Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я никогда не уволю тебя за критическое высказывание в свой адрес. Я не такой.
– Тогда любопытства ради я прямо спрошу: за что ты мог бы меня уволить?
– Если бы ты украла что-то.
– Я никогда этого не сделаю.
– Нелояльность. – Линк заметил ее непонимание и пояснил: – Если бы ты решила предать огласке факты из моей личной жизни.
– Не уверена, что могла бы на этом заработать. Ты похож на открытую книгу. Я ценю в тебе это качество больше всего. Несмотря на твою известность, у тебя нет скелетов в шкафу или грязного белья. А я-то должна бы знать, ведь это я убираю твой дом. – Самоуничижительная улыбка исчезла с ее лица. – Раз уж мы заговорили на эту тему, я должна упомянуть о том, что случилось сегодня утром.
– И что же это?
– Утром в супермаркете я встретила женщину, которая считает меня причиной твоего разрыва с Ландон.
Заявление Клэр грянуло как гром среди ясного неба.
– Ты знаешь, кто она?
– Эверли… – Клэр покачала головой. – Забыла фамилию, но она дала мне визитку. – Клэр потянулась за сумочкой и достала карточку. – Эверли Бриггс.
Линк пытался вспомнить, знакомо ли ему это имя.
– С чего это она сказала такое?
– Не знаю. – Краска смущения начала заливать шею и щеки Клэр. – Она остановила меня и спросила что-то про Хани, а затем увидела мои покупки, и я как-то нечаянно проговорилась, что работаю на тебя. Тут она и сказала, что по городу ходят слухи о нашем романе.
Клэр выложила все это скороговоркой, с ужасом уставившись на него с виноватым выражением лица. У Линка слегка закружилась голова. Он всегда считал Клэр любящей и заботливой мамочкой, хранящей преданность памяти мужа.
Откуда же это чувство вины? Неужели она испытывает к нему тайную страсть? Мысль его позабавила, открывая новые перспективы.
– И что ты ей ответила? – с любопытством спросил он.
Клэр часто заморгала.
– Я сказала, что это нелепо, что ты не крутишь романы с подчиненными и между нам ничего нет и не может быть.
– Тебе никогда не приходило в голову, что ты можешь ошибаться в отношении меня? – спросил Линк.
– Нет, конечно. – Клэр вздрогнула от удивления. – Ты никогда не стал бы обманывать Ландон.
– В этом ты права, – признал Линк. – Но моя репутация не всегда была безупречной. В юности мы с Ноксом и Остином куролесили на полную катушку, выпивали, часто меняли партнерш.
– Но все это было до встречи с Ландон. Сейчас ты другой.
Клэр его защищала. У Линка защемило сердце. Он сомневался, что она вела бы себя так же, узнай она о его крамольных мыслях в отношении нее, когда он еще был помолвлен. Ее муж был героем и погиб, служа стране. Такой мужчина заслужил ее любовь. Чистота ее сердца будила в Линке желание быть достойным ее.
– Она поверила тебе?
– Сначала нет, но я поставила ее на место.
Как бы Линку хотелось присутствовать при этой сцене.
– И как же тебе это удалось?
– Я объяснила ей, что мою туалеты в твоем доме, а это далеко от романтических отношений. – Сухой тон Клэр не соответствовал румянцу на щеках.
– Стало быть, ты не посвятила ее в эпизод купания голышом в бассейне? – попытался пошутить Линк.
– Не было такого эпизода, – одернула его Клэр. – Когда мы с Хани идем в бассейн, я надеваю строгий закрытый купальник. – Сдвинув брови, она сурово посмотрела на Линка. – Это не смешно. А если все думают, что у нас роман?
– Ну и что? – Линк был заинтригован, потому что, несмотря на отповедь, язык тела Клэр говорил совсем о другом. На губах Линка заиграла ленивая усмешка. Если слухи уже разлетелись, значит, все считают, что они виновны в любовной связи. Ему захотелось, чтобы сплетни стали правдой. – Уверен, что все меня поздравят с отличным выбором.
Клэр фыркнула.
– Тебе следует побеспокоиться о том, что все подумают, будто ты пользуешься положением босса.
– Каждый, кто меня мало-мальски знает, поймет, что это не так, – возразил он. – Если между нами что и произойдет, то только потому, что ты положила на меня глаз, – продолжил подтрунивать Линк.
Его последняя фраза вызвала у Клэр громкий протест.
– Не нахожу в этом ничего смешного, – возмущенно выпалила она. От негодования она стала еще краше.
Поняв, что он перешел границу в поддразнивании, Линк стал серьезным.
– Ты беспокоишься за свою репутацию?
– Я всего лишь экономка в твоем доме. Меня не волнует, что думают обо мне другие.
– А мне кажется, что все как раз наоборот.
– Почему?
Линк поколебался, но затем ответил:
– Всем известно, как ты относишься к памяти мужа.
– Но многие мало меня знают и могут сделать скоропалительные выводы, – упорствовала Клэр.
– Почему тебе так важно мнение окружающих? Они тебе никто.
– Мне не важно, а вот для тебя мнение твоей матери, друзей и соседей должно иметь значение, – сказала Клэр.
– Да плевать я хотел, что обо мне говорят, – огрызнулся Линк. – Для меня важны только вы с Хани.
Клэр вздрогнула. Линк испугался, что выдал свои чувства, и только хотел как-то оправдаться, как у него зазвонил телефон. На экране высветилось имя сестры.
– Привет, – сказал он, включив громкую связь. – Мы с Клэр возвращаемся домой после ужина в «Креветке».
После небольшой паузы Сойер спросила:
– Вы с Клэр вместе ужинали?
– Мы отмечали годовщину ее работы у меня, – пояснил Линк, внутренне злясь на то, что ему приходится оправдываться перед сестрой за то, что пригласил Клэр и Хани на ужин.
– Ах да. Как же быстро летит время, – поддакнула Сойер.
– Это точно. А что у тебя новенького?
– Мы заканчиваем составлять список исторических зданий для рождественских экскурсий. Хочу уточнить, включать ли твое жилище.
Сойер была активисткой Общества по сохранению старинных зданий Чарльстона и много делала для сохранения исторического центра города. Осенью прошлого года они водили экскурсии по историческим зданиям. В этом году активисты решили показать всем желающим частные дома в рождественском убранстве.
– Когда конкретно? – спросил Линк.
– Скорее всего, во вторую субботу декабря с двух до пяти. Мы планируем показать пять домов в твоем районе.
– Что же, думаю, я поучаствую, – сказал Линк, взглянув на Клэр.
Та согласно кивнула.
– Вот и прекрасно, – ответила Сойер. Твой дом был так здорово украшен, думаю, что и в этом году он будет таким же красивым.