Шрифт:
Интервал:
Закладка:
28 сентября. Ну и славно мы вчера повеселились – всем Орденом отмечали на природе осенний Звездопад! Диплом практически написан, и даже назначена дата его представления: 26 ноября. А летом я никуда не ездил, работал. Тяжело, конечно, но что поделать?
26 ноября. После моего доклада и прений Геббот сказал, что премия почти что у меня в кармане. Эннеллий и все прочие маги выслушали меня благосклонно, и на полевые испытания все дружно поехали (кроме Деррека). Я хотел отправиться в полет без страховочного каната, но Мастер запретил, так что пришлось мне следить за тем, чтобы он ни разу не натянулся. Полетал я над ними в разные стороны, вверх и вниз (и даже с высоты произвел среди деревьев мощный вихрь, который едва не зацепил мою «корзину»). Маги хлопали в ладоши с такой силой, что мне было их отлично слышно, хоть «рукотворный» ветер и свистел в ушах. А когда я приземлился, Мастер сказал: «Наступил величайший миг в истории Империи – человек взмыл в небо словно птица! Осталось направить это замечательное достижение на службу Императору и простому люду». Геббот мне потом растолковал его слова: если на новом месте службы у меня будет свободное время, мне предлагается разработать руководство по применению воздухоплавания в экономике. Так что жду теперь решения секретаря Императора – именно он решит, где имеется наибольшая потребность в моем магическом искусстве. Перо живо бегает по бумаге (не писал уже несколько дней), а на душе полная пустота: как будто все важное со мной уже случилось, и завтра можно помирать. А ведь впереди еще целая жизнь, и я уверен, что случится в ней еще много интересного. Завтра куплю что-нибудь экзотическое и дорогое и завалюсь домой на пир (еще неделю назад уговорился). Но свой именной талисман магического знания, «Ветродуй», никому не покажу, а то его сила может уменьшиться (пусть Геббот и говорит, что это устаревший предрассудок, который давно развенчан).
27 ноября. Буммонт мне сегодня сказал, что у Деррека в семье неприятности, поэтому он вчера не поехал со всеми на мое представление. Кажется, Маккафин ребенок простудился и тяжело болен, вот они и отвозили его в Академию.
2 декабря. Вчера вечером Круссинда принесла короткое письмо от Маккафы и Деррека. Они приглашают меня поддержать их в тяжелые дни и прийти на сегодняшние похороны. У меня просто сердце останавливается, как представлю себе, что стало с Маккафой после такого несчастья. Теперь понятно, почему Деррек так и не приходил с того дня в Орден. Впервые за много лет я вновь прикоснулся к Маккафе (когда неловко пытался выразить ей сочувствие). Внешне она мало изменилась. Они живут в квартале между Меловой и Береговой улицами, оттуда совсем недалеко до кладбища – только через мост перейти, и еще столько же от Хеттики на запад.
21 декабря. Завтра праздник, а на душе так погано, что хоть плачь. Не хочу об этом писать, но правило есть правило: премию присудили Дерреку. Эннеллий придумал оправдание своим действиям: мол, по одной теме две премии не полагаются, а то бы он обязательно ходатайствовал… и так далее. Где они это нелепое установление отыскали? Смущенный Геббот после заседания совета магов подтвердил, что и в самом деле, есть в положении о премии такой параграф (где-то в самом конце), только он до сих пор никогда не применялся, вот он (учитель) о нем и забыл. Ну и бес с ними, и без премии проживу. Так или иначе, оплата с нового года должна в два раза возрасти, а свидетельство мага мне сразу дали. И теперь я думаю: «Куда меня направят?» Может, оставят работать в Ханнтендилле? А в общем, наверное, это даже правильно, что именно ему премию дали. Как это ни приземленно может прозвучать (глупо стесняться гипотетических потомков, да и правда это), деньги сейчас ему и в самом деле нужнее. Да и тема у него действительно серьезная, что-то вроде «Об основах экономичного подхода к генерации эффективных заклинаний». Я просмотрел его труд (прочитать не вышло, экземпляр всего один) и понимаю, что он не зря ел свой хлеб – пару простых рекомендаций из этого трактата я даже попытался воплотить в жизнь, правда, не слишком успешно.
808. 12 февраля. Начал сегодня сборы в дальний путь. Как ни странно выглядит такое совпадение, но меня посылают в энтоланский филиал Ордена. Я сильно подозреваю, что к моему назначению приложил руку Геббот (я не раз вворачивал в наши беседы упоминания о хайкумских «магических» традициях и тамошнем хитром казначее). Вообще, можно сказать, что мне не повезло – очень уж хайкумский наместник насел на секретаря Императора, требуя «воздушного» мага в свою провинцию. Завтра найму коляску для транспортировки накопившихся в квартире вещей (обратно родителям верну). К моему удивлению, их оказалось раза в два больше, чем я привозил из дома.
13 февраля. Не возьму с собой ни трактатов, ни артефактов – я и так уверен в своих силах. К тому же там наверняка найдется все, что нужно.
11 мая. Вот и остались позади и банкет в «Эвране», и прощание с родителями и друзьями (всех навестил!), и даже сама Эврана. Как я и думал после представления диплома, новая жизнь быстро вытеснит мои переживания о скоротечности бытия. В первый же день по прибытии (27 февраля) снял себе приличную квартирку с одной комнатой, неподалеку от Ордена (хайкумский филиал тут все так называют, и я тоже быстро привык). Удобств здесь ничуть не меньше, чем в моем родительском доме (но про квартиру на Береговой лучше не вспоминать), и при этом недорого. Денег хватает, чтобы отлично питаться в мелкой таверне поблизости от дома (остается еще на всякие развлечения типа местных театра, Арены, пива и прочего. Но по Ханнтендиллю, Буммонту, «Эвране», маме я по-прежнему безумно скучаю. И даже по Дерреку. Наллиф говорит, что это пройдет, и постепенно я буду чувствовать себя здесь совсем как дома. Скорее бы.
21 августа. Ну и жара здесь летом, еще хуже, чем в столице. Как будто живешь на курорте, только моря нет. Хорошо хоть, поблизости протекает речушка под названием Энта, и все от мала до велика ходят и плещутся в ее водах. А она мелкая и узкая, поэтому творится что-то ужасное. В июле брал каникулы и гостил в Дентайе, и на этот раз мне досталась комната в «моем» первом прибрежном доме, где жила Каммила (хотя средства и позволяли мне снять себе более приличное жилье). Но Каммила вышла замуж, поэтому пришлось мне знакомиться с другой девушкой. Ее звали Путтива, и была она светловолосой и стройной, словно кипарис. Но уже через две недели я поймал себя на странной тяге бросить свой отдых и вернуться к работе. А занимаюсь я перегонкой туч, поскольку климат в Хайкуме, несмотря на близость к морю, отчего-то засушливый, и дожди, если их не вызывать, идут редко. Особенно это пагубно сказывается на очистке канализационных стоков. Но в Энтолане довольно сильная команда магов, и мы справляемся с запросами наместника. Честно говоря, для меня работа – несложная, я за полдня (в паре с «водяным» магом Даммельном или его дублером) могу собрать приличную тучу и всю ночь гонять ее над Хайкумом: отсюда частые поездки по провинции, сопровождающиеся застольями в домах главных местных чиновников и некоторыми излишествами. И за это мне еще платят по 90 дукатов в неделю! Если же, скажем, я хвораю (или в отпуске), то меня подменяет пожилой маг Фаррет, встретивший меня со слезами радости: силы у него на исходе, и ему уже недолго осталось жить в этом мире. В остальное время он почитывает никому не нужные фолианты, привезенные в прошлом веке из Эвраны. Самый молодой у нас в Ордене (кроме меня) – специалист в магии огня Ассальн, ему тридцать четыре года. Его фейерверки, конечно, и в подметки не годятся шуттиховским, и он устраивает их от силы раз в год (на День Империи, и я только на днях видел его представление, когда вместе с подругой гулял по центральной улице Энтолана), а в остальное время года «выбивает» для огненного праздника ингредиенты. Но людям все равно нравится.