Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У нас есть всё необходимое, – сообщила Зарифа, снимая со спины Стрека небольшой ящик. – Я знала, что нам может понадобиться, и подготовилась.
– Ты такая умная девочка, – улыбнулась Кутерьма. – На, пожуй.
– Потом.
– Как хочешь. – Бабуля распахнула ящик, оглядела его содержимое и одобрительно покивала: – Да, здесь есть всё, что нужно.
После чего принялась вынимать волшебные инструменты и предметы и ставить их прямо на траву. Причём работала она только правой рукой, а левой по-прежнему прижимала к себе драгоценную книгу.
Уставший Стрек дремал, заняв собой почти всю поляну, где-то в районе его левых крыльев визжали выдриусята, полностью увлечённые новой игрушкой, на ариману и Бубнителя никто не обращал внимания, и Зарифа прошептала:
– Мне нужно подготовить волшебный мост. Уйдём по нему сразу, как только Полика окажется в Прелести.
– То есть ты веришь в Бабулю? – с иронией осведомился Кихир, выплёвывая зелёную жвачку.
– А ты?
– Я хочу ей верить. Но получается так себе.
– Бабуля, конечно, производит странное впечатление… – начала, было, Зарифа, но мафтан её перебил:
– Странное? Я однажды видел, как здоровенная челобезьяна прыгала за розовым воздушным шариком с надписью «Не прикасаться!» и смеялась басом. Вот она производила странное впечатление. А Кутерьма ведёт себя так, словно уже наступил конец света.
– И тем не менее никто, кроме неё, не сможет притащить сюда Полику, – строго закончила Зарифа. – Это понятно?
– Да.
– В таком случае, вот что ты должен сделать… – Аримана ещё раз поглядела на Стрека, вздохнула, наклонилась к Бубнителю и зашептала: – Проследи за тем, чтобы все были заняты и не спрашивали, где я.
– Ну, насчёт Кутерьмы я не волнуюсь, – хмыкнул в ответ господин Кихир. – Стрек дремлет, а вот выдриусята – это головная боль.
– Помоги им поиграть в куклу. Я в тебя верю. – С этими словами Зарифа исчезла в кустах, но не успел Бубнитель осознать, какое важное дело ему поручено, как из-под левых крыльев Стрека раздался вопль:
– Лови его!
И в поле зрения вновь появились пушистые бандиты.
– Лови его!
– Ищи его!
– Он убегает!
– Держите куклу!
Господин Кихир понял, что великому вождю удалось слинять от маленьких мучителей, и застонал.
– А мы ведь прилетели сюда заниматься важным, можно сказать – эпохальным делом, – философски произнёс Стрек, приоткрывая левый глаз. – Этот ритуал войдёт в историю. Бабуля войдёт в историю. О нас напишут книги, будут изучать в Академии и с благоговением взирать на наши портреты… А под ногами у нас бегают эти пушистые… дети.
Калявный вздохнул.
– Откуда они только взялись на мою голову? – посетовал Бубнитель, совершенно не зная, что делать со взбалмошным выводком.
– Мы возле пруда, калявка, – глубокомысленно сообщил Стрек. – А в пруду кто только не водится.
– Кукла сбежала! – сообщил собеседникам подбежавший выдриусёнок. – Она обругала нас всех, укусила Вуху и смылась под толстого. Дайте другую!
– Толстый – это я? – медленно поинтересовался Стрек.
– Да, толстый – это ты, – не стал спорить пушистый нахал. – Дайте другую куклу.
– Я хочу эту! – заявил самый маленький.
– Пиха, молчи!
– Не буду молчать! Где наша кукла? – Пиха гневно посмотрел на ошарашенного Бубнителя. – Отдайте куклу или я папе пожалуюсь!
– Я тоже пожалуюсь, потому что меня укусили! – поддержала младшего средняя девочка. Видимо, укушенная Вуха.
– Вы хотите, чтобы мы пожаловались родителям? – спросил старший. – Смотрите, вам же хуже будет!
– Найдите мою куклу!
Несколько секунд господин Кихир тупо таращился на галдящих выдриусят, после чего покосился на Бабулю – та была слишком занята подготовкой и не заметила появления пушистых, – а затем перевёл взгляд на Стрека.
Но крылатый воздержался от ответа, и несколько секунд они с гипнотизёром молча смотрели друг на друга.
– Что делать? – поинтересовался Бубнитель.
– Найди им куклу, калявка, – хмыкнул Стрек. – Ты же слышал условие.
– Где я её… в смысле – его, найду?
– Призови, – предложил Стрек. – Загипнотизируй Аллигада и призови. Ты ведь умеешь.
– А это мысль… – Господин Кихир приободрился, но в этот момент вредные выдриусята отыскали новую игрушку.
– Какая смешная шляпа! – заявила Вуха, указывая на голову Бубнителя.
– Обычная! – отрезал тот, но было поздно.
– Можно её потрогать? – тут же спросил старший Дыха.
– Дай поносить! – потребовал Пиха.
– Ты настоящий? – строго уточнил Зеха. – Почему прячешься?
– Ты преступник?
– Покажи уши.
– Мы закутанных никогда не видели.
– Такого, как толстый, мы тоже не видели, но он большой и страшный, и нам его не дадут поиграть. А ты маленький.
Господин Кихир поперхнулся, левой лапой взялся за шляпу и на всякий случай предупредил:
– Я, может, и маленький, зато очень опасный. – Подумал и добавил: – Ядовитый.
Однако остановить выдриусят он уже не мог.
– А какой ты? Покажи!
– Что у тебя под шарфом?
– У тебя есть хвост?
– Отстаньте!
– Покажи нам хвост!
– Дай поносить шляпу!
– Калявки, почему вы такие шумные? – выдохнул Стрек.
– Мы обычные!
– Я нашла у него хвост! – засмеялась Вуха, успевшая приподнять полу длинного плаща. – Вот он!
И показала братьям розовый, лишённый шерсти хвост.
– Пошли вон! – завизжал господин Кихир, выдёргивая из лап Вухи часть себя и снова пряча его под плащ. – Вон отсюда! Не мешайте!
– Как это пошли вон? – не понял Дыха. – Мы здесь живём, а вы приехали.
– Во-во, – поддержал брата Зеха. – Сам пошёл.
– Где моя кукла? – заныл Пиха.
– Пошли вон или я вам уши поотрубаю! – завопил разъярённый Бубнитель, совершенно позабыв, что может загипнотизировать пушистых. – И головы поотрубаю! Вон отсюда!
Перепуганные выдриусята бросились прочь.
Стрек зевнул и осведомился:
– Зачем ты их выгнал, калявка?
– Чтобы их тут не было, – тяжело дыша, ответил господин Кихир.
– Здесь их дом, калявка, – напомнил Стрек. – Они здесь будут, и ты не сможешь с этим ничего сделать. Зато теперь они пойдут и нажалуются на тебя.