Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А затем его мысли обратились к бывшей напарнице.
У Мэри Ланкастер память была не из лучших, но она обладала иными качествами хорошего детектива. На самом деле она читала людей так, как Декеру и не снилось. И ее чутье со временем так отточилось, что от ее дедукции порой глаза на лоб лезли. Огромное множество людей думали, что она лишь буксир, шлепающий рядом с океанским лайнером «Декер». Но факт в том, что Мэри Ланкастер была более чем вровень с ним и всеми прочими. И научила Амоса многому.
«И мне будет недоставать этой женщины каждую минуту каждого дня. Потому что она понимала меня лучше, чем кто бы то ни было другой в моей жизни. И была моим другом».
Глядя на воду, Декер начал гадать, как выглядят дети новой напарницы. Удались ли в мать. И подумал о Донте – ребенке, которого она потеряла. И правда ли сам он понравится матери Уайт, когда они познакомятся. И в самом ли деле она хорошо готовит. И каким может быть следующее дело, над которым им предстоит работать. И о том, что Фредди Уайт может стать для него таким же хорошим другом, каким была Мэри Ланкастер.
«А я для нее».
Просто обычные вещи, о которых люди думают что ни день.
Уж такая штука жизнь. Ее на самом деле надо проживать час за часом. А иначе на черта все это нужно?
Так что Амос просто сидел там со своим пивом и своими мыслями, наблюдая, как воды реки струятся мимо.
Благодарности
Мишель – путь продолжается, и я так счастлив, что ты позволила мне сопровождать тебя!
Майклу Пичу, Бену Севиру, Элизабет Кулганек, Джонатану Вэльюкасу, Мэттью Балласту, Бет де Гузман, Ане Марии Аллесси, Рене Корнблу, Карен Коштольник, Брайану Маклендону, Альберту Тангу, Энди Доддсу, Айви Ченг, Джозефу Бенинказе, Алексису Гилберу, Эндрю Дункану, Ханин Перес, Лорен Сум, Морган Мартинес, Бобу Кастильо, Кристен Лемайр, Брайане Кучта, Марку Стивену Лонгу, Мэри Мундака, Рэйчел Келли, Кирсиа Макнамуре, Лайзе Кан, Джону Колуччи, Меган Фитцпатрик, Ните Басу, Элисон Лазарус, Барри Бродхеду, Марте Буччи, Али Кутроне, Рэйлану Дэвису, Трейси Дауд, Мелани Фридман, Элизабет Блю Гесс, Линде Джеймисон, Джону Лири, Джону Лефлеру, Рэйчел Хейрстоун, Тишане Найт, Дженнифер Косек, Сюзанне Маркс, Дереку Михану, Кристоферу Мёрфи, Донне Ноппер, Робу Филпотту, Барбаре Слэвин, Карен Торрес, Ричу Туллису, Мэри Урбан, Трейси Уильямс, Джули Эрнандес, Лоре Шеперд, Марице Ламприс, Джеффу Шэю, Карле Стокальпер, Кайрону Фитцджеральду и всем сотрудникам Grand Central Publishing. Вы каждый день трудитесь в поте лица не только затем, чтобы просто публиковать и продвигать мои книги, но и ради многого другого. Вы делаете мир лучше, потому что книги делают людей информированнее и заинтересованнее.
Аарону и Арлин Прист, Люси Чайлдс, Лайзе Эрбах Ванс, Фрэнсис Жале-Миллер и Кристен Пини – за готовность не жалеть для меня ни сил, ни времени.
Митчу Хоффману – за то, что понимает Амоса Декера почти так же хорошо, как я.
Джереми Треватану, Люси Хейл, Трише Джексон, Стюарту Дуайеру, Лиэнн Уильямс, Алексу Сондерсу, Саре Ллойд, Клер Эванс, Элеоноре Бейли, Лоре Шерлок, Джонатану Акинсу, Кристин Джонс, Энди Жоанну, Шарлотте Уильямс, Ребекке Келлауэй, Шарлотте Кросс, Люси Грейнджер, Люси Джонс и Нилу Лэнгу из Pan Macmillan, неустанно раздвигающим границы печати и продвижения книг.
Правину Найду и замечательной команде «Пэн Макмиллан» в Австралии, сделавшим меня автором бестселлеров номер один.
Каспиану Деннису и Сэнди Вайолетт – жду не дождусь, когда снова увижусь с вами лично. Давненько не виделись.
Победительницам благотворительного аукциона – Джулии Камминс (Национальное общество рассеянного склероза) и Казимире Роу (Дом-музей Марка Твена); надеюсь, ваши персонажи вам понравились.
Артуру Дайксу; надеюсь, вам понравился ваш персонаж – и целая копна его волос. Спасибо за всю вашу грандиозную работу за многие годы.
А также Кристен Уайт и Мишель Батлер, не давшим мне сойти с ума!
Примечания
1
Ок. 160 см.
2
Т. е. в Филадельфии.
3
«Вещь говорит сама за себя» (лат.).
4
«Холлмарк» – кинокомпания и телевизионный канал, транслирующийся в США.
5
Т. е. ок. 3 джоулей.
6
Университет штата Огайо.
7
Четвертая поправка к Конституции США запрещает необоснованные обыски и задержания, а также требует, чтобы любые ордеры на обыск выдавались судом при наличии достаточных оснований, исключая случаи федерального законодательства.
8
Бернард Мейдофф (1938–2021) – американский мошенник и финансист, организовавший крупнейшую в истории финансовую пирамиду.
9
«Закон о коррумпированных и находящихся под влиянием рэкетиров организациях» принят для борьбы с организованной преступностью и устанавливает более строгую самостоятельную ответственность за легализацию незаконно заработанных средств.
10
21 °C.
11
Серрейторная заточка – это заточка, при которой режущая кромка приобретает вид зубцов или становится волнистой.
12
Лезия – повреждение или расстройство в работе тканей организма.
13
Болезнь Лу Герига – боковой амиотрофический склероз, более известный в России как болезнь Шарко.
14
Серийный убийца, насильник, похититель, каннибал и некрофил.
15
«Рискуй!» (англ. «Jeopardy!») – телеигра, аналог «Своей игры».
16
Речь идет о фильме 1948 года «Ки-Ларго», снятом в стиле нуар, как и немалая часть фильмов с участием Хамфри Богарта.
17
Кей-стрит – улица в Вашингтоне, где расположены главные лоббистские компании; так же олицетворяет лоббистскую отрасль, как Уолл-стрит в Нью-Йорке – финансовую.
18
Ок. 27 °C.
19
Ок. 4 °C.