litbaza книги онлайнРоманыБеверли-Хиллз - Пат Бут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
Перейти на страницу:

Каролин точно знала, где разжечь пожар. Зал для танцев был сердцем отеля. Отсюда огонь, словно яд, неудержимо распространится по всем артериям, венам и капиллярам. От «Сансета» не останется ничего. Только память. Каролин сохранит ее в себе навечно.

Она наклонилась, щелкнула зажигалкой, присев на корточки над бензиновой лужей. Пламя помчалось по полу, как табун диких лошадей, со скоростью и свирепостью, какую она и не могла предугадать. Огонь вспыхнул и справа и слева, мгновенно пожрал тонкие занавески и с бешеной алчностью принялся уничтожать драгоценные гобелены на стенах. Он окружил торжествующую Каролин кольцом, и тогда она вдруг испугалась.

Она вскочила, потому что жар от пламени был уже невыносим. Тот ужас, какой она сотворила, поверг ее в панику.

Узкий проход между двумя огненными стенами давал шанс к спасению. Там пол, не залитый бензином, еще держался под напором пламени. Она побежала, надеясь спастись через эту лазейку, протиснув в нее громадное свое тело, уже готовое стать пищей для огня.

Ее подвел каблук наимоднейших туфель, созданных самим Маноло Блахником. Каблук сломался. Каролин споткнулась и упала на горящий пол. Еще несколько мгновений она ползла, охваченная пламенем, и выла, сначала негромко, потом уже во весь голос, в наступающей жуткой агонии.

«Да, я слышу тебя», – говорило ей пламя. Оно с удовольствием пожирало ее изысканную одежду, белье и ухоженную кожу. Оно с увлечением занялось ее пышными волосами. «Да, мы готовы тебя принять, – шептали ей языки огня. – Ты переселишься в новое существование, а мучения твои – разве это не ничтожная плата за такое великое счастье?»

Вскоре человеческий голос умолк, и только треск и гуденье огня нарушали тишину.

Эпилог

Они стояли, обнявшись, у края бассейна в благоухающем цветущем саду. Закатные лучи устроили радостную игру красок среди цветов в саду «Шато дель Мадрид».

Паула была счастлива, но Роберт никак не мог отделаться от тягостных воспоминаний.

– И зачем Дэвид Плутарх покончил с собой? Великий ум, заработавший такое состояние, как он мог так разрушить себя?

Паула молчала, а Роберт задавал самому себе все новые вопросы:

– А Канга? Она была так молода и красива! Что же это, как не массовое харакири?

Роберт сделал паузу в своих стенаниях, но Паула догадывалась, куда устремились его мысли.

– Думаешь, Кристина поправится? – осторожно спросила она.

Роберт тяжело вздохнул. Он не осмеливался задавать этот вопрос врачу-психиатру, занимающемуся Кристиной.

– Надеюсь, – сказал он неуверенно. – Хотя у меня в душе не осталось никаких надежд… Сплошное пепелище. То, о чем я столько мечтал, никогда не сбудется.

– Что за глупости! – уверенно возразила Паула. – Ты получил больше того, о чем мечтал. Ты получил меня!

Она привстала на цыпочки, выгнула свое стройное тело, юное и готовое для любви, взглянула ему в лицо ласковым взглядом, а потом посмотрела на голубую гладь бассейна, куда хотела увлечь его для продолжения любовной игры.

Над Беверли-Хиллз в небе облака тоже затеяли странную игру и, отражаясь в воде бассейна, образовали картину, пусть зыбкую, но очень похожую на распростертую фигуру Каролин Киркегард.

Паулу пробрала дрожь, несмотря на теплый ветер, обвевающий ее тело. Она обхватила руками шею Роберта, приблизила его лицо к своему, его губы к своим губам, чтобы защитить, уберечь любимого мужчину от всяких страшных призраков и возможных опасностей.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?