Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рюи, ты все еще хочешь получить свой бонус?
– Смеешься? – горько усмехнулся тот, сидя в углу на полу.
– Если свалим прямо сейчас – есть шанс выжить.
– Я готов! – воскликнул Рюи, вскакивая.
– Не светись перед окном, – напомнила Лена, тоже вставая.
– Железки берем?
– Пулемет и «девятки». На тот случай, если кто-то станет быковать, пулемет очень пригодится.
Еще через несколько минут Мольер позвонил Свану.
– Сэр, у нас тут интересная ситуация, пара из «Черной собаки» сдернула.
– Что значит – сдернула?
– Уехали они. Вышли с вещичками и пулеметом в сумке, прыгнули в фургон и рванули прочь из города. Мы их пока ведем. Что с ними делать дальше?
– Ничего не делать. Пусть встанет новый «хвост» и чуть отпустит их, чтобы не нервничали. Пусть сопровождает до пяти часов, а потом возвращается. Нам за них не платят, и если они не в деле – пусть катятся.
– Понял.
Брейн проснулся, когда Зои начала звонить. Аппарат сработал штатно, она зашла через сервер и поговорила с самым главным.
– Да, мистер Эдисон, спасибо. Я непременно буду в семнадцать ноль-ноль. До встречи.
Она отключила трубку и повернулась к Брейну, который потягивался на кровати.
– Порядок? – спросил он.
– Порядок, – кивнула она, улыбаясь. – Теперь можешь дрыхнуть до половины пятого, потом будем выдвигаться.
– Нет, сейчас не время спать, к тому же я выспался.
Брейн поднялся и подойдя к стене, осторожно выглянул в окно.
– И как там?
– Пока все спокойно. Но чувствую, что какое-то напряжение в воздухе уже витает.
Брейн отошел от окна, взял с тумбочки пистолет и, сунув за пояс, отправился на кухню, чтобы выпить чаю, а Зои занялась своим туалетом. Накануне она постирала вещи, которые уже высохли, и теперь она их проглаживала найденным утюгом. У нее это получалось очень ловко.
– Ты хорошая хозяйка, – заметил Брейн, появляясь в проеме двери с кружкой.
– Да, я умею быстро чистить перышки.
Брейн согласился. Зои не только быстро «чистила перышки», но и неплохо держалась при том, что ей предстояло сделать. И главное – живой добраться до офиса «Иорити инвестиум». Однако, похоже, она была уверена, что со всем справится.
Так, за подготовкой и разными мелочами, проходило время. Брейн с Зои поочередно подходили к окнам и входным дверям – смотрели, прислушивались, но, похоже, пока им бояться было нечего. Ничто не указывало на присутствие противника, а ровный гомон соседей во дворе и на лестничной площадке только доказывал, что возле дома не происходит ничего экстраординарного.
Около четырех часов Зои стала убирать вещи в комнате – расставлять стулья, поправлять подушки на диване.
– Ты чего?
– Хочу, чтобы после нас тут был какой-то порядок. Мне так спокойнее.
– Дело хорошее, – согласился Брейн, стоя у окна и посматривая одновременно во двор и на Зои.
– Подойди, помоги мне передвинуть стол, – попросила она.
Брейн подошел и только взялся со своей стороны, как Зои изо всех сил толкнула стол, ударив Брейна краем столешницы.
Толчок был настолько сильный, что он потерял равновесие и упал на кровать, однако, не успев еще удивиться, увидел наставленный на него ствол.
– Лежи, не дергайся, Томас. И не вздумай пытаться выхватить пистолет.
Брейн, лежа на спине, посмотрел на торчащую из-за пояса рукоять «девятки», но Зои покачала головой.
– Нет, Томас, даже не думай.
Пистолет она держала уверенно.
– Если хочешь, забери «девятку».
– Ха, я не такая дура! Ты с твоей силой можешь и руку оторвать. Ты хорош, Томас, ты действительно был очень хорош. И в постели тоже.
– И ты за все хорошее решила меня пришить?
– Ну ты же понимаешь, что я не могу оставлять свидетелей наших с тобой приключений.
– Ты просто платишь, я работаю. Потом разбежались бы, зачем такие счеты?
– Руки, Томас, руки! Не думай, что тебе удастся меня заболтать!.. Подними их и положи на подушку!..
Брейн повиновался.
– Вот так, и не дергайся.
– Я могу вытащить пистолет – аккуратно, двумя пальцами, и бросить на пол, хочешь?
– Не-а, – усмехнулась Зои.
– Но послушай, еще этой ночью ты обнимала меня, ты стонала от счастья, а теперь решила… Как так можно?
– Очень даже можно. И даже намного приятнее, Томас, – улыбнулась Зои, однако пистолет в ее руке по-прежнему не сдвигался ни на миллиметр. – Ты не представляешь, какой это кайф – быть с мужиком, которого планируешь убрать. Это такое опьяняющее чувство полного контроля.
– Но смысл? Ты же все равно заплатила – денег не вернешь.
– Какие деньги, дурачок? – Зои захихикала. – Настоящие деньги я получу, когда выполню задание. Мне осталось проникнуть к этим черепашкам и закончить то, что я начала в Холенгагене.
– Так это ты всех перестреляла и выдала это за нападение извне?
– Да, убрала всех. А ты помог избавиться от охранников, севших мне на хвост.
– Но в лесу тоже стреляли…
– Была большая группа поддержки, но, к сожалению… – Зои скорчила грустную гримасу. – Их перебили. Правда, некоторые ушли раненными, но в дело уже никто не годился. Я осталась одна. Ну и ты, конечно, верный, сильный. Самый лучший, короче.
Тут Зои позволила себе движение пистолетом, но лишь для того, чтобы спровоцировать Брейна. Однако он не поддался.
– Ну что, любовничек, давай прощаться.
– Подожди, расскажи еще. Теперь тебе нечего бояться огласки.
– Что тебя интересует?
– Кто убил настоящую Зои Брайтон?
Улыбка власти сошла с губ Зои, и ее лицо сделалось строгим.
– Откуда ты узнал?
– Прочитал сегодня в газете.
– И почему ничего не предпринял?
– Там написали, что, предположительно, труп принадлежит Зои Брайтон. Непонятно, как об этом не узнали ее родственники, они же видели тебя.
– Они свою родственницу знать не знали. Она жила у дяди – того самого, которого я тебе преподносила как своего. Потом наши люди убрали ее и дядю одновременно, так что все хвосты долгое время были скрыты.
– А для чего ты убираешь персонал «Иорити инвестиум»?
– Ну ты же умный, Томас. Ты же читаешь «Ньюс».
– Тяжба между «Андавой» и «Пресарио тур» за промысловый район в долине Ахвангано. Стоимость извлекаемых запасов – двадцать семь триллионов рандов.