Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сэр, жду указаний, – напомнил о себе Макауэлл, сравнивая контуры пирамиды на экране локатора и в компьютере полковника.
– Ищем вход, – деловито бросил Фрайер.
– Вы думаете, он существует?
– Убеждён! Готовьте скафандры, мы с капитаном выйдём, когда обнаружим люк или что-то вроде этого.
«Мистик» приблизился к пирамиде, выглядевшей в свете прожектора слюдяной.
Пассажиры, кроме Лебовски, подсели ближе к креслам капитана и бортинженера, не сводя глаз с экранов контроля.
Бортинженер вытащил из бортовых боксов специальные водолазные костюмы для глубоководных работ, разложил на полу в кормовом отсеке. Костюмов было три, два предназначались для экспертов, третий являлся запасным. Ни Макауэлл, ни его молчаливый спутник Киршнер выходить из батиплава не собирались.
Ультразвуковой и длинноволновой сканеры не обнаружили на пирамиде никаких отверстий. Несколько ниш глубиной в полметра не переходили в коридоры, уходящие в недра сооружения. Скорее всего, они появились в результате потери пирамидой облицовочных плит либо являлись углублениями от попаданий снарядов или ракет.
Зато впервые установленный на борту батиплава масс-датчик, представлявший собой измеритель гравитационных полей, выдал странную конфигурацию полостей внутри пирамиды, и Колин Диксин, отвечающий за его функционирование, уверенно заявил:
– В нижнем ярусе есть выход. Видите тёмную кишку? Это шахта, она ведёт вдоль одной из граней к верхним этажам. А центр – прямо под верхней башней, судя по размерам пузыря.
– Согласен, – расцепил мощные челюсти Фрайер. – Док, вы готовы? Залезаем в скафандры и выходим.
– И как вы собираетесь попасть туда? – скептически поинтересовался Макауэлл.
– Взорвём к дьяволу, – впервые за всё время похода улыбнулся Диксин, демонстрируя крупные лошадиные зубы. Улыбаться он не умел, поэтому выглядел забавно, заставив членов экипажа батиплава переглянуться. Впрочем, улыбка сразу погасла, и эксперт, представитель какого-то секретного военного института, снова стал тем, кем и был, – живой приставкой к компьютеру.
«Мистик» опустился к самому основанию пирамидальной горы, утопающей в толстом слое ила.
Стали видны какие-то выступы в нижнем ярусе, а вокруг пирамиды объявилась выступающая на метр-два зубчатая толстая стена.
– Ниже, – попросил Фрайер. – Садитесь прямо на выступ.
– Повредим аппарат, – буркнул бортинженер.
– Ниже, я сказал!
– Не так быстро, – процедил сквозь зубы Макауэлл, сидевший за штурвалом. – Это вам не гоночный болид.
На панели управления батиплавом перемигнулись индикаторы, включился аппарат связи:
– Борт «М», мы вас видим. Доложите обстановку.
– Кто это? – встрепенулся начавший возиться со скафандром Диксин.
– Наш гарант безопасности. – Макауэлл кивнул на боковой экран, высветивший овальный силуэт субмарины. – «Канзас». Теперь можно не опасаться.
– Чего?
– Русских.
– Русские далеко позади.
– Мы видели ската, он не зря тут крутится.
– Это робот обслуживания Буфера, он не станет нападать, – сказал Лебовски.
– Вы уверены? Насколько я знаю, все спрятанные сокровища охранялись.
– Буфер не прятали, он просто утонул вместе со всем гиперборейским материком.
– Всё равно он должен иметь защиту.
– Прошло много тысяч лет, никакая техника так долго не простоит.
– Так то техника, а я слышал, что гиперборейцы техникой не пользовались.
– Кто это вам сказал?
– Вы и говорили.
– Выходим, – прервал беседу спутников Фрайер, влезая в свой скафандр задом наперёд; Диксин помог ему. – Будете выполнять все наши команды, капитан.
– Как прикажете.
Диксин открыл встроенный в стену отсека шкаф, достал круглый контейнер, вынул из него самый настоящий гранатомёт, только с гипертрофированно толстой трубой, и прицельным устройством на кронштейне. Вставил в трубу оперённую двойную ракету.
– ПТРК? – полюбопытствовал Макауэлл, не помня, чтобы кто-то при нём грузил в батиплав оружие.
– Объёмник, – буркнул Диксин.
– Что, простите?
– Устройство для объёмного взрыва. Применяется для уничтожения террористов в подвалах и пещерах.
– Вы ожидаете встретить террористов? – удивлённо сказал Киршнер.
– Мы хотим высадить люк.
– У нас же есть П-гранаты…
– Эта штука надёжнее.
Помогая друг другу, пассажиры проверили работу скафандров, превращающих их в огромных металлических жуков, и Макауэлл проводил всех троих до кормового кессона, через который они в течение нескольких минут выбрались из батиплава.
Проверили связь.
– Как слышите, Чарльз? – просипел динамик голосом полковника.
– Хорошо слышу.
– Свяжитесь с капитаном «Канзаса», пусть подстрахует нас своими средствами.
– Они и так знают, что делать. Моя задача?
– Поднимитесь чуть повыше, наблюдайте.
Три бликующих в свете прожектора зеленоватым металлом «жука» опустились к подножию пирамиды.
– Сориентируйте нас, капитан.
– Левее, – сказал Макауэлл, поглядывая на экраны контроля. – Ещё, ещё… стоп! Пустота прямо перед вами, полковник, между двумя выступами. Естественно, она за стеной. Диаметр примерно метра два.
– Командуйте, куда прикрепить метку. Нужен центр.
– Приставьте к стенке руку… правее и чуть ниже… вот так, это центр.
Фрайер пришлёпнул к поверхности пирамиды кругляш, на котором загорелся красный огонёк.
– Колин, разверни зонтик.
Одна из жукообразных фигур вынула из захваченного в батиплаве контейнера красноватый валик и превратила его в подобие зонтика диаметром в три метра. Это был защитный кевларовый чехол, спасающий от ударной волны и осколков.
– Мы готовы, – сказал Фрайер. – Кэп, отведите аппарат подальше.
Макауэлл повернул рули. «Мистик» плавно двинулся прочь от горы с двумя водолазами.
Внезапно всё изменилось. Тишину в кабине батиплава нарушил сдавленный вопль офицера связи субмарины:
– На борту «М» – внимание! У нас гости!
– Не понял?! – отозвался Макауэлл, бегая глазами по экранам контроля. – Какие гости?
– Чужая мини-лодка!
– Русские?!
– Вероятно.
– Вы же говорили, что русские безнадёжно отстали.
– Мы её сейчас утопим!
– Мои пассажиры уже вышли наружу…
– Тем более надо быстрее разделаться с гостями. Опуститесь чуть ниже, свяжитесь с водолазами, предупредите.
Ошеломлённый известием Макауэлл повёл «Мистик» прочь от пирамиды, опуская аппарат к самому дну океана, связался с Фрайером:
– Полковник, русская субмарина! Кэп «Канзаса» намеревается её потопить. Может, вернётесь?
– К чёрту! – донёсся хриплый, воющий помехами голос Фрайера. – Мы начали отсчёт. Пока вы будете сбивать русских, мы пройдём в Буфер.
– Я буду ждать.
На экранах контроля нарисовался двойной силуэт небольшого подводного аппарата, подобного «Мистику».
– «Краб», наверно, – предположил бортинженер. – Или «Русь». Размеры как у нашей машины.
Из-за массива пирамиды высунулся «нос кита» – субмарины «Канзас», выплюнул стрелочку торпеды.
– Сейчас они его накроют… пипец русским…
Но случилось непредвиденное! Наперерез торпеде метнулся светлый треугольник, раздался взрыв, и «Мистик» толкнула волна сотрясений и низкого гула, он закачался из стороны в сторону и заскрипел.
– Дьявол! Что произошло?! – вцепился в штурвал Макауэлл.
– Торпеду подбили… кажется…
– Кто?!
– Глубинная тварь… в виде ската… мы встречались…
– Чарльз! Полковник! – позвал Макауэлл.
Фрайер не ответил.
– Они нас не слышат, – пробормотал Киршнер.
У основания пирамиды сверкнул огонь, поднялась туча мути, скрывая водолазов. Они взорвали свой заряд.
Закричал бортинженер:
– Кэп, ещё одна торпеда!
«Канзас» выстрелил второй раз.
Но и эта торпеда не дошла до цели. Стрелка чужой торпеды, движущаяся с гораздо большей скоростью, вылетела из тёмных океанских глубин и поразила