Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глоссарий
Арабско-русский
ангрэб — похоронное ложе
асида — кукурузное пюре
батания — покрывало
бхириш — белая погребальная пелена
дамирга — каша из твердых сортов пшеницы
имма — тюрбан
кисра — блины из муки сорго
мехия — исламский тотем, приготовленный факиром для питья
муслайя — мусульманский молитвенный коврик
нефир — чрезвычайное положение
факир — мусульманский святой человек и целитель
фустан — школьная форма у девочек
хаваджат — белый человек
халяль — разрешенное
харам — запрещенное
хариба — огонь
хиджаб — исламский тотем, приготовленный факиром для ношения
шахид — мученик
Загава-русский
абба — отец
абу — бабушка
агади — золотое ожерелье загава
агадим — возможно, мифическое существо, похожее на волка
арао — арабский враг
араб хагарин — «арабы относятся к нам как к животным»
баа — дом
беери — традиционная прическа загавских женщин
бирги — растение, используемое в медицине
эйя — мама
гарагариба — шпатель для приготовления кисра
горо — сорговое пиво
гори — частокол для скота
губор — саранча
гумбор — традиционная прическа женщин племени фур
джахуб кадай — пугало
джини — деревня
зит каркар — масло для волос
кавал — темный пряный порошок из ферментированного растения
Кейох адум джагхи гого кей — «Выходите играть в лунную кость»
коии — количество питьевой воды
либа — пудинг из козьего молока, изготовленный из молозива
моллета — салат из листовых растений
мусарран — высушенные кишки животного
насарра — иностранцы
орва — дрова
пирги — лекарственное дерево
синья нее — время, когда кто-то знает, что он умрет
тагро — сосуд из тыквы
тайри — женщина, совершающая обрезание
тибри — золото, денежные сбережения
фангассо — сладкие жареные пончики
фуль — тушеная фасоль
херди — лошади
хири карда — пастух
хьяр — леопард
Благодарности
Особую благодарность я выражаю моему замечательному литературному агенту Фелисити Брайан и всему персоналу ее агентства, а также моим британским издателям — Джудит Лонгман и всей команде «Ходдера»[38]: вы сразу поняли, что о моей истории умолчать нельзя. Отдельное спасибо немецким издателям — Каролин Грэл и Хансу Петеру Убляйсу и всем сотрудникам «Друмер Кнаур»[39] — за самоотдачу и безграничный энтузиазм. Благодарю также итальянского издателя Энрико Ракка из «Шперлинг энд Купфер»[40] и его коллег из Канады и Америки: Дженнифер Ламберт из «Харпер Коллинз»[41] и Мелоди Гай из «Рэндом Хаус»[42]. Большое спасибо и Эндрю Нюрнбергу из «Эндрю Нюрнберг Ассошиэйтс»[43], Джорджу Лукасу из «Инквелл»[44], Ванессе Мэтьюз из «Энн МакДермид Ассошиэйтс Лтд.»[45].
Я безмерно признательна за чтение и комментирование черновиков этой книги Алану и Фрэн Траффордам, Адриану Эйкресу, Еве Льюис и Кристине Мейджер, чьи отзывы и советы высоко ценю.
Дэвиду Брауну и всем сотрудникам «Иджис Траст»[46]я благодарна за неустанную защиту жертв геноцида независимо от расы, цвета кожи или вероисповедания.
Спасибо Луиз Ролан-Гослен и всем сотрудникам «Вэйджинг Пис»[47] за работу в Дарфуре и за использование детских рисунков.
Баронессе Кэролайн Кокс[48] — за поддержку в моей борьбе за статус действительного беженца.
Всем моим адвокатам из «Уайт Райлэнд энд Ко» — за отличную работу.
И безмерная признательность моему мужу за то, что он всегда со мной, в горе и радости, навеки.
Всю прибыль от продажи книг авторы передают в «Иджис Траст» (www.aegistrust.org).
Aegis Trust[49]
«Иджис Траст» — одна из ведущих неправительственных организаций (НПО), работающих над предотвращением геноцида во всем мире. Основана в 2000 году при Центре Холокоста, который был создан в 1995 году.
«Иджис Траст» координирует Общепартийную парламентскую группу по предупреждению геноцида и несет ответственность за Мемориальный центр Кигали в Руанде, который хранит память о геноциде 1994 года и играет жизненно важную роль в просвещении нового поколения относительно опасностей конфликтов на этнической почве.
С 2004 года «Иджис» находится в авангарде кампании против кризиса в Дарфуре. Она успешно провела кампанию по передаче Дарфура в Международный уголовный суд, помогла организовать глобальные демонстрации «День Дарфура» и продолжает работать над прекращением высылки выживших дарфурцев, которым, так же как Халиме Башир, было отказано в политическом убежище. В 2007 году организация спасла двух дарфурцев из Хартума, которые подверглись пыткам после высылки их из Великобритании.
«Иджис» отвечает за инициативу «Фонд для Дарфура», запущенную в декабре 2007 года для оказания поддержки в регионе Дарфур выжившим в результате систематических изнасилований, пыток и массовых злодеяний, а также для содействия нуждающимся потерпевшим за пределами Дарфура, например в Великобритании.
Для получения дополнительной информации посетите www.fund4darfur.org
Чтобы больше узнать об «Иджис Траст», предложить поддержку или принять участие в ее кампаниях, посетите www.aegistrust.org
Waging peace[50]
В начале 2007 года сотрудница «Вэйджин Пис» брала интервью у беженцев, которые перешли через границу из Судана в соседний Чад. Некоторые женщины посоветовали ей поговорить с детьми. После разговора о том, кем они хотят стать, когда вырастут, она раздала им карандаши и бумагу и попросила нарисовать свои самые яркие воспоминания.
В то время как некоторые дети рисовали довоенные школы и деревни, большинство из них изображали разрушение домов, убийство семьи и соседей и бегство оставшихся в живых.
То, что они нарисовали, противоречило всем опровержениям суданского правительства своей сопричастности, поскольку танки, самолеты и вертолеты с суданскими флагами, бесчинствовавшие в деревнях и городах, присутствовали на многих из пятисот рисунков, собранных «Вэйджин Пис». Некоторым из детей было не больше шести лет, когда ополченцы-джанджавиды и правительственные войска ворвались в их деревни, разрушая дома, убивая и насилуя.
Рисунки были привезены назад в Лондон, где появились на первой странице газеты «Индепендент», а также в ряде других европейских изданий. «Вэйджин Пис» предоставила их Международному уголовному суду, где они будут использоваться в качестве контекстных доказательств, помогая присяжным понять, как опустошил дарфурский конфликт сотни и тысячи детских душ.
Это всего лишь один из аспектов работы «Вэйджин Пис». Организация продолжает проводить исследования на местах, лоббировать международные агентства и информировать общественность о конфликте. «Вэйджин Пис» финансируется за счет пожертвований, поэтому может выжить только благодаря щедрости тех, кто предан делу окончания геноцида в Дарфуре.
Если вы хотите пожертвовать или узнать больше о «Вэйджин Пис», добро пожаловать на сайт www. wagingpeace.info