litbaza книги онлайнРазная литератураСказание о Кришне. Часть 1. Вриндаван и Матхура. - Ярослав Климанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 98
Перейти на страницу:

Но нет Его. Повсюду тьма.

Сейчас она сойдёт с ума.

Кричит и падает без чувств.

Пронёсся смерч, всё затихает.

Нет Кришны с ней. Вриндаван пуст.

Она безудержно рыдает.

По воле Камсы Тринаварта

на плечи Кришну подхватил

и чёрным вихрем в небо взмыл,

но стало вдруг тяжеловато

ему кружиться над землёй:

безмерный груз повис на шее.

Дитя на нём всё тяжелее.

Он падает. Ужасный вой

раздался с неба. Весь Вриндаван

не может ничего понять,

он тяжким потрясён ударом.

Кто может толком рассказать,

что это было? Страшный демон

вдруг видим стал для глаз людских.

Он мёртв. Разбился и затих.

Лежит распластанное тело.

Глаза покинули орбиты.

А Кришна очень деловито

залез на демона верхом

и на груди его играет.

Пастушки Кришну прославляют

и рассуждают: «Поделом!

Последствия грехов злодея

не зря к погибели ведут.

То справедливый божий суд.

А Кришна, кто его добрее?

И Он выходит невредим

из всех опасных ситуаций.

Мы, впрочем, людям не вредим

и любим Богу поклоняться.

Должно быть, в прежних жизнях наших

мы были к каждому добры

и раздавали всем дары,

и честно пили жизни чашу,

копали для людей колодцы.

Теперь же, много лет спустя,

нам всем за это воздаётся:

Господь от бед хранит дитя.

Вот Кришна цел и, право слово,

мы к жизни возвратились снова».

А Нанда снова вспоминал,

что Васудева предсказал.

Всё улеглось. Напасти позади.

Яшода Кришну на руках ласкает,

и молоко внезапно из груди

у матери сочиться начинает.

«Попей, сынок, открой-ка, милый, рот».

И Кришна, воле матери послушный,

раскрыл уста, и целый небосвод,

и океан, и мир среды воздушной

во рту Его увидела она,

а также горы, острова и реки.

Там были звёзды, Солнце и Луна,

леса, огонь. Она прикрыла веки,

пробормотав «Какие чудеса!»

не в силах усмирить сердцебиенье.

То, что Господь пред ней явился Сам

в гигантской форме этого творенья,

не покидая материнских рук,

нас возвращает снова к вечной теме,

что, будь Он сын, возница или друг,

в любом обличье Он — Господь над всеми.

Никто не сможет больше Богом стать.

Живые существа — Его частицы.

И мы увидим снова и опять,

как это в играх Кришны подтвердится.

Глава восьмая

Как мама Яшода увидела Вселенскую форму

Однажды вскоре к Нанде в дом

пришёл астролог, Гарга-риши.

Он был святым и мудрецом,

великим преданным Шри Кришны.

Домохозяев просвещать —

вот мудрецов удел извечный.

Был Нанда Гаргу рад принять,

приветствуя его сердечно:

«О ты, мудрец, познавший Бога,

присядь и отдохни немного,

и нас наставь на верный путь.

Ведь ты прозрел, в чём жизни суть.

Домохозяин бессердечный

не склонен думать о судьбе,

пытаясь в жизни быстротечной

побольше благ добыть себе,

отраду сердца видя в них.

Чтоб просветить людей таких,

святой идёт от двери к двери,

всех пробуждая к высшей вере.

Святой мудрец, твоё явленье

в наш дом приносит просветленье.

О брахман, милостью своей

очисти нас и сыновей».

Ответил так священник Яду:

«Я послан Васудевой к вам,

чтоб приготовить всё к обряду

и вашим юным сыновьям

дать имена. Но мне светила

неумолимо говорят,

что если провести обряд,

то мир узнает всё, что было:

что Кришна Девакой рождён.

Согласно звёздам и расчётам,

Он в дом к тебе перенесён

и, вверенный твоим заботам,

сокрыт пока от царских глаз,

но если всё раскрыть сейчас,

то Камса, царь с недоброй славой,

немедля к вам придёт с расправой».

Ответил Нанда: «Лучше будет,

когда ты гимны пропоёшь

и все обряды проведёшь

без внешней пышности. Чтоб люди

не стали лишнего болтать,

не станем тайну разглашать».

В коровник отнесли детей,

и Гарга за его стенами

приёмных Нанды сыновей

нарёк такими именами:

«Рохини сын семье на радость

могуч, силён, и потому

Он будет называться Рамой!

Ещё два имени Ему —

Санкaршана и Баладeва!»

Священник Нанде не открыл,

что Кришна кровным братом был

для Рамы, что к Рохини в чрево

последний был перенесён

и ей как матерью рождён.

«Другой твой сын не раз являлся

и облик свой менял не раз.

Он цвета тёмного сейчас,

но в прошлом белым Он рождался

и краснокожим в век иной.

Он имена носил другие,

являя игры неземные.

Твой удивительный герой

приятен будет пастухам,

коровам. Он — залог успеха.

Любые беды не помеха,

когда с тобою Он. Ты сам

сумеешь в этом убедиться.

Защитник праведных людей,

твой сын с Нараяной сравнится

красой и доблестью Своей.

Предвечный Вишну, Бог богов,

их от напастей защищает.

И все, кто Кришну прославляет,

неуязвимы для врагов.

Большие демоны, быть может,

дерзнут ребёнка потревожить.

Сейчас и в будущие дни

от всех тревог Его храни!»

Так Гарга-муни говорил

и этим Нанду убедил,

что сам Нараяна отныне

с ним вместе, воплощённый в сыне.

Невероятное везенье!

Был Нанда счастлив, удивлён.

Он принимал благословенье

и долго размышлял о нём.

Нам неподвластен бег минут.

Мгновений мы не замечаем,

и лишь порою восклицаем:

«Как быстро сыновья растут!»

О дети! Кришна! Баларама!

Так сладко видеть Их вблизи!

Уж всюду ползают упрямо

в шафране, в глине и в грязи.

Как мамы рады! В умиленье

они на сорванцов глядят,

с земли берут их на

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?