. Что ещё за Святая Империя?

Хм, я чувствую, что мне приснился какой-то странный сон. Я думаю, что это был сон, в котором у меня был разговор с великим человеком… брр, это плохо. Чем больше я пытаюсь вспомнить, тем всё более расплывчевей и туманней становятся воспоминания.

Проснувшись немного раньше обычного, я в одиночестве закончила переодеваться и прогулялась по особняку.

Уже не в первый раз, мне сниться сон, который я не могу вспомнить. Но почему-то я не могу не задаться вопросом о содержании этого сна.

Я думаю, что он был великим человеком, кем-то большим по званию, чем король. Может быть, император? Значит, Империя?

Я не знаю, в чем разница между Королевством и империей… Я даже не понимаю разницы величия между королём и императором.

С таким ярким образом должно быть что-то гораздо большее, чем глава страны.

Единственное, о чëм я могу подумать, это… Бог.

Получить во сне послание от Бога…. Это невозможно.

Я недостаточно религиозна, чтобы получить Откровение, и я даже не верю в его существовани. В конце концов, это просто странный сон.

Кроме того, сказать что ты слышал голос бога, всë равно что поднять флаг смерти. Большинство людей, которые сказали это, были распяты и казнены.

У меня есть время до завтрака, и я думаю о том, чтобы закончить работу, которую я не закончила вчера, когда Элеонора вошла с другого конца коридора. Для неë необычно бодрствовать в это время ночи, так как она обычно спит утром.

Увидев меня, Элеонора побежала ко мне со всех ног и взволнованно сказала:

— Юмиэла! Я слышала голос Бога!

Для падшей девицы был поднят флаг смерти.

(П.п. сначала отец, а теперь и дочка?)

Планы переворота герцога Хиллроуза раскрыли, и семья герцога пала. Теперь он больше не был дворянином или кем-то в этом роде.

Элеонора вела себя жизнерадостно, но возможно еë рассудок пострадал. Расстроенная, она не выдержала чрезмерного стресса и обратилась за помощью к несуществующему голосу Бога.

Если бы я относилась к ней лучше… Я не должна была оставлять еë, я снова поступила как дура. Это был еë собственный зов о помощи.

Из жалости, я попыталась подбодрить еë, хотя бы весëлым голосом:

— …Элеонора, хотела бы ты посетить королевскую столицу? Я куплю тебе платье, украшения, всë, что захочешь!

— Вау! Юмиэла вдруг стала очень добра ко мне! Но ты не можешь рассчитывать на помощь бога!

— Что ты имеешь в виду?

— Бог велел мне позаботься о тебе, Юмиэла!

Бог сказал наблюдать за мной? Неужели твоё подсознание ненавидит меня?

Да, нет смысла созерцать слуховые галлюцинации Элеоноры. Давайте подумаем о том, чтобы развлечь еë как можно лучше.

— А точно, раз уж мы собираемся в столицу, нам следует встретиться и с Его Высочеством Эдвином. Я уверена, что Его Высочество тоже беспокоится об Элеоноре.

— Сэр Эдвин, Сэр Эдвин.

— Да, любимый нашей дорогой Элеоноры, Его Королевское Высочество Эдвин!

До сих пор Элеонора была упрямицей, если упоминала имя принца Эдвина. Поэтому я пошла по самому легкому пути и назвала его имя. Падшая дочь и второй принц, имена которые никогда не будут связаны.

Элеонора сказала тихо, со слегка затуманенным взглядом:

— Это не сработает. Я больше не дворянин, Эдвин-сама из королевской семьи. Даже если я передам свои мысли, то просто побеспокою Эдвина-саму.

— …Элеонора.

— Но всë в порядке! У меня есть Юмиэла и Патрик, и теперь я наслаждаюсь своей жизнью!

Затем Элеонора громко рассмеялась.

О Нет, я сейчас заплачу. Элеоноре трудно удалиться ради своих близких, она слишком хорошая девочка.

Должна ли я сделать всë, что в моих силах, чтобы она и принц Эдвин встречались?

Я могу представить себе лицо принца в своëм мозгу:…Я не отдам тебе мою Элеонору! Ты не имеешь права называть себя отцом!

— Я буду кормить тебя до конца своей жизни! Я лучше женюсь на тебе!

— А? Партнëр Юмиэлы — Патрик, разве не так?

— Я собираюсь оставить Патрика. Это модный разрыв помолвки.

— Эй! Что это значит?

— Я расстаюсь с Патриком. Всё для моей маленькой Элеоноры, это неизбежно.*

(* мне кажется в неë кто-то вселился.)

Прикрыв рот рукой, Элеонора вдруг подняла голову и застонала. Затем она оглянулась.

— …А?

— В чëм дело?

— Разве ты не слышала, Юмиэла?

Я ничего не слышала. Мой слух должен быть лучше твоего, так что, скорее всего, это были её слуховые галлюцинации. Я знала, что она в мысленной ловушке.

Из того, что я услышала, кажется, что Элеонора услышала голос, говорящий — “Я не одобряю это, я еду туда прямо сейчас". Человек, который возражает против моего брака с ней… да, этот чересчур заботливый отец.

— Герцог… Нет, ты должна встретиться с человеком похожим на твоего отца..

— Да! Я могу навестить своего отца!

Он просто человек, похожий на него. Это потому, что герцог Хиллроуз уже умер. Я уверена, что он столкнëтся с множеством проблем, если его выживание будет открыто для общественности.

Я не уверена, придëт ли он… или нет, но я бы предпочла пойти к нему. Твоя драгоценная дочь — моя. Твоя единственная дочь у меня.

Это хорошая идея, чтобы провести время с друзьями. Я подхватила Элеонору на руки и побежала к Рюу, что спал в саду.

— Тогда пойдëм.

— Kья! Я могу ходить самостоятельно! Отпусти меня!

◆ ◆ ◆

Через час мы уже были в построенной несколько месяцев назад, деревне.

Всего потребовался час — 55 минут чтобы разбудить Рюу и 5 минут чтобы долететь до деревни. Оказалось что бежать было бы быстрее.

Даже солнце уже поднялось и стало греть, слегка холодное осеннее утро.

Мы вместе подошли к одному дому, в котором побывали несколько раз. Я резко постучала в дверь.

— Выходите, милорд,

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 159
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?