Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этого времени тебе будет вполне достаточно, чтобы вывести и запрячь лошадей в карету наместника. Тебе придется развезти их всех по домам. Запомните мои слова, почтеннейшие. Не заставляйте меня возвращаться сюда. Пожалеете. Однажды вы уже не прислушались к моему совету. Не повторяйте ошибку.
Подчиняясь команде, отданной рукой, гвардейцы взмахнули плетями и двор огласился истошными воплями. Отмерив каждому обещанное, гвардейцы вскочили в седла и кавалькада галопом понеслась к городским воротам, догонять ушедший караван.
Спустя полторы седмицы караван вошел в ворота замка. Встречать так называемых торговцев вышли практически все его обитатели. Недоумение от вида сидящих на подводах девиц сменилось откровенной растерянностью, когда местные поняли, кого на этот раз притащил с собой их владетель.
Мужчины, весело посмеиваясь и заметно подтянувшись, принялись дружно помогать разгружать подводы, а женщины, сбившись в стайки, начали обсуждать каждое слово и каждый жест приезжих. То и дело на девиц бросались злые взгляды, которые те игнорировали с достоинством, достойным уважения. Единственное, к чему кметов не подпустили и близко, была библиотека.
У старого Алистера оказалось такое количество книг, что пришлось в срочном порядке покупать еще одну подводу. Всю дорогу старик трясся над сундуками, заклиная ветеранов не гнать лошадей, боясь, что уложенные в них трактаты испортятся. Успокоился он только после того, как сундуки с проклятьями и руганью были подняты на второй этаж и занесены в комнату, отведенную под библиотеку.
Это была самая большая комната на этаже, с потолками в четыре человеческих роста. Все стены сплошь покрывали полки из светлого бука. Окна были забраны кованой решеткой, а дубовые двери запирались на засов с хитрым ключом.
Ал-Тор приказал отвести Алистеру комнату рядом с библиотекой, после чего старик закрылся в своем святилище, едва успев буркнуть слова благодарности. Усмехнувшись, юноша велел прислать туда мальчишку посообразительнее в качестве личного слуги для старика и приказал обеспечить его всем необходимым. Поворчав для виду, мажордом махнул рукой, заявив:
– Теперь этот ненормальный вылезет оттуда не раньше, чем через седмицу. Он всегда таким был. Даже когда служил наемником.
– Ты узнал его? – моментально вскинулся Такеши.
– Много воды утекло, но старые привычки не изменить. Я хоть и старик, но на память и глаза еще не жалуюсь. Это он. Я его сразу узнал. Хотя и постарел наш книгочей. Здорово сдал.
– Мы все не молодеем, дружище. Но я так и не смог вспомнить его, – ответил Топ-Гар.
– Ты ведь не общался с ним близко?
– Я его видел-то всего один раз, да и то больше смотрел на их с капитаном шутейный бой, чем на него.
– Вот именно. А я с ним не раз встречался, да и спорил тоже не раз.
– Это верно, – неожиданно раздался голос Алистера, и в общем зале появился сам его обладатель. – Никогда тебе не прощу, что не позволил мне тогда войти в палатку к Расулу, – продолжил он и, раскинув руки, обнял старого мажордома.
– Я уж подумал было, что ты совсем на старости лет со своими книгами умом подвинулся, старых знакомых не узнаешь, – рассмеялся тот в ответ.
– Я хоть и стар, но еще кое на что способен. Просто хочу побыстрее навести порядок в том свинарнике, который вы по ошибке именуете библиотекой.
– Это почему там свинарник? – вскинулся Топ-Гар.
– Да потому. На полках пыль, окна чуть ли не на распашку, даже штор нет. А книги, они дневного света не любят и пыли тоже. Так что, душевно тебя прошу, юноша, прикажи прислать слуг, чтобы навели там порядок, как положено. Нельзя, чтобы такие раритеты погибли просто из-за нерадивости прислуги. Им же цены нет.
– А вот этим займется твой старый друг, – Ал-Тор пальцем указал на мажордома. – Именно он здесь всем распоряжается, а я так, только рычу для виду.
– Мастер! – обиженно начал старик. – В доме не происходит ничего без вашего ведома, и если вы хотите, я готов… – Топ-Гар не дал ему договорить.
Ухватив старика за рукав, он уволок старика в угол, принялся что-то втолковывать. Пару раз покосившись на юношу, старик кивнул головой и, вернувшись к столу, встал перед Ал-Тором, выпрямившись во весь рост.
Окинув юношу суровым взглядом, старик медленно и с достоинством проговорил:
– Я служил ординарцем у вашего отца, мастер, и ни разу за всю мою службу он не имел причин пожаловаться на мою службу.
– А разве я на что-то жаловался? Я просто сказал, что вы умудряетесь решить все сами, не обращаясь ко мне. Но если я тебя обидел, старина, то приношу свои искренние извинения. Видят боги, я не имел в виду ничего такого, что касалось бы тебя лично.
– Я знаю. Именно поэтому я еще не седлаю коня. Но запомните, мастер. Никакие ваши уловки не помогут вам избежать женитьбы. Что бы вы ни делали, ни я, ни все остальные гвардейцы не позволят вам остаться без наследника. Клянусь, я буду приставать к вам с этим, пока не добьюсь своего. Даже после смерти.
– Что, станешь привидением и будешь будить меня по ночам? – озорно улыбнулся Ал-Тор.
Эта неожиданная выходка вызвала улыбки у всех присутствующих и помогла разрядить обстановку. Мажордом усмехнулся и, махнув рукой, отправился за прислугой. В зал вошел Такеши и, окинув помещение быстрым, внимательным взглядом, коротко поклонился.
– Хозяин, женщин уже разместили. Я отправил в деревню мальчишку с приказом начинать заготавливать камень и древесину для стройки.
– Правильно сделал, – отозвался Ал-Тор и неожиданно спросил: – А какого иблиса ты тут вообще делаешь?
– А где мне еще быть? – вопросом на вопрос ответил воин.
– Да рядом с женой. Считай месяц не виделись, вот и ступай к ней.
– Ему незачем куда-то идти, хозяин, – раздался голос Юко, и девушка вошла в зал. Следом за ней в зал прошла целая процессия. Восемь молодых девушек, груженных подносами с самой разнообразной снедью. Длинный стол, за которым сидел Ал-Тор, был накрыт, как по мановению волшебной палочки. Задумчиво оглядев это великолепие, юноша, недолго думая, приказал объявить гвардейцам общий сбор.
Через несколько минут в зале собрались все, кто служил в гвардии Кортеса. Обведя ветеранов суровым взглядом, юноша молча встал и, опершись кулаками о стол, негромко спросил:
– Ну, что, клятвенники. Меня упрекали, что я не держу слова, а сами? Решили бросить меня в самый тяжелый момент?
– О чем вы, мастер? – растерянно спросил Топ-Гар.
– А вот об этом, – Ал-Тор широким жестом указал на накрытый стол.
– Я, что, по-вашему, должен в одиночку со всем этим воевать? Мы вернулись из похода с добычей. А ну быстро все за стол! Сотник, не криви рожу. Не ты ли мне кричал, что владетель первый среди равных? Так что заткнись и садись за стол, и не забудь вина налить.