Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рен улыбнулась, стоя на носу корабля с ветром в волосах и штормом в кулаках, она направила корабль домой, через Бессолнечное море, туда, где ее ждала война.
Роза
Глава 54
Когда Роза пришла в себя, она была далеко от своего дворца. Сморгнув туман перед глазами, она сквозь стучащую боль в голове попыталась вспомнить, что произошло. Мир сфокусировался ровно настолько, что она могла сказать, что находится на выжженной поляне на опушке леса. Вокруг пахло дымом и пеплом. Ее руки были привязаны к коленям, а тело – к обугленному стволу дерева.
Пред ней стоял Эдгар Бэррон. Несмотря на бушевавшую неподалеку битву, он выглядел безукоризненно: идеально уложенные волосы, красивый малиновый камзол под блестящими черными доспехами. Бунтарь небрежно опирался на рукоять своего меча.
– Королева Роза! – Он поклонился. – Мы снова встретились.
Роза уставилась на предводителя «Стрел» со всей ненавистью, на которую была способна:
– Это измена родине, Бэррон. Немедленно отпусти меня.
Голубые глаза Бэррона заблестели:
– Вряд ли вы в том положении, чтобы вести переговоры.
– Королева Эаны всегда в нужном положении для переговоров.
Бэррон опустился на колени:
– Вот мое первое и последнее предложение, ведьма: можешь умолять оставить тебя в живых.
Роза закрыла глаза, собирая остатки своего мужества. И с яростью всех ведьм, пылающей внутри ее, она сделала то, чего никогда раньше в своей жизни не делала, – плюнула в Эдгара Бэррона.
Он отшатнулся.
– Ты грязная ведьма, – сказал он и поставил острие меча ей на подбородок, – и ты за это заплатишь.
В этот раз Роза не закрыла глаза. Если она умрет, то глядя убийце в глаза. Ее сердце забилось сильнее. Она почувствовала, как сталь прижалась к ее горлу, почувствовала теплую струйку собственной крови, когда ее кожа лопнула под нажатием.
Внезапно завыл ветер. Налетел такой сильный порыв, который взметнул ее волосы и вырвал меч Бэррона из его руки. Роза ахнула, когда предводитель «Стрел» отшатнулся и потерял равновесие.
Ветер стих так же быстро, как и поднялся, и на поляну опустилась тишина.
– Большой страшный Эдгар Бэррон! Разве моя сестра не предупреждала, что тебе стоит вести себя хорошо, – раздался голос Рен.
Она появилась в просвете между деревьями. Рен была совершенно непохожа на себя: в роскошном гевранском платье, с волосами, заплетенными в две длинные косы. Она взглянула на Розу:
– Ты в порядке?
Губы Розы задрожали, она кивнула.
– Я знала, что ты вернешься.
Бэррон встал на ноги. Но Рен выбросила руку, сбив его с ног еще одним яростным порывом ветра.
– Оставайся на коленях, предатель!
Роза покрутила голову, высматривая Банбу, но на поляне были только они трое. Каким-то образом ветер исходил от Рен.
– Ты же должна быть чародейкой, – сказал Бэррон, переводя взгляд с одной девушки на другую. Впервые с тех пор, как Роза встретила невозмутимого предводителя «Стрел», она удовлетворенно заметила, что он выглядит испуганным.
– А ты должен был вести себя прилично, – парировала Рен. – Но, так как ты пытаешься убить мою сестру, хочешь увидеть демонстрацию еще одной моей новой силы?
– Нет! – ответил Бэррон.
– Да! – крикнула Роза.
Рен взмахнула рукой, создавая ревущий ветер. Он с грохотом обрушился на Бэррона, оторвав его от лесной опушки и подбросив в воздух, где он, как веточка, пролетел над обгоревшими верхушками деревьев. Он кричал, но Рен даже не посмотрела ему вслед.
Она резко повернулась к Розе, вытаскивая кинжал из рукава, опустившись на колени. Она быстро справилась с веревками на запястьях и талии.
– Прости, что опоздала, – сказала она, – я пришла, как только…
Роза бросилась к Рен, обвила сестру руками и сжала ее так крепко, что сестра не договорила.
– Теперь ты здесь, – сказала она, прижимаясь к ее плечу, – только это важно.
Роза была так погружена в радость воссоединения, что не замечала, как покалывают ее пальцы, пока не отстранилась от Рен. Странное тепло разлилось внутри ее. Нет, не тепло – это магия, которая ощущалась новой и древней одновременно.
Роза посмотрела на сестру:
– Со мной что-то произошло.
Рен улыбнулась.
– Проклятие близнецов, – сказала она, касаясь руки сестры. Жар внутри Розы вспыхнул с новой силой. – Теперь, когда мы снова вместе, думаю, оно наконец разрушено. Пять нитей магии соединились. Наша сила верну– лась.
С этими словами хлынул поток силы, такой теплый и яркий, что Роза почувствовала, как в ее крови вспыхнул огонь. Она поднялась, ее пальцы потрескивали. Она чувствовала, как внутри ее назревает буря, и ее охватило желание раскинуть руки и дать ей волю.
– Богиня, – затаив дыхание произнесла она. Ей казалось, что ее душа раздулась, а части ее самой, которые ей еще предстояло познать, выползают из костей и срастаются воедино. – Что теперь?
Рен взяла Розу за руку, уводя из леса.
– Теперь мы сразимся.
Рен
Глава 55
Рен никогда не чувствовала такой близости с Розой, как в тот момент, когда они направились к дворцу Анадон, где их ждали хаос и кровопролитие. Но они уже были совершенно другими. Проклятие ведьм разрушалось, пять нитей магии Эаны перетекали от Рен к Розе и исправляли тысячелетнюю ошибку.
В глубине души Рен боялась, что сестра почувствует ее внутреннюю тьму, оборванную нить исцеляющей магии, которая отказывалась работать. Рано или поздно ей придется рассказать Розе об Онак, признаться, что она случайно выпустила ее на волю в недрах дворца Гринстад и чего ей это стоило. Или, скорее, кого.
– Рен, ты дрожишь. – Роза сжала ее руку. – Тебе нужна минутка?
Рен стряхнула с себя тревогу.
– Нет. – Солнце садилось, последние его золотые лучи падали на белые башни Анадона. Надвигалась темнота, появилась бледная далекая луна. – Давай покажем «Стрелам», против кого они вышли!
Близнецы прошествовали через поле боя, таща за собой завывающий ветер. Сотни солдат лежали на траве, некоторые стонали, а другие были неподвижны. Баррикады вокруг дворцовых стен разрушили, Золотые ворота начали обваливаться.
Рен направила гнев в магию, призвав всю полноту своей силы из самых глубин души. Она видела, что Роза, стоявшая рядом с ней, сделала то же самое. Ветер завывал вокруг них, земля дрожала под ногами, когда они устремились навстречу «Стрелам».
– Поднять щиты! – закричал один из повстанцев. – Это всего лишь ветер! Наступайте и хватайте королев.
«Стрелы» бросились в атаку.
Роза напряглась:
– Я ждала восемнадцать лет не для того, чтобы отправиться на войну. Я ждала восемнадцать лет, чтобы привести свой народ к миру и процветанию.
– Тогда покончим с этим. – Рен сжала кулак, и в нем