Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А Рох, тоже полезен? Думаете, в такой глуши нужен телохранитель.
— Вот как раз в такой глуши он и необходим, — строго заметил Гордон. — Земли тут в большинстве брошенные, забытые, звери пустыни не пуганые, а Рох отличный охотник, следопыт и телохранитель.
— Тогда как он попал в низшие?
— Его хозяин умер на охоте, и парня обвинили в его смерти, хотели сначала убить, но дали свободу.
— Я какой раз уже слышу, что свобода у вас как наказание. Почему? Неужели свободным так тяжело жить?
— Свободные, не имеющие возможности сдать экзамен, предпочитают или умереть, или продать себя заново. Иначе они сходят с ума.
— Это как?
— Экзамен связан с камнем равновесия. Он контролирует мужскую силу, гормоны, а также магию. Если этого камня нет, свободного охватывают инстинкты, и он становится асоциальным существом, социопатом, которым движет чувство выживания. Он становится способным убивать любого, кто перед ним, нападает на алиэри и… — мужчину сильно передернуло. — Таких казнят сразу…
— А этот камень гармонии, что такая редкая вещь?
— Очень, госпожа. Простому рабу такому, как я или любому, кто здесь находится, его достать практически невозможно…
— А как же вы не оборачиваетесь сейчас?
— Ошейник содержит в себе частички этого камня. Потому проще продать себя заново и получить такую защиту, чем попытаться стать свободным. Тем более тогда встанет другая проблема.
— Какая?
— Куда пойти работать.
— Разве нет свободных мест?
— В нашем мире много мужчин и мало женщин. Среди мужчин не так много свободных, но много рабов, и проще купить раба, чем нанять свободного.
— Почему же мужчин больше?
— Наш мир зациклен на связи мужской и женской магии. Однажды, девочки в нашем мире стали рождаться все реже и реже. Мир и магия стали угасать, плодородные земли стали засыхать, звери и птицы гибнуть… Ученые нашли способ доставлять к нам новеньких алиэри, казалось, это нам поможет и сохранит магию… Но женщин, что притягивает сеть, мало, а вот детей много.
— То есть, каких еще детей?!
— Сеть срабатывает на нежное и ранимое существо и часто переносит к нам именно детей, в основном мальчиков, а вот девочек и женщин не так часто, как хотелось бы магам. Но повлиять на это они, к сожалению, не могут.
— Ясно! — мне было сложно понять, почему мужчин много, а женщин мало. — И что делают с детьми?
— Девочек направляют к императорскому дворцу, и Императрица заботится о них. Мальчиков отправляют в школы воспитания. Где их оценивают и обучают ремеслу, к которому они более склонны. Рабы всегда выполняют работу, которая им нравится, это одна из возможностей поддерживать их хорошее состояние и радовать хозяина.
— Глядя на Мая, не очень в это верится.
— Нет идеальных господ и рабов, — заметил Гордон и тут же дернулся, с испугом смотря на меня.
— Что? — удивилась я.
— Я не должен говорить об этом… Алиэри все прекрасны, и я буду счастлив служить вам.
— Не стоит, управляющий Гордон. Мне присвоили статус Бесполезной, так что я уже не идеальная госпожа. И что тут такого? Зато, я считаю себя адекватным человеком, и такого допускать не буду, — кивнула я на повара. — А вы, Гордон, мне в этом поможете. Я многое в вашем мире не знаю, мне пообещали, что мой управляющий меня всему научит.
— Слушаюсь, госпожа, — Гордон неожиданно улыбнулся, — тогда можно мне заметить, уже наступает вечер, и было бы неплохо поесть.
— Но еда, она у нас вроде есть. Почему же тогда вы не поели?
— Потому что госпожа не ела, а рабы принимают пищу только после госпожи.
— Глупости какие, а если я на диете сидеть буду, вы что, тоже так питаться будете?
— Рацион у рабов проще, но, если госпожа ограничит себя в еде, то и порции рабов также уменьшатся, раб не может есть больше хозяйки.
— Ясно. И что теперь делать? Готовить еду? Прямо здесь?
— Нет, до поместья осталось не так далеко, как приедем, Май сделает ужин, и госпожа поест.
— Хорошо. Уговорили. Надеюсь, там хоть будет, где готовить.
— Разумеется, за поместьем присматривают старожилы.
— Старожилы?
— Да, там их трое. Дворецкий, мастеровой и гаремник.
— Что? Еще один гаремник?
— Что в нашем случае является плюсом. Ваш гаремник совсем плох, восстанавливающее лекарство, что я купил, уже закончило действовать, а легче ему не стало. Гаремник, в первую очередь, врач, и этому парню нужна его помощь.
Я посмотрела на Эйрана, он весь покрылся потом, дыхание стало очень слабым, и бледность его лица меня напугала, если бы он не морщился, точно бы решила, что помер.
— Может, ему помочь? Осмотреть его?
— Пока не стоит. Одежда, которая на нем, сдерживает раны, не стоит ее снимать, если не разбираетесь как помочь. Основные лекарства я купил, думаю, квалификации старого гаремника хватит, чтобы вылечить его. Тем более мы уже практически прибыли. Ваше поместье уже видно.
Я вскочила и подбежала к краю платформы. В начале показалась крона огромного сухого дерева, потом не большие по сравнению с великаном полу иссохшие деревья, что шли изгородью налево и направо от дороги, четко отсоединяя пустошь от поместья. Вся разница была в растительности, на территории поместья ее было значительно больше, но зелень трав практически скрывалась за сухостоем, и больше это место подходило для декораций к фильму ужасов. Чудесное у меня будет место для жизни.
Впереди показалась крыша дома, скрытая зеленью и сухими ветками ближайших деревьев. Надеюсь, старожилы этого поместья живы и смогут помочь Эйрану выжить. К смерти, любой, я пока была не готова.
Глава 5 — Избавиться от плохого
Я не так ожидала встречи со своим новым домом. Но, чем ближе мы подлетали к нему, тем отчаянней начинал метаться Эйран. Я нервничала, понимая, что ничем не могу ему помочь. Все мои попытки расстегнуть его одежду и осмотреть раны резко и категорично останавливал управляющий. Противоречить я ему не смела, понимая его правоту. У меня, и правда, не было медицинских знаний, и я могла только довериться Гордону и надеяться, что парню помогут в доме. Встреча со старожилами дома, тремя седобородыми стариками,