Шрифт:
Интервал:
Закладка:
344
Коран, 3153.
345
мехтар-и мушриф — собственно, две разных должности, в данную эпоху, по-видимому, объединившиеся в одном лице.
346
Езид — сын первого омейядского халифа Моавии и его преемник (60/680 — 64/683); по его приказанию был убит имам Хусейн, сын халифа Алия.
347
Коран, 1143.
348
Хайдар, имя собственное, мужского рода, в переводе — лев.
349
Xарут и Марут ангелы, свергнутые с неба за любовь к земной женщине,
350
Коран, 2211.
351
Коран, 2191.
352
Тушак хана — так называлась в бухарском арке кладовая, где хранились не только постельные принадлежности, но и предметы вооружения, лошадиная сбруя и т. п.; там же, видимо, тогда жил и заведовавший этим мехтар (См. А. А. Семенов “Бухарский трактат о чинах и званиях” в Сов. востоковедении, V, стр. 144).
353
Ичкемер — большая (иногда до полутора метров) яшерица пустыни, называемая также в просторечии “земляным крокодилом”; при встрече с человеком принимает угрожающий вид.
354
Т. е. русские рабы, составлявшие личный ханский конвой, накрылись одеялами и притворились спящими.
355
Наккара хана — род террасы с навесом, выходившей на площадь, где в определенное время дня играл небольшой оркестр, исполнявший классические пьесы, так наз. макамы.
356
По-видимому, разумеется поднятие Абулфайза с земли на белом войлоке кверху; этот древний обычай у тюрков Средней Азии заменил коронование царей у европейских народов. Это поднятие на белом войлоке вступившего на престол хана существовало в Бухаре и Хиве до самого последнего времени.
357
Коран, 461.
358
Коран, 51.
359
Коран, 238.
360
Коран, 1955.
361
Это сочинение, в оригинале называемое “Анвар-и-Сухейли”, представляет блестящую персидскую переделку знаменитых индийских басен Бидпая; автором ее является Хусейн бен Али Ваиз ал Кашафи, умерший в 910/1505 г. Есть английские переводы этого труда.
362
Коран, 234 и 723.
363
Т. е. происходящие из Рума, б. византийской империи, а потом Турции; можно думать, что здесь идет речь о турках-османах.
364
Коран, 7 и 16.
365
Коран, 526.
366
Коран, 3928.
367
Коран, 2257.
368
туфак — трубка, из которой стреляют глиняными шариками через сильное выдыхание.
369
Коран, 3810.
370
Коран, 3734.
371
Коран, 186.
372
Т. е. Авиценна, знаменитый средневековый философ, врач, многосторонний ученый, поэт и музыкант, умерший в 1037 г. н. э. Нижеприводимое его стихотворение дается в переводе акад. Ф. Е. Корша (“Персидские лирики”, М., 1916, стр. 9).
373
Коран, 2211; 342 и 52; 672; 1936; 1070.
374
Канон — знаменитый медицинский свод Авиценны, в течение ряда веков бывший настольным пособием всех врачей Востока и Западной Европы. См. Абу Али ибн Сина (Авиценна], “Канон врачебной науки”, кн. 1, изд. АН УзССР, Ташкент 1954.
375
Коран, 7178 и 2546.
376
Коран, 925.
377
Коран, 295.
378
Коран 2151.
379
Кербела — город и местность в Месопотамии, где в 680 г. н. э. погиб Хусейн, сын четвертого преемника Мухаммеда, халифа Алия.
380
16-го марта 1711 г. н. э.
381
Кайсар, особенно Кайсари Рум, т. е. цезарь римский; разумеется турецкий султан — наследник царства ромеев, как называли себя византийцы.
382
Коран, 572.
383
Коран, 1253.
384
Афлатун-и фаррух джан бедад — в числовом отношении эта фраза дает хронограмму 1123, т. е. 1123 г. хиджры — 1711 г. н. э.
385
Коран, 1829.
386
Под голову покойника на мусульманском Востоке подкладывали кирпич.
387
Т. е. в гробницу шейха Бахауддина Накшбанда.
388
Коран, 1888
389
Коран, 3168.
390
Коран, 233. Приведенному выражению предшествует фраза (по переводу Саблукова): “Родительницы грудью кормят детей своих полные два года, если кто захочет, чтобы кормление грудью было законченное”. Таким образом, автор хочет сказать, что этому царевичу не было еще и двух лет.
391
Коран, 1115.
392
Мужское имя Хайдар означает “лев”.
393
Коран, 2286.
394
Коран, 1443.
395
Коран, 26228.
396
Коран, 1238.
397
Коран, 159.
398
Коран, 3722.
399
Коран, 320, 93 и 34; 216; 157 и 3424.
400