Шрифт:
Интервал:
Закладка:
14:00. Поместье Патрона — одного из «наследников» империи Виктора Карранса.
Патрон сидит на веранде, курит настоящую кубинскую сигару, наслаждаясь заслуженным воскресным отдыхом. Дождя нет, но на небе легкие облака почти все время закрывают солнце, и поэтому совсем даже не жарко. Не хочется думать ни о делах, ни о дочке, о которой из Лос-Анджелеса, этого центра всех грехов, доходят не слишком хорошие слухи, ни о красотке, ждущей его в отдаленном имении. Кстати, пора бы съездить к ней, развлечься.
Но приятное ничегонеделание прерывает Диего, советник Патрона — тот, кого принято называть «consejero».
— Патрон, нехорошие вести от Густаво. Вернее, он не выходит на связь, и это плохой знак.
— Зачем ты нарушаешь мой воскресный отдых? Кто такой этот Густаво?
— Густаво мы посылали забрать у индейцев их изумруды. Он докладывал, что дело сделано. Но мы велели ему затаиться, пока и в Боготе, и у нас в Бояко идут обыски и интенсивные поиски.
— Да, ты говорил, что нашли старые изумруды на миллионы долларов. Так что, он удрал с ними? Глупец, куда он денется? Немедленно начни поиски. И примерно проучи этого Густаво, его семью и всех, кто с ним связан.
— Да, Эдуардо отправил вертолет с людьми к их последней стоянке. Думаю, что сегодня вечером будем знать, что там случилось.
— Случилось? Что ты имеешь в виду?
— Думаю, что он не такой идиот, чтобы удрать с изумрудами. И я проверил — вся семья его на месте. Если бы он собрался украсть у тебя изумруды, спрятал бы своих детей. И жена у него на сносях. Боюсь, что в деле замешаны люди этого чертового Франциско. Он давно копает под вас. И это отличный случай для него посмеяться.
— Если подтвердится, что это его люди, скажи Эдуардо, чтобы забросил в его поместье хороший отряд — пусть там все приведут в «порядок». И почему ты не отправил изумруды сюда?
— Кто-нибудь проболтался бы: у полиции везде есть доносчики. Полиция стоит на ушах после этой истории с вырезанным Густаво племенем. Были бы вынуждены нанести к нам визит, а нам это не к чему. А про Франциско… подождем, что скажут посланные.
— Хорошо, но Эдуардо все же скажи, чтобы готовил отряд для визита к Франциско.
— Да, Патрон. Но немного подождем, узнаем сначала, что там произошло у Густаво.
09:30. 11 июля, понедельник.
У отеля «Анаконда».
Прежде чем сесть в такси и ехать в порт Табатинга, Игнасио предложил Генри купить пару кубинских сигар. Недоумевающему Генри агент объяснил, что, хотя на границе проверка чисто формальная, при пересечении границы и при посадке в самолет подарить полицейским по сигаре будет совсем не лишним.
Генри не курит, но с ценами сигар в Европе вполне знаком. Поэтому удивился, что агент предлагает ему сигары всего лишь по цене 25 евро за штуку, даже на Кубе найти сигару ценой менее 50 долларов невозможно:
— Игнасио, что это за сигары?
— Кубинские. Видите, сеньор, марка: Romeo Y Julieta. Самые лучшие кубинские сигары.
— Вижу, но я прекрасно знаю цены на сигары. Это подделка?
— Что вы, сеньор, они настоящие, только делают их в Доминикане[2]. Их выпускают из такого же табака, как и на Кубе — на фабрике бывших владельцев производства на Кубе. Кто же здесь может курить сигары из Кубы! Разве что наркобароны.
— Если это доминиканские, то почему цена такая высокая?
— Сеньор Генри, но мне ведь они тоже не дешево достаются, и кормить семью нужно. Я ведь у вас ничего не просил за то, что сопровождаю везде. Но я могу сбросить цену до сорока евро за пару.
— Ладно, Игнасио, бери полсотни. Ты хорошо занимаешься нами.
10:00. Кабинет Патрона в его поместье.
Патрон сидит в кресле, читает бумаги. Входит без стука Диего:
— Патрон, наши люди сообщили, что нашли стоянку Густаво.
— Камешки нашли?
— Нет, камни найти не удалось. Все наши перебиты. Нашли шесть трупов, седьмого раньше убили индейцы. Докладывают, что группу Густаво перебили бандиты, приехавшие на машине. Ужасно: троих застрелили, двоим, в том числе Густаво, перерезали горло, одному раскроили чем-то голову. Не ясно пока, кто выдал убийцам место стоянки. Но Эдуардо клянется, что найдет всех. Нашли отпечатки шин машины. По ним ясно, что машина — «Land Rover». Я приказал нашим людям в Касанара немедленно подключиться к поискам. Думаю, что завтра мы будем знать, откуда приезжали эти бандиты.
— Хорошо, но не забудь о подготовке группы для визита к Франциско. Нельзя допустить, чтобы у людей возникали мысли, что у меня можно что-то воровать.
— Я полностью согласен, Патрон, это недопустимо.
11:00. На теплоходе «Вояжер 5».
Генри и Джессика разместились в небольшой, но чистенькой каюте с окном, позволяющим видеть, что происходит за бортом судна. Джессика ушла смотреть последние приготовления к отплытию, а Генри прилег на кровати, вспоминая прохождение границ.
Если при переходе из Колумбии в Бразилию никого не интересовало, кто они, куда едут и что везут (то есть вручили пограничнику сигару зазря), то в порту режим гораздо более строгий. Впрочем, толстый усатый полицейский, хоть и смотрел грозно на каждого входящего на территорию порта, больше интересовался, оплачены ли сборы. А получив сигару и улыбку Джессики, совершенно растаял, поставил штампы в паспортах и даже нашел силы пошутить:
— Так, сколько коки везете? Для себя или для знакомых? Но тут же рассмеялся, обнажив крупные желтоватые зубы. Ничего бы Генри не понял, но Игнасио перевел его слова с португальского, и сам же ответил за Генри в одном ключе с полицейским:
— Только для себя, господин офицер.
А дальше последовал переход на судно в сопровождении Игнасио, которого, кажется, все везде знают и пускают. Водрузив чемодан Джессики в каюту, стали прощаться. Игнасио вопросительно посмотрел на Генри. Тот улыбнулся, достал из бумажника колумбийские песо и передал агенту всю пачку. Игнасио только мельком взглянув на нее, сразу определил, что там больше трехсот тысяч песо — это значительно больше, чем он ожидал. Рассыпался в благодарностях:
— Да благословит вас с сеньоритой Господь! Счастливой поездки, прекрасных впечатлений. Я рад был сопровождать вас. Если будете еще в наших краях, обращайтесь только ко мне, я всегда буду готов помочь!
18:30. Кабинет Патрона.
Диего вновь докладывает:
— Наши люди нашли в Вильянуэва машину, которая была использована при нападении на группу Густаво. Оказывается, в машине был гринго с женщиной. Не ясно, однако, как гринго удалось перебить шестерых вооруженных парней.