Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Теперь вы справитесь с ним! – улыбнулась Святая тетушка. – У вашей жены стотысячное войско, оно вас поддержит.
– Но ведь на содержание большой армии требуется по тысяче золотых в день!.. – робко сказал Ван Цзэ. – Да и где можно разместить такое войско?
Святая тетушка улыбнулась:
– Моему войску не нужны ни провиант, ни место для размещения. Я его вызываю по мере необходимости, а потом – удаляю.
– Это прекрасно! – заметил Ван Цзэ.
– Сейчас я вам покажу его, – сказала Святая тетушка и велела Юнъэр принести две корзины: одну – с бобами, другую – с нарезанной рисовой соломой.
Набрав горсть бобов и горсть соломы, Юнъэр рассыпала их на траве и скомандовала: «Живо!» И тотчас перед залом появились две сотни конников.
– Обладая таким искусством, можно не сомневаться в успехе дела! – восторженно воскликнул Ван Цзэ.
Почти в то же мгновение за воротами послышался возглас:
– Вот как! Власти издают указ вылавливать и истреблять колдунов, а вы тут занимаетесь колдовством! Бобы и солому в войско превращаете! Уж не мятеж ли замыслили?!
Ван Цзэ от неожиданности вздрогнул, будто его окатили ледяной водой. Правильно говорят: если что замышляешь, не забывай, что тебя могут подслушать…
Поистине:
Можно и от всесильного Неба
план сохранить в секрете,
Но подслушали люди, и тайну не скроешь
уже ни за что на свете.
Если хотите знать, чей это был голос, прочтите следующую главу.
Люди твердят, что не знают даосы
истинного колдовства:
Разве в великом искусстве магии
достигли они мастерства?!
Ведь если и в самом деле даосы
могучие колдуны,
Зачем же тогда у святых и бессмертных
учиться люди должны?!
Итак, продолжим наш рассказ о Ван Цзэ, который, услышав за воротами чей-то голос, вздрогнул от испуга. Когда же он пришел в себя, то увидел, что во двор верхом на тигре въезжает человек весьма странного вида – в железной даосской шапке, красном халате с черной оторочкой и в соломенных сандалиях. Лицо его было багровым, а глаза сияли, точно яркие звезды.
– Наставник Чжан! – с упреком сказала ему Святая тетушка. – Мы здесь с начальником ряда Ваном говорили о великих делах, а вы вздумали нас пугать!
Наставник спрыгнул на землю и поклонился Святой тетушке. Ван Цзэ в свою очередь приветствовал пришельца.
После взаимного обмена приветствиями все сели, и Святая тетушка продолжала:
– Наставник Чжан, позвольте представить вам начальника ряда Вана из Бэйчжоу, которому вы через пять дней должны будете помочь.
Наставник почтительно обратился к Ван Цзэ:
– Меня зовут Чжан Луань. Мы со Святой тетушкой часто говорили о вас и единодушно считаем, что только вы можете стать единовластным повелителем великого государства. Я много раз порывался встретиться с вами, но всякий раз удерживался, боясь, что вы не приветите меня. Святая тетушка, не скажете ли, как начальник ряда Ван попал сюда?
– Его завлекла Юнъэр, – отвечала старуха. – Для этого ей, правда, пришлось прибегнуть к небольшой хитрости… Все это, впрочем, мелочи. Давайте лучше продолжим разговор о деле. Вы, наставник, явились как раз вовремя.
– Когда же начальник Ван собирается приступать к делу? – поинтересовался Чжан Луань.
– Как только склонит на свою сторону бэйчжоуских воинов, – ответила за Ван Цзэ Святая тетушка. – Тогда-то все мы и поможем ему…
Не успела она произнести последнее слово, как ворота усадьбы распахнулись и во двор прыжками влетел громадный лев, он юлой закружился перед входом в зал и громко заревел.
Ван Цзэ сперва было испугался, но потом подумал: «Лев – зверь небесный! Как же он мог оказаться на земле?»
Только было он хотел спросить об этом Святую тетушку, как вдруг услышал, как та кричит на зверя:
– Ты зачем явился сюда? Помогать начальнику Вану или безобразничать? Живо прекрати!
Лев послушно закивал головой и исчез, а на его месте появился человек.
– Кто это? – изумился Ван Цзэ.
– Это – Бу Цзи, – сказала Святая тетушка, знаком приказав ему поклониться Ван Цзэ.
– Начальник Ван, – продолжала Святая тетушка, – итак, вы видели, какими способностями обладают Чжан Луань и Бу Цзи!
– Да! – отвечал Ван Цзэ. – Даже если они умеют только это, то в успехе дела можно не сомневаться.
– У вас, кроме них, будет еще помощник, – сказала старуха.
– Кто же это?
С небес тотчас спустился журавль, подошел ко входу в зал и остановился. С него соскочил человек. Чжан Луань, Бу Цзи и Юнъэр встали и поклонились ему. Роста он был небольшого, к тому же хромал на одну ногу. На голове рваная повязка, одет в рубаху с рваным воротником, на ногах истоптанные веревочные сандалии.
«Кто же он такой?» – с брезгливостью подумал Ван Цзэ, не желая приветствовать его.
– Начальник Ван, это мой сын Цзо Хромой, – обратилась к нему Святая тетушка. – С его помощью ваше дело обязательно завершится успешно. Почему вы не приветствуете его?
Ван Цзэ торопливо поднялся и отвесил поклон. Между тем Цзо Хромой прошел в зал, поприветствовал Святую тетушку, сел с краю, немного пониже остальных, и спросил мать:
– Матушка, начальник Ван уже совершил свое дело?
– Нет, он его еще не начинал, – сказала старуха. – Без твоей помощи он все равно не добился бы успеха, и потому мы ждали твоего прихода.
– Что ж, в таком случае надо все хорошенько обсудить, – произнес Цзо Хромой. – Очень хорошо, что начальник Ван здесь – заодно обручим его с сестрицей Юнъэр. Может, наставник Чжан возьмет на себя хлопоты свата?
– Я тоже желала бы этого! – сказала Святая тетушка.
Она велела девушкам-служанкам отвести Ван Цзэ в баню, омыть ароматной водой и переодеть в новую одежду. Когда он омылся, принесли такое роскошное одеяние, какого ему в жизни не приходилось видеть: расшитый драконами шелковый халат, островерхую шапку, мягкие сандалии. Ван Цзэ никак не осмеливался принять столь щедрый дар. Тогда к нему подошел Хромой:
– Не скромничайте, одевайтесь! А потом я отведу вас к пруду Трех жизней, и там, увидев в воде свое отражение, вы поймете, какая судьба вам уготована в этой жизни!
Ван Цзэ оделся, вместе с Хромым направился к прозрачному пруду, увидел свое отражение в воде и поразился: на него глядел величественный человек, подобный сыну Неба!
– Ну что? – спросил Хромой. – Как видите, судьба ваша предопределена, и скромничать незачем.