litbaza книги онлайнСказкиМагазинчик моего дедушки - Шермин Яшар
Магазинчик моего дедушки - Шермин Яшар
Шермин Яшар
Сказки / Детская проза / Приключение
Читать книгу
Читать электронную книги Магазинчик моего дедушки - Шермин Яшар можно лишь в ознакомительных целях, после ознакомления, рекомендуем вам приобрести платную версию книги, уважайте труд авторов!

Краткое описание книги

Веселая и добрая книга про летние каникулы одной непоседливой девочки, которая пытается понять мир взрослых и найти свое призвание.Однажды задорная двенадцатилетняя девчонка решает поработать в бакалейном магазинчике дедушки. Юная помощница активно берется за дело: угощает бедняков продуктами, записывая их в долг на богатых посетителей, забирает сладости у друзей, чтобы передать голодным детишкам. А еще повышает цены на свечи, когда в деревушке отключают электричество, чтобы увеличить выручку и порадовать дедулю.Только вот сам он почему-то не в восторге от ее выдумок… Дедушка только и делает, что ворчит и хватается за голову. И почему эти взрослые вечно всем недовольны?Непоседливой героине предстоит понять, почему взрослым и детям бывает так сложно услышать друг друга, и вопреки всему найти свой путь в жизни.Фишки книги– Книга написана легким, ироничным языком– Автор рассказывает историю своего детства– Глубокое погружение во внутренний мир главной героини– Сочетание юмора и философии– Роман-бестселлер в Турции! Книга продана в количестве более 450 тыс. экз.!Для кого эта книгаДля детей от 8 лет.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23
Перейти на страницу:

Шермин Яшар

Магазинчик моего дедушки

На русском языке публикуется впервые

Яшар Шермин

Магазинчик моего дедушки / Шермин Яшар; пер. с турец. Е. Айдынбаш; ил. Mert Tugen. – Москва: МИФ, 2024. – (МИФ. Рюкзак историй).

Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

Dedemin Bakkalıby Şermin Yaşar & Mert Tugen

© 2017, Taze Kitap

Published with the permission of Taze Kitap.

© All rights reserved.

Translation rights arranged through The Black Cat Agency Ltd, London, UK.

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2024

* * *

Все истории, рассказанные в этой книжке, чистая правда.

А может, и нет.

А может, часть – правда, а часть – не совсем.

Все герои вымышленные.

Хотя, по правде, наверное, не очень.

То есть кое-что я все-таки выдумала, а кое-что рассказала, как было. А может, просто немного боюсь, что настоящие герои прочитают эту правду и будут ругаться.

Вот и говорю, что неправда.

Ну ты понимаешь, да? Сейчас набегут тут и начнут причитать, мол, зачем ты меня так описала, нет же, я так тебе не говорил, разве я так с тобой поступил и другое бла-бла-бла…

Лучше всего скажем, что все выдумка, и все.

Угу-угу, я все выдумала, и это не имеет никакого отношения ко всем этим людям.

Правда не имеет.

Все выдумка.

Я серьезно!

Да разве может вообще быть подмастерье у бакалейщика?

Так ведь?

Вообще не может быть!

Кем ты станешь, когда вырастешь?

Ну что, дружище, вопрос знакомый? Хорошо бы тебе привыкнуть к этому вопросу, если вокруг тебя полно взрослых, которые не знают, как разговаривать с детьми. Вопрос этот – один из их любимых. И ведь они не отстанут, пока не получат ответ.

Эти взрослые не представляют, что делать, когда перед ними ребенок. Они понятия не имеют, что говорить и как.

Себя-то они считают очень умными, а нас – бедненькими малышами, которые ничего не знают и ни в чем не разбираются.

Почему бы им просто не спросить у нас: «Как ты?» Они ни за что не начнут разговор с нами, например, так: «Сегодня невероятно холодно, зима пришла». Никогда не расскажут нам о своих проблемах, мечтах, переживаниях, о том, чем бы хотели заняться, не расскажут о своих успехах. Это странно, но они думают, что мы их не поймем. Встречаясь с нами, взрослые задают вопросы, которые, по их мнению, вроде как «подходящие для нашего возраста». Да и мы давно научились вести себя так, как ожидают взрослые, поэтому вслух говорим им одно, а про себя отвечаем по-другому.

Вопрос. Как в школе?

Ответ вслух. Нормально.

Ответ про себя. Ну-у, в школе четыре этажа, здание ничего так, удобное. Все вроде продумано. Все сделано для учеников. Только коридоры могли бы быть пошире.

Вопрос. В какой класс ходишь?

Ответ вслух. В восьмой.

Ответ про себя. В бесплатный, школа же государственная. Мы не платим. Хотя есть те, кто каждый месяц по пачке денег выкладывают.

Вопрос. Ты так выросла! Много ела?

Ответ вслух. Нет.

Ответ про себя. Угу, конечно, ела много! Что за вопрос? Буду есть – буду расти, потому что рост связан только с едой, это ж понятно! Расту, только если ем.

Вопрос. Кем станешь, когда вырастешь?

Ответ вслух. Врачом.

Ответ про себя. Да откуда я знаю? Карьерные планы только в старшей школе строят. Человек должен любимым делом заниматься. А я еще не знаю, что люблю. Поживем – увидим.

Это обычно последний вопрос от взрослого. На большее их не хватает. Общение с ребенком на этом месте обрывается. Но в мозгу у ребенка от этого вопроса остается глубокий след. Может, мне стать врачом? Или инженером? А чем точно инженер занимается?

Или, может, вообще учителем стать? Или полицейским? Вот именно, полицейским! Или журналистом? Может, футболистом? Певицей? О-о, это классно! Может, в кино играть? Лучше всего быть актрисой, да, да, актрисой! Или все-таки парикмахером?

Да что ж такое! Кем я стану, когда вырасту?

Самая классная профессия на свете

Для взрослых вопрос «Кем ты станешь, когда вырастешь?» важен невероятно. Мне его задавали девять из десяти встреченных взрослых. И я должна была отвечать так, чтобы мой ответ им понравился.

А раз так, мне нужно было выбрать самую правильную профессию.

Я начала наблюдать за взрослыми, теми, что были вокруг. Чем они занимаются, скучно ли это, любят ли они свою работу, деньги, которые она им приносит, – все это должно было родить во мне хоть какие-то идеи.

Я подготовила список.

В тот день я решила: хочу стать бакалейщиком! Это единственная профессия, которая была мне по плечу.

Через пять минут я уже стояла перед своим дедулей-бакалейщиком. Зачем ждать? Дедуля когда-то тоже мог стать бакалейщиком, когда вырастет. Мне же надо было стать бакалейщиком, прежде чем я вырасту.

Я сказала дедуле:

– Я тоже хочу стать бакалейщиком. Тебе нужен подмастерье?

– Нужен. Но посмотрим сначала, какой подмастерье из тебя выйдет, – ответил дедуля.

– Я могу делать все, что делаешь ты. Цена на товарах и так написана. Я могу спрашивать у покупателей, что им нужно, раскладывать все по пакетам, давать сдачу, класть чек в пакет. Все. Что тут сложного?

– Как все, оказывается, легко. Вот что. Становись-ка ты сразу бакалейщиком. Зачем тебе быть подмастерьем? – предложил дедуля.

– Правда? Стану. Я готова! Что надо делать?

– Подмети перед входом в магазин! – скомандовал дедуля.

Во дела! Я ждала, что он встанет с кресла и скажет:

«Проходи, дорогая. Как же долго я тебя ждал. Я так устал от этой работы. Теперь буду отдыхать, а ты займись бакалеей».

А он поручил мне подмести перед входом в магазинчик!

Ладно.

Я все для себя решила.

Я должна начать с нуля.

Мой дедуля-бакалейщик

Это обычный деревенский бакалейный магазин. Он совсем не похож на те, что ты видел, – где можно долго ходить между рядами с тележкой для покупок. Это деревенская бакалея, которая состоит всего из одной маленькой комнаты. Я сразу стала мечтать сделать ее больше. Если все пойдет так, как я задумала, то через пару лет к верхнему этажу пристроят еще один. И тогда мой магазинчик станет больше.

Если заходишь с улицы, то сначала поднимаешься по трем ступенькам, а затем наступаешь на раскрытую и выровненную коробку. Потому что, прежде чем войти внутрь, надо вытереть ноги от уличной грязи.

Вот сейчас ты спросишь, почему нет коврика?

Во-первых, такой коврик в деревне найти непросто. Во-вторых, коврик этот надо будет чистить каждый день. В-третьих, в бакалее каждый день открывается как минимум три коробки с товаром, и коробки эти тоже надо обязательно использовать. Эти коробки можно собирать в мешок, который висит на стене на заднем дворике, и использовать потом как коврики.

А еще есть те коробки, которые не используются. Это совсем маленькие коробочки из-под жвачки, печенья, шоколадок. Их никуда не денешь, и копится их очень много. Именно поэтому нам нужно рвать их на маленькие части и сжигать. Один раз, когда я рвала эти коробочки, я нашла три монеты. Целых три монеты! Дедуля сказал, что они теперь мои. Они, наверное, случайно упали в эти коробки. В бакалее такое случается. Я так обрадовалась тогда.

С того дня я делала эту скучную работу с рвением и удовольствием только для того, чтобы снова найти деньги. Но больше я денег не находила. Мне не везло или я была невнимательна? Или все эти деньги были дедулиной проделкой? Положи, мол, деньги в мешок один раз, пусть ребенок найдет, обрадуется, скажешь, что это случайность. А потом пусть ребенок трудится не покладая рук и выполняет всю работу в надежде найти еще. Очень умно!

Взрослые – они

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?