Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так ты выучила наш язык – похвально, – ухмыльнулся Повелитель, наматывая круги вокруг моего кресла.
Поднимаю на него тяжелый взгляд, вот меньше всего хочется с ним разговаривать. Мы с ним наедине никогда не находились, не говоря уже о том, что знаю я правителя Гу Ре недолго и совсем не с лицеприятной стороны.
– Говорить, наверное, не можешь, но все понимаешь? – ухмыльнулся он, продолжая вещать на их языке. – Не шпионка ли ты часом, девочка?
Повелитель обращает все в шутку, а от его мельтешения появляется легкая тошнота. Прикрываю глаза, чтобы совсем на него не смотреть.
– Шпионка, – ухмыляюсь утвердительно, наблюдая за ним из-под ресниц, – и повар по совместительству.
Мужчина остановился на мгновение, а затем отошел на несколько шагов назад, словно осматривая меня с головы до пят по-новому.
– Сомневаюсь, что успешная в своем деле, – уже довольно сильно раздражает своей насмешкой.
– Уж поверьте, я преуспела, – пользуюсь своей безнаказанностью, чтобы отвернуться от него.
На душе неспокойно, все мысли об одном, и нет мне покоя. Новоиспеченный родственник уже порядком надоел, но выставить его пока духу не хватает, Повелитель как ни как. Хотя с каждым мгновением мне хочется сорваться на него, чтобы меньше переживать за его сына.
– Будь оно так, ты бы здесь не сидела, – насмехается он, чем выводит из себя.
– Были бы вы ему настоящим отцом, то сейчас волновались за него, а не донимали вопросами! – тихо возразила, но он услышал.
Черты Повелителя на мгновение стали каменными, а затем он отошел и медленно опустился на диван, не сводя с меня и взгляда. Нервно потрепал себя за колено и расслабленно улыбнулся, отвел взгляд куда-то в сторону окна и поведал мне то, что никогда бы не рассказал Артал.
– Я так понимаю, дитя, ты знаешь, кто такие Ри Да Ри, раз уж взяла на себя роль матери той девочки? – чуть сверкнул на меня глазами Повелитель.
– Вы знаете? – постаралась ответить как можно более нейтрально, нервно теребя платье.
– Арталси, конечно, пытался ее спрятать, да и наговорил, что он принял ее в семью как человека, но я-то не сопливый мальчишка, как Ренатси, – он обаятельно улыбнулся, откинувшись на спинку дивана и положив на нее руку. – Эту падаль я узнаю где угодно.
Он замолчал, смотря в пол, и, пожалуй, впервые показал настоящие эмоции. Глухую ярость, боль и тяжелую грусть, так похожую на скорбь.
– Айне просто девочка, – старательно прячу страх за нее, нервно сжимая руки в замок.
– Девочка? Да, просто девочка, – растерянно посмотрел на меня, будто бы я отвлекла его от мыслей.
– Вы же не будете причинять ей вред? – спросила после длительной паузы.
Повелитель словно очнулся и посмотрел на меня рассеянно, а затем пришел в себя.
– Ты наверняка знаешь, что отношение к женщинам в Ри Да Ри особенное, не такое, как у нас? – спросил он, выглядя так, точно чего-то ждет от меня.
Осторожно киваю, почему-то вспомнив о тех отвратительных слухах, что разводили серенькие, чтобы запугать наших девушек страшными извращенцами Ри Да Ри.
– Для нас женщина – это та, которую нужно защищать, беречь как зеницу ока. Наши женщины никогда не воевали, даже не могли постоять за себя, им просто это не было нужным. Война – удел мужчин, не так ли? – он посмотрел на меня, ища одобрения, но не нашёл там его.
– Война – это то, что затрагивает каждого: и мужчину, и женщину, и даже детей со стариками, – отвечаю ему, не скрывая своего отношения.
Повелитель ухмыльнулся, будто отметил что-то приятное для себя.
– Тем не менее, Ри Да Ри всегда относились к женщинам по-другому. Для них мужчина и женщина равны в своем полезном использовании. У них нет разделения на пол как такового, если нашу популяцию уменьшила ошибка шаманов, то их – отсутствие ролей. Для их женщины более престижно не рождение ребенка, а количество голов наших солдат, которые она отрезала.
– Постойте, – остановила его, вдруг догадавшись. – А ваши правила касательно женщин распространяются на всех женщин, независимо от того, кто они?
Он согласно кивнул, слегка улыбнувшись.
– Но идет война, и все те люди, которых…
– Я не отвечаю за то, что здесь происходило, здесь главный мой сын, это его идея и поход. Поэтому, что бы здесь не происходило – это результат его решений. Могу сказать, каждого Гу Ре с детства обучают, что причинять вред женщине – худший из позоров, который он может накликать на себя и весь свой род.
Повелитель высокомерно вскинул плечи, мол, гордится каждым воспитанным в духе Гу Ре, словно своим сыном. Почему же Арталом он так не гордится? Мне захотелось спросить это вслух, но в последнее мгновение передумала.
– Но ведь Артала воспитывали не вы, – замечаю прохладно.
– Не я, – грустно улыбнулся этот обаятельный мужчина, и я впервые увидела, настолько он стар.
– Почему? – вырвался у меня вопрос, который давно меня тревожил.
Повелитель посмотрел на меня грустными глазами, и чуть подмигнул.
– Он ведь тебе не рассказал, да? – ухмыльнулся, вместо того, чтобы ответить.
На этот провокационный вопрос я не ответила, даже чуть отвернулась, сложив руки под грудью.
– Ты же знаешь, что у меня было шесть жен? – он неожиданно меняет тему, но я лишь киваю.
– Что даже не скажешь, что это много? – смеется, тем самым напоминая мне Артала.
Сердце болезненно сжимается, и я гоню от