Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какая честь была бы в том, чтобы убить человека, который уже упал? — голова Круза была склонена к распростёртому телу его матери. — Я дам тебе фору в десять секунд.
Моё сердце бешено заколотилось. Он собирался бороться с ней. Что, если он промахнётся? Что, если Лио…
— Сайлас, превращайся, — приказал Эйс.
Крупный мужчина зарычал, когда чёрный дым окутал его человеческую форму, когда его паутина костей собралась заново, когда его мышцы набухли, а кожа почернела. Охотники, Неблагие и лусионага убрались с его пути. Он взревел и расправил свои волокнистые крылья. Они были шире, чем у Лио. Весь он был крупнее, чем она была.
— У тебя есть пять минут, Круз, — сказал Эйс. — И если ты не прикончишь её к тому времени, Сайлас полетит.
Круз кивнул как раз в тот момент, когда охотники разом сняли все цепи. Лио отползла назад, грязь хлюпала под её израненным телом, голова моталась влево и вправо.
— Десять… девять… — Круз начал считать.
— Вы думаете, что сделали мир лучше, не так ли? — прорычала она на нас. — Я приветствую смерть, потому что у меня нет желания жить в мире, где порядок и законы были изгнаны. Ваша система выйдет из строя.
— … восемь… семь… — Круз продолжил.
— Ты говоришь, что хочешь править по-другому, Эйс, но если ты устроишь шоу из моей смерти, как это отличит тебя от твоего отца?
— Я бы взлетел в небо, Лио, — голос Эйса был приятным, но острым, как шипы, покрытые шелком. — Если только ты не предпочитаешь умереть в куполе. Это тоже можно было бы устроить.
Я съёжилась от этого слова.
— … шесть… пять…
— Ты запятнал имя Вуда.
— Неужели я? — Эйс ухмыльнулся. — И всё же я последний мужчина, носящий это имя, не смешанное с грязью.
— … четыре… три…
Несмотря на то, что она больше не была драконом, она пыхтела и отталкивалась от земли, устремляясь к роще калимборов.
— …два…
На один Круз был в воздухе.
Моя шея хрустнула, когда я следила за его подъёмом.
Лио развернулась, когда её сын приблизился. Подождала. Пыль блестела в её руках.
— Ты не конфисковал ёе пыль! — я закричала на Грегора.
Он искоса взглянул на Эйса.
— Круз хотел честного боя.
Я снова обратила всё внимание на двух парящих фейри.
Тело выскользнуло из рук Лио. Голова склонилась под ужасным углом. Крик вырвался из меня, когда я оглядела толпу.
Кого она забрала?
Кого она убила?
Эйс провёл рукой по моей холодной щеке.
— Это иллюзия, Кэт.
Круз застыл в воздухе, повернувшись лицом к раскачивающемуся телу. Несмотря на то, что они были высоко, я могла поклясться, что заметила улыбку, скривившуюся на губах Лио.
Чьё тело она создала из своей пыли?
Ответ пришёл ко мне так же яростно, как ток, который прошёл через тело Круза в глэйде. Джекобия. Это должен был быть отец Круза. Тело рассыпалось, и его прах изменил форму. Он превратился в меч. Она подлетела к своему всё ещё ошеломлённому сыну. Я почувствовала, как Эйс стал выше рядом со мной, почувствовала, как его позвоночник выпрямился, почувствовала, как дрожь прошла по его костям.
— Двигайся, — прошептала я себе под нос. Двигайся.
Круз не двигался.
Почему он не двигался?
— Круз! — закричала я.
Мой крик, должно быть, вывел его из оцепенения, потому что он метнулся вбок и упал на несколько футов как раз в тот момент, когда клинок Лио пронзил кусок воздуха, в котором он парил. Я наблюдала за его руками, ожидая, когда он соберёт пыль.
— Почему он не создаёт оружие? — мой голос дрожал от беспокойства.
— Я не знаю, — пристальный взгляд Эйса был прикован к покачивающейся фигуре его друга.
Что он там делал наверху? Разговаривал?
К чёрту их пятиминутное правило. Если Круз не будет драться, он не продержится там и минуты.
По мне пробежал холодок.
Был ли это его план? Пожертвовать собой, чтобы вернуть Лили внутрь? Он знал, что Эйс или Сайлас прикончат Лио, что бы с ним ни случилось.
В ту секунду, когда эта теория пришла мне в голову, она пустила непоколебимые корни.
Я повернула своё лицо к толпе. Мне нужно было оружие. Или я могла бы послать свою пыль так высоко? У меня не было такой роскоши, как время для экспериментов. В колчане, пристёгнутом к спине Магены, лежали лук и стрелы. Я наклонилась к охотнице и стащила её лук и одну стрелу.
Она издала тихий вздох, который вывел людей из-под чар ужасного шоу над головой. Я помчалась к ближайшему калимбору и вверх по спиралям. Я поднималась так быстро, что ступени расплывались у меня под ногами. Осколки вонзились в мои голые подошвы. Вместо того чтобы замедлить меня, боль подтолкнула меня вперёд.
Мать и сын двигались, опускались, кружились, поднимались всё выше. Когда их голоса стали отчётливыми, я остановилась, натянула лук и наложила стрелу на тетиву.
Может быть, мне следовало сделать больше одного выстрела, но я сомневалась, что получу больше одного выстрела.
Лио и Круз не заметили меня в своём противостоянии. На его руках всё ещё не было пыли, в то время как её руки сжимали сверкающий меч, который, казалось, стал длиннее и острее.
Я закрыла один глаз, отвела руку назад.
Мои мышцы запели, когда натянулась струна.
Я отгородилась от всего мира.
Сделала глубокий вдох.
А потом я стала ждать.
Мои дрожащие пальцы замерли.
Моё зрение сузилось до одной точки.
Я должна была поддержать Лили в её идее тренироваться по движущимся мишеням. Это было бы очень кстати.
Мрачная улыбка изогнула мои губы, когда я подняла лук на долю дюйма выше.
Я пустила стрелу в полёт.
ГЛАВА 67. ПОСЛЕДНЯЯ СДЕЛКА
Моя стрела взмыла в безмолвный фиолетовый воздух, её наконечник поблескивал в свете звёзд.
Круз моргнул, глядя на это. Потом на меня.
Почувствовав неуверенное внимание сына, Лио ткнула мечом ему в грудь.
Прежде чем она смогла пробить кожу Круза, моя стрела попала в цель.
Меч распался на мерцающие ленты, когда железный наконечник стрелы вонзился в спину Лио, прямо между острыми лопатками, которые когда-то превращались в чудовищные крылья.
Она упала.
Упала.
Упала.
А потом она так сильно ударилась о твёрдую землю, что тело, сделанное из чего угодно, кроме огня, разлетелось бы вдребезги.
— Я не позволю тебе умереть. Не сегодня. Не завтра, — крикнула я Крузу.
Он не ответил, но понял.
— Я не обмакивала стрелу в свою кровь. Но помоги мне Бог, небеса и Великие Духи, если ты