Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, что мне эти размышления? Меня сейчас разорвёт на части неведомый зверь, оставляющий позади себя огненный след от сверкающего взгляда. И казалось мне, что свет этот освещает и его жуткий оскал…
Я не могла кричать. Хотела, но ничего не выходило, лишь жалкий оборванный свист срывался с моих наверняка побелевших губ. Так бывает во сне… Благо хоть бежать я всё ещё могла!
Очередной петляющий узкий проход, затем широкие ступени вниз, по сторонам от которых мерцали тусклые, невероятно большие свечи. Каждую из них я не смогла бы обхватить руками. Но огонёк при этом не больше того, что бывает от горящей лучины.
Мне казалось, что если я сбегаю вниз, то шанс на то, что отыщу выход возрастает. И я раненной птицей слетела со ступень, сразу не заметив, как оказалась будто бы в центре небольшой арены, каменные трибуны которой — это и есть ступени.
Чуть не поскользнувшись на влажном чёрном полу, отражающим мерцание огня и отблески звёзд (я тут же запрокинула голову, дивясь на прозрачный куполообразный потолок), я вздрогнула, услышав… всплеск.
И во все глаза уставилась на поднимающегося из бассейна Этаро.
Я оказалась в купальне?
Он выходил из будто бы чёрной воды, и та хрустальными струями стекала по его коже, под которой перекатывались крепкие мышцы.
И под лунным холодным светом и мягкими бликами свечей каждый изгиб его рельефного тела был особенно хорошо заметен. Будто специально свет и тени подчёркивали, какая невероятная сила таится в нём. И красота…
Однако, он был в воде, над которой отчего-то лишь сейчас стал подниматься едва заметный белый пар. А значит…
Мой взгляд скользнул ниже по его торсу и я тут же поспешила отвести глаза в сторону.
Я будто очутилась в странном кошмаре, нелепой фантазии, что могла бы прийти в голову Лу или Софи. И я понятия не имела, как себя вести и что делать, это не говоря о том, что моя попытка побега с треском провалена. Надеюсь, хотя бы расплачиваться мне за неё не придётся…
Глава 7.2
— Ты бела, как мел.
Он так хорошо видит в полумраке?
— Зачем поднялась? — в голосе Этаро сдержанное негодование.
Я развернулась к нему спиной, смущаясь и злясь одновременно.
Хотя это совсем не та реакция, которая может быть на зверя! Этаро не человек, я не должна видеть в нём человека…
Но, отвернувшись от него, взгляд мой упал на того, от кого я бежала.
Размером не меньше телёнка, чернее самой темноты, глаза, точно два фонаря. И когти, отражающие свет.
Теперь-то я точно в ловушке, меж двух огней. И бежать, даже если бы было куда, нет никаких сил.
Поэтому, когда плечи мои обожгло касанием рук властелина, я не вздрогнула, а лишь прикрыла веки, чувствуя, как до боли в груди колотится моё сердце.
Вода, стекающая с его волос и рук, с тихим глухим стуком каплями разбивалась об каменный пол у моих ног. Тончайшими ручейками сбегала с моих собственных рук, на пару секунд застывая на кончиках пальцев. И отчего-то я не могла шелохнуться. Только виной этому был уже, на удивление, не страх.
И всё же…
— Отойди, — прошептала я сквозь зубы. — Не стой так близко. Или чувство приличия осталось лишь у меларий?
Этаро усмехнулся, но пальцы на моих плечах разжал. После чего отошёл в сторону и я заметила на нём шёлковый чёрный халат. Видимо, успел поднять его с пола и набросить на себя, пока я не смотрела.
— Так это мой внешний вид виной тому, что ты столь бледна? Нет, я привык, конечно, что девицы реагируют на меня с излишним волнением. Но…
— Мне безразличен ты, — отрезала я, при этом, не теряя из виду монстра, что шаг за шагом приближался в мою сторону.
Этаро рассмеялся.
И мне показалось, что я лишусь чувств.
— Ладно, оставим, — вопреки моим ожиданиям, не стал продолжать он этот неприятный мне, смущающий разговор, и внезапно хлопнул в ладони.
От этого звука, которому вмиг со всех углов вторило эхо, я упала на колени и зажала уши.
А монстр неподалёку вдруг опустился на пол и словно довольный гигантский кот протянул, потягиваясь, лапы.
— Мерзавец, — произнёс Этаро бархатным голосом. — Это Мерзавец, — прошёл он мимо меня, от чего я услышала то ли шелест крыльев, то ли шорох халата о каменный пол. — Он уже не тронет тебя, Хель, бояться нечего.
Только сейчас я поняла, что сидела, не просто зажимая ладонями уши, но и крепко прикусив от волнения губу, от чего по подбородку моему стекла одна красная, будто зерно граната, капля крови.
А властелин, надев на руку перчатку, трепал за ухом пса.
Это пёс?
Боги, это пёс!
От удивления и любопытства я поднялась и, прихрамывая, подступила чуть ближе, небрежно вытирая лицо тыльной стороной ладони.
— Кто… — пришлось прочистить горло, чтобы голос звучал ровнее, а не звенел, как дробящийся на солнце лёд. — Кто называет собаку Мерзавцем?
Этаро передёрнул плечом.
— Хочешь, — предложил он слишком легко, чтобы можно было воспринять это всерьёз, — придумай ему другое имя. Иди сюда, — протянул он мне руку, — погладь… К нему никто не прикасается, кроме меня. Иронично, не правда ли?
Я хмыкнула в ответ, но покачала головой, отказываясь. Ни за что не дотронусь до этого… Как и назвать его не знаю.
Но вот пёс заколотил об пол хвостом, облизался алым языком и подал голос так радостно и незлобно, что даже содрогнувшиеся стены не заставили меня сжаться от страха!
На пульсирующих от боли губах против воли расцвела улыбка. И я всё же подступила ближе.
— Но он хотел навредить мне, — протянула я недоверчиво, всё же никак не решаясь коснуться тёмной жёсткой шерсти.
И словно забыла, что во всём замке, да и во всей Иисиде больше всего стоит опасаться зверя со стальными крыльями, что, взмывая в воздух, по слухам покрывается серебряной чешуёй, и на пальцах у которого в тот момент появляются крепкие, острые чрные когти.
Но Этаро…
Этаро, который стоял передо мной, гладя пса по морде, улыбался и казался таким тёплым и безобидным.
Он передёрнул плечом, как бы отмахиваясь от моих слов, но затем смерил меня строгим взглядом. И я словно поранилась об острый, вертикальный зрачок его глаз.
— Когда темнеет, мой верный