Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Лебедь» негодующе трясет множеством голов.
Щелчок. Два человека, вид сзади. Мужчина обвил рукой плечи женщины. Их головы скорбно склонились друг к другу. Нет сомнений в том, кто они такие. Это мистер и миссис Воган.
Щелчок. Записка, некогда скомканная, но затем тщательно расправленная:
Мистер Воган,
тысячи фунтов будет достаточно для возвращения вашей дочери целой и невредимой.
«Лебедь» взрывается единым гневным возгласом.
– Тише! – слышится сразу же.
Щелчок. Сумка на столе, набитая деньгами так, что трещит по швам.
Щелчок. Та же сумка, лежащая на дальнем конце Рэдкотского моста, совсем недалеко от того места, где сейчас находятся зрители.
В зале смятение.
Щелчок. Мистер и миссис Воган сидят в ожидании у камина. Между ними – циферблат, стрелки на котором показывают шесть часов.
Щелчок. Тот же снимок, но стрелки показывают уже восемь часов.
Щелчок. Одиннадцать часов. Голова миссис Воган лежит на плече мужа в позе отчаяния.
Публика частью замирает, частью сочувственно всхлипывает.
Щелчок. Общий вздох! Снова Рэдкотский мост – но деньги исчезли!
Щелчок. Мистер и миссис Воган почти без чувств в объятиях друг друга.
«Лебедь» вскипает от возмущения и гнева. Слышался рыдания, крики ужаса и ярости, а также угрозы в адрес похитителей: кто-то хочет свернуть им шеи, другие рвутся вздернуть их на первом попавшемся суку или утопить в мешке под мостом.
Щелчок. КТО ПОХИТИЛ МАЛЕНЬКУЮ АМЕЛИЮ?
«Лебедь» замолкает.
Щелчок. Фотография свиньи на ярмарке. Донт использует прутик в качестве указки, в луче света обводя им то, на что публика сначала не обратила внимания. Тень на краю снимка.
Общее «ох!».
Щелчок. Вроде бы та же самая сцена, хотя на самом деле переснятая недавно, с Мейбл в роли Мод. На сей раз кадр обрезан так, что сбоку остался только свиной хвостик, зато в центре видны полы длинного пальто, несколько дюймов брюк под ними и носки ботинок.
Несколько потрясенных возгласов:
– Это не свинья обманула Руби! Это он!
Кто-то встает, указывая на экран, и кричит:
– Так это он и похитил Амелию!
Осознание этого факта мощной волной накрывает «Лебедь», который сотрясается от сотни голосов:
– Я помню этого коротышку!
– Тощий как швабра!
– Его ни с кем не спутаешь!
– То самое пальто – слишком широкое для него.
– И слишком длинное.
– И вечно в этой шляпе.
– Никогда ее не снимает!
Ну вот, они его узнали. Его помнят все. Но никто не может назвать другие приметы этого типа, кроме пальто, шляпы и субтильного телосложения.
– Когда его видели в последний раз?
– Пару лет назад.
– Пару лет? Скорее уж три, если не больше!
– Да, где-то года три.
На том и сходятся. Человек рядом со свиньей опознан как коротышка в пальто слишком большого размера и широкополой шляпе, однако его не видели в этих краях вот уже почти три года.
Донт и Рита переглядываются. Они не пропустили ни слова, однако никто из этих людей не сообщил ничего сверх того, что им самим уже было известно.
Наклонившись, Донт шепчет ей на ухо:
– Похоже, мы зря потратили время.
– Но мы ведь еще не закончили. Пора запускать вторую часть.
Пока в зале бушуют страсти, Донт и Рита удаляются за занавес. Рита дает последние наставления Марготке и ее дочери, а Донт проверяет замаскированные устройства, о назначении коих трудно догадаться по их виду, если только вы не специалист по театральным эффектам и не практикующий медиум.
– Я дам знак, когда буду готов, и вы поднимете занавес, хорошо?
Между тем Лили, сидящая в самом дальнем углу зала, остро переживает увиденное. Раньше она и представить себе не могла что-либо подобное этим громадным и невероятно живым картинам на стене. Когда ей сообщили, что в «Лебеде» будет представлена история в картинках, она сразу подумала об иллюстрированной детской Библии, которую они читали вместе с мамой. Откуда ей было знать, что здесь покажут черно-белую реальность, увеличенную на стене и сплющенную, как цветы в гербарии. И уж точно она не могла подумать, что эта история коснется ее собственной жизни. Она смотрит на все это, сжимая рукой свое пульсирующее горло, потея и дрожа всем телом; и мыслям не за что зацепиться в ее парализованном ужасом сознании. Для нее этот иллюзион – кошмар наяву.
Звон вилки о стакан заставляет ее подпрыгнуть на табурете. Этот же звон успокаивает расшумевшуюся публику. Люди рассаживаются по местам: представление еще не окончено.
На сей раз вместо щелчка в темноте слышится бархатный шорох сдвигаемого в сторону занавеса. Впрочем, это движение замечают только сидящие ближе к нему. Теперь арка зимнего зала открыта – и вдруг позади нее загорается свет.
Зрители растерянно поворачивают головы от экрана к другой стене.
Наступает звенящая, потрясенная тишина.
В зимнем зале видна фигурка девочки. Но это не обычная девочка. И это не проекция фотоснимка. Волосы девочки слегка развеваются, как и ее белое платье из тонкой ткани, и – что самое поразительное – ее ноги не касаются пола. Фигура смещается и мерцает, то становясь ярче, то на миг исчезая из виду. Черты лица почти неразличимы: намек на линию носа, блеклые глаза, как бы полустертый рот, едва ли способный издавать звуки. Складки платья колышутся так плавно, будто ее окружает не воздух, а призрачные струи воды.
– Дитя, – раздается голос Руби, – ты знаешь, кто я?
Девочка кивает.
– Ты узнаешь во мне Руби, твою бывшую няню, которая тебя любила и о тебе заботилась?
Еще один кивок.
Зрители замирают на своих местах. Частью от ужаса, частью из опасения пропустить что-то важное.
– Это я забрала тебя ночью из постели?
Девочка отрицательно мотает головой.
– Значит, это был кто-то другой?
На сей раз девочка кивает с задержкой, как будто вопрос не сразу достиг ее ушей в далеком потустороннем мире, где она сейчас находится.
– Кто это был? Кто похитил тебя и потом утопил в реке?
– Да, скажи нам! – кричит кто-то из публики. – Назови его имя!
Девочка, размытое, полупрозрачное лицо которой могло бы принадлежать любому ребенку ее возраста, поднимает руку, и ее палец указывает… не на экран, а в зал, на толпу зрителей.