-
Название:Китти и праздник, который нужно спасти
-
Автор:Пола Харрисон
-
Жанр:Разная литература
-
Страниц:7
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
УДК 821.111-93
ББК 84(4Вел)-44
Х21
Paula Harrison
KITTY AND THE GREAT LANTERN RACE
Text copyright © 2020 Paula Harrison
Illustrations copyright © Jenny Lovlie 2020
Kitty and the Great Lantern Race was originally published in English in 2020. This translation is published by arrangement with Oxford University Press.
Харрисон, Пола.
Китти и праздник, который нужно спасти / Пола Харрисон; иллюстрации Дженни Лёвли; [перевод с английского Е. Ю. Рыбаковой]. — Москва: Эксмо, 2021. — 128 с.: ил. — (Приключения Китти, девочки-кошки).
Генри и его любимым кошкам Максу и Иви
Пола Харрисон
Чарли и Лиззи — лучшей команде!
Дженни Лёвли
Не позволяй страху останавливать тебя — ты смелее, чем тебе кажется!
Отправьтесь вместе с Китти в захватывающее приключение при лунном свете.
Китти умеет разговаривать с животными и обладает способностями кошки.
Познакомь тесь с Китти и её котокомандой!
Китти
У Китти есть сверхспособности, но готова ли она стать супергероем, как её мама?
К счастью, котокоманда верит в неё и открывает девочке удивительные качества, которые скрыты в её характере!
РЫЖИК
Бездомный рыжий котёнок, беззаветно преданный Китти.
Фигаро
Этот неугомонный и всегда готовый к приключениям кот знает окрестности вдоль и поперёк.
Пикси
У этой кошечки острый нюх на неприятности и невероятно богатое воображение!
Катсуми
Холёная и элегантная Катсуми зовёт Китти на помощь при первых же признаках беды.
Глава 1
Китти вырезала два заострённых кошачьих уха и аккуратно приклеила их к бумажному фонарику. Улыбаясь, девочка подняла свою поделку за ручку и полюбовалась ею. Завтра весь Сиамшир будет отмечать Праздник фонарей. По улицам города пройдёт пышный парад, после которого ожидается салют.
Все дети в классе мастерили разнообразные фонарики и вставляли внутрь лампочки в виде свечей. Китти не терпелось поскорее увидеть, как они зажгутся в темноте подобно мерцающим звёздам. Свой фонарь она сделала в виде кошачьей головы из чёрной и белой бумаги и приладила к ней усы из чёрных соломинок. Получилось немного похоже на её друга Фигаро!
У Китти были особые причины выбрать для фонаря такую форму. Она обладала кошачьими сверхспособностями и училась быть супергероем. Девочка часто выходила по ночам на освещённые луной крыши города и вместе со своей котокомандой пускалась в приключения. Ей очень нравилось ощущать нарастающую внутри магическую силу, но больше всего Китти любила проводить время со своими друзьями-кошками, особенно с пухленьким котёнком Рыжиком, который каждую ночь спал в её кровати.
Эмили, сидевшая за круглым столом в классе напротив Китти, похлопала её по руке.
— Тебе нравится моя бабочка? — Она показала свой фонарь с яркими сиреневыми крыльями, украшенными по краям серебряными блёстками и тонкими зелёными проволочками-усиками.
— Бесподобно! — с восхищением воскликнула Китти.
Эмили просияла:
— Не могу дождаться завтрашнего дня. Прямо дух захватывает от нетерпения! Мама и папа придут посмотреть на меня вместе с тётей Сарой.
Китти слегка опечалилась: её родители не смогут разделить с ней эту радость.
Мама, женщина-кошка, отправится на работу, а папа останется дома с Максом, маленьким братом Китти, которого нужно рано укладывать спать. Но по крайней мере девочка весело проведёт время со школьными друзьями, а может быть, даже котокоманда придёт поглядеть на торжество!
— Да, это замечательный день! — согласилась Китти. — Интересно, кто в этом году выиграет приз?
— Надеюсь, кто-то из нашего класса, — ответила Эмили.
В параде принимали участие все школы Сиамшира, и в конце шествия обладателя лучшего фонарика должны были наградить великолепной короной, украшенной сияющей золотой звездой. Учительница миссис Филлипс принесла её в класс, чтобы показать ребятам, и приз, сверкая в лучах солнца, стоял у неё на столе. Увидев, какая награда ждёт победителя, дети принялись ещё усерднее корпеть над своими фонариками.
Миссис Филлипс хлопнула в ладоши.
— Ребята, вы все на славу потрудились! Можете забрать свои фонарики домой, но не забудьте принести их на праздник завтра вечером.
Китти подняла свою поделку за ручку и улыбнулась. Скорее бы показать её родителям и всем друзьям-кошкам!
С наступлением сумерек Китти поставила фонарь на подоконник в своей комнате и включила в нём лампочку. Она надеялась, что сегодня вечером друзья из котокоманды заглянут к ней на огонёк. Очень хотелось рассказать им про Праздник фонарей и пригласить их прийти на парад, чтобы поддержать её.
В небе поднялась луна, и на крыши домов полился серебристый свет. Совсем стемнело, колышущиеся ветви деревьев отбрасывали на стены домов причудливые тени. На небосклоне высыпали сотни звёзд, сияющих, как крошечные бриллианты.
Рыжик, который уютно свернулся на кровати девочки, сладко зевнул.
— Ты ещё не хочешь спать, Китти?
— Пока нет! — Китти улыбнулась. — Как ты думаешь, наши друзья придут сегодня нас навестить?
Потянувшись, Рыжик запрыгнул на подоконник, устроился на коленях у девочки и уставился в темноту.
— Пока никого не видно. Нет, подожди! Вон кто-то у той трубы.
Китти чуть приоткрыла окно, и ночной ветерок пошевелил занавески. Всё её тело наполнилось суперсилой, и по коже пробежала приятная дрожь. Девочка подстроила ночное зрение и суперслух и вгляделась во мрак. Внезапно всё вокруг приобрело чёткие черты, и Китти расслышала множество разных звуков — от шума проезжающих где-то машин до трепетания мотыльков вокруг уличных фонарей.