litbaza книги онлайнИсторическая прозаКлючи от Замка Грааля - Скотт Ллойд
Ключи от Замка Грааля - Скотт Ллойд
Скотт Ллойд
Историческая проза
Читать книгу
Читать электронную книги Ключи от Замка Грааля - Скотт Ллойд можно лишь в ознакомительных целях, после ознакомления, рекомендуем вам приобрести платную версию книги, уважайте труд авторов!

Краткое описание книги

Авторы этой книги не просто предлагают свой вариант ответа на "вечные вопросы" истории. Им удалось разыскать на земле Уэльса места, где в старинных селениях доныне сохранились церкви, посвященные воинам Артура, уцелевшим в его последней битве, где о нем напоминают местные предания и древние манускрипты. Из книги вы узнаете интересные подробности из истории древних кельтов и их во многом загадочной культуры, о бесстрашных рыцарях, посвятивших жизнь поискам Святого Грааля… Авторы, сотрудники Центра артуровских исследований (Рексэм), обращаются к материалам Средневековья (часть из которых дошла до наших дней), а не к современным теориям, путаница в которых получилась и из-за неправильного перевода названий местности с валлийского языка на латынь Гальфрида Монмутского.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 80
Перейти на страницу:

Выражение признательности
Ключи от Замка Грааля

Hama первая и главная благодарность нашему путеводному свету, Джону Балдоку, нашему редактору и другу, чей опыт и мастерство придали форму этой работе — да никогда не оставят тебя силы. Наша сердечная благодарность всем, кто усердно трудился вместе с нами над этим проектом, никогда не теряя из вида его чары, особенно Джулии Маккатчен, Саре Саттон и Сью Лассель (Lascelles). Нам хотелось бы также поблагодарить Майкла Манна за его веру в этот проект. Нашему другу и собрату-мушкетеру Найджелу Дэвису, за веру, профессионализм и поддержку — превыше и больше всякой обязанности. Джеймсу Крейну за помощь в составлении генеалогических схем и всякое техническое содействие. Сандре Томас и Джону Нунану за бесценную помощь при переводе текстов с валлийского и латинского языков. Персоналу Управления флинт — ширской библиотеки, отдавшему свое время и труды этому проекту, как и персоналу Архивов графств Флинтшир и Денбигшир. Ричарду Барберу из Boydell & Brewer Ltd за разрешение воспользоваться отрывком из Vera Historia de Morte Arthuri,[1] П.С. Бертраму за разрешение воспользоваться цитатами из его Валлийского классического словаря, мистеру Дж. Б. Лоусону за информацию о манускриптах Шрусберийской школы и Киту Нерсу за предоставленную в последнюю минуту бесценную статью.

Стив Блейк и Скотт Ллойд

Моей матери, любовь и поддержка которой всегда были для меня вечным светом во тьме, и Джону Шору за бесконечное терпение и помощь. Моим сестрам и всему роду за то, что они всегда были со мной. Биллу и Элси за постоянную поддержку. Особая благодарность братьям и сестрам моего духовного семейства, Скитеру и Сэму, навсегда восстановившим мою веру в человечество. Энди и Сью, моим постоянным спутникам в великом путешествии, и моей духовной бабушке Ашере, разбудившей Сороку. Моим друзьям, охранявшим мое уединение в процессе творчества, поддерживавшим меня и оказывавшим разнообразную помощь: Джемме и Эбби, Али Скитальцу, Грэму, Дебби и Большому Марку. Моим друзьям и приятелям Филинам, Кену, Саймону, Рису, Сери, Эмме, в течение многих лет выслушивавшим мой неподдающийся разумению исторический бред, и моим друзьям из клана Волка, Анне, Джанет и Бабушке Т. Нашим друзьям и приятелям Пендрагонам, Чарльзу Эвансу-Гунтеру и Фреду Стедмену-Джонсу, разделившим с нами свой пылкий интерес к истории. Барри и его семье, а также многим друзьям, сопутствовавшим нам в этой и прочим дорогах. И, наконец, в последнюю по порядку, но не по уважению очередь, собратьям из Древних Имен, направлявшим наш путь сквозь бурные времена по длинной и извилистой дороге.

Стив Блейк

Моим родителям, всегда оказывавшимся рядом, когда нужно было позаботиться о том, чтобы я не умер от голода. Джону Эйрвину Уильямсу за то, что был хорошим другом и всегда слушал мои рассказы, наверное, казавшиеся ему смертельно скучными! Джеймсу Крейну, другу, воистину сверхзвуковому. Ричарду Холленду, истинному антиквару, за многие дни, проведенные в глухих уголках Уэльса. Моей сестре Фей, всегда заботящейся о старшем брате, Джону Эпплби, взлелеявшему во мне интерес и любовь к горам, Арнольду «Корешу» Банцеру, лучшему из спутников в путешествиях, Мэттью Джонсу, с которым я провел много счастливых дней в горах и который никогда не позволит мне забыть про водяную пыль! Саймону Тейлору, с которым мне удалось разделить много незабываемых приключений, Стивену Уитакеру, познакомившему меня с миром букинистической книги и автолавок, коим несть числа! Джейн Вульф за многочисленные счастливые дни, проведенные за беседами на исторические темы в Красноречивой Странице, и за то, что позволяла мне ночевать на полу. Марку Ойли, умеющему отыскать все на свете, Кэти Хьюз за поддержку, Ричарду Мэррею за бесподобные пешие походы и Энн Робинсон, умевшей заставить меня улыбнуться. Хотелось бы также поблагодарить всех старых валлийцев, которые в сельских краях Уэльса хранят в своей памяти ключи к нашему прошлому. И тем, кого слишком много, чтобы можно было упомянуть, — но вы знаете, что речь идет именно о вас, — вы помогали мне, и я благодарю вас.

Скотт Ллойд

Предисловие

Время после первой публикации этой книги, осуществленной весной 2000 г., оказалось интересным и полным событий; мы публиковали новые откровения относительно Артурова наследия и путешествовали по Британнии, изъездив ее вдоль и поперек и познакомившись при этом со многими интереснейшими людьми. Выполнив свою первоначальную цель, мы учредили Центр артурианских исследований в Институте Северо-восточного Уэльса в Рексэме и, пользуясь его покровительством, проводим с Уэлш Академик Пресс, Кардифф, ряд работ, среди которых числятся серия Валлийские артуровские источники и серия Классические валлийские репринты. В ноябре 2002 г. мы опубликовали книгу Пендрагон, или Король Артур: рождение легенды, в которой более подробно обсуждаются самые ранние слои артурианской легенды на основе материалов, приведенных в этой книге.

Реакция общества на эту книгу застала нас врасплох, особенно потому, что никому из нас не приходилось прежде писать в расчете на широкую аудиторию. Мы внезапно оказались авторами бестселлера, и встречи с нами собирали большое количество публики. Задним числом мы осознали, что создание книги было весьма внушительным предприятием, затрагивающим большой исторический период и представляющим большое количество материала, незнакомого многим читателям. Идеи и доказательства, представленные в этой книге, стали итогом многих лет работы над источниками артурианской легенды и тем историческим временем, в котором она коренится. Представление этой работы в популярном формате стало ее проверкой, поскольку практически невозможно рассмотреть все прочие теории и результаты дискуссий в рамках одного тома. Наша книга представляет общий обзор темы и наших представлений о том, как можно решить некоторые из поставленных историей задач, однако ни в коем случае в нашей книге не следует видеть итоговое решение вопроса. Мы видим в ней начальную точку для дискуссии и пересмотра, и похоже, что в этом качестве достигли поставленной цели. Продолжение этих исследований составляет внушительную часть работы, которой мы занимаемся в Центре, сочетая с ней выпуск репринтов исторических источников, существенно важных для изучения предмета. Мы, как и прежде, стремимся сделать тему и материалы по возможности доступными, когда это необходимо, поставить под вопрос давно устоявшиеся идеи и предложить альтернативные, возникшие на основе материалов самих источников.

Мы воспользовались представившейся возможностью, чтобы внести в книгу новые свидетельства в отношении ряда вопросов, а также скорректировать и пересмотреть некоторые мнения. Одной из самых спорных идей, высказанных в книге, является гипотеза о том, что два расположенных на севере Уэльса земляных укрепления, известных под названием Насыпь Оффы и Насыпь Уата, могут объяснить происхождение предания о сооружении стены около 200 г. римским императором Севером. Поэтому значительная часть приложения отведена этому материалу. Она также содержит некоторую дополнительную информацию, касающуюся второй части книги, где рассмотрено происхождение Гластонберийского варианта артурианской легенды.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?