-
Название:Хранитель времени
-
Автор:Брайан Селзник
-
Жанр:Приключение
-
Страниц:24
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брайан Селзник
Хранитель времени
The Invention of Hugo Cabret
Copyright © 2007 by Brian Selznick Published by arrangement with Scholastic Inc.
© Светлана Чулкова, перевод, 2010
© Брайан Селзник, иллюстрация, 2007
© ООО «Издательство АСТ», 2010
Пролог
Посвящается Реми Шарлипу и Дейвиду Серлину
История, которую я хочу вам поведать, дорогие мои, произошла в 1931 году во Франции, в Париже. Жил-был на свете мальчик по имени Хьюго Кабре. Жил не тужил. И вот в один прекрасный день к нему попал загадочный рисунок, который навсегда переменил его жизнь, — почти как в сказке.
Перед вами книга, книга необычная. Прежде чем открыть ее, зажмурьтесь и представьте, будто вы пришли в кино. Свет погас, и вы видите первые кадры: восходит солнце, перед вами разворачивается панорама Парижа, и вот, наконец, камера выхватывает красивое старинное здание вокзала. Словно по мановению волшебной палочки двери его распахиваются, и вы попадаете в огромный гулкий зал, заполненный пассажирами. Вы пробираетесь сквозь толпу, и вдруг ваше внимание привлекает мальчик-оборвыш, который куда-то спешит. Советую не отставать от него, потому что это и есть Хьюго Кабре. Без него никаких приключений не будет.
А теперь открывайте глаза и приступайте к чтению. И вы сами поймете, чем удивительна эта книга.
Профессор Эйч Алькофрисбас
Часть первая
Воришка
Хьюго знал,как оставаться невидимым. Попав в служебное помещение вокзала, он поднялся по лестнице и шагнул в туннель, проложенный внутри стены. В стену были вмонтированы часы, сквозь циферблат которого Хьюго сейчас и подглядывал за всем, что происходит в зале.
Впрочем, скорее его интересовала лавка с заводными игрушками. Их мастерил сам хозяин. В лавке сейчас никого не было, кроме этого старика и долговязой девочки, на вид чуть старше самого Хьюго. Наверное, она была внучкой этого лавочника, потому что он то и дело ворчал на неё, как умеют ворчать только родные дедушки.
Мальчик нервно нащупал в кармане заветный маленький блокнот. Сегодня лавочник был особенно сердит. Неужели он заметил пропажу заводных игрушек? Ведь это он, Хьюго, украл их. Украл не для развлечения, а для очень важного дела. Или, может, он сердит на внучку? Она, кстати, частенько приходит сюда – и всегда с какой-нибудь книжкой под мышкой.
Но вот наконец старик отпустил девочку. Та схватила книгу и убежала, а лавочник присел на стул и, скрестив на груди руки, задремал.
Вернувшись по узкому туннелю к лестнице, Хьюго спустился вниз и через вентиляционную решётку попал в зал ожидания. Пора. Ещё раз потрогав для смелости свой блокнотик-талисман, он направился к лавке игрушек. Оказавшись внутри, Хьюго потянулся за синей заводной мышкой…
Но тут старик неожиданно проснулся и перехватил мальчика за руку.
Заводная мышь упала на пол и раскололась.
– Вор! Вор! – встрепенулся старик.
«Вор! Вор!» – отозвалось гулкое эхо.
– Кто-нибудь! Позовите инспектора! – громко крикнул старик.
Хьюго не на шутку испугался. Он хотел вырваться, но хватка у старика оказалась железной.
– А ну живо выворачивай карманы! – потребовал он и так сильно стиснул руку мальчика, что тому даже пришлось привстать на цыпочки.
– Ай! Пустите! – застонал Хьюго от боли и злости.
– Выворачивай карманы, говорю!
И Хьюго стал покорно выкладывать на прилавок отвёртки и гвозди, кусочки металла, крошечные детали от часов, колёсики и шестерёнки, и, наконец, смятые игральные карты, спичечный коробок и три свечки.
– А что в другом кармане? – не унимался старик.
– Ничего, там пусто.
– Всё равно выкладывай!
– Да пустите вы! Там ничего вашего нет.
– Инспектор! – снова позвал лавочник. – Ну надо же, стоит чему-нибудь случиться, его никогда не дозовёшься! – проворчал он.
О, Хьюго уже не раз видел этого инспектора, громилу в зелёной униформе. Если он сейчас явится, ему, Хьюго, точно несдобровать. Мальчик снова попытался вырваться, да что толку! Придётся вывернуть и другой карман. Дрожащей рукой Хьюго выложил на прилавок помятый маленький блокнот. Старик выпустил руку мальчика и стал листать блокнот. А без блокнота Хьюго и убежать-то не мог.
Старик листал блокнот и становился всё мрачнее. А когда увидел один рисунок, то задрожал как осиновый лист.
– Отдайте, это не ваше! – потребовал Хьюго.
– Опять призраки… – пробормотал лавочник и посмотрел на мальчика. – Я знал, что когда-нибудь они вернутся. – Старик был скорее грустным, чем сердитым. – Ты кто? – сказал он. – И откуда у тебя эти чертежи и рисунки?
Хьюго молчал.
– Это твоё? – снова спросил старик.
Хьюго насупился и дерзко сплюнул на пол.
– А, так это не твой блокнот. Ты его украл, – догадался старик.
– Ничего я не крал, – зло буркнул мальчик.
Лавочник устало махнул рукой и проворчал:
– Ладно, ступай. И больше не смей тут появляться.
Хьюго попятился к выходу и нечаянно наступил на синюю мышку.
Хрясь.
Лавочник сокрушённо покачал головой, собрал раздавленные детальки и положил их на прилавок.
– Без блокнота я не уйду… – сказал с вызовом Хьюго.
– Блокнот я оставлю себе, – возразил