litbaza книги онлайнПриключениеСтавь лайк - Анна Ко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:
какое-то наваждение. Я никак не могла перестать смотреть. Спасибо, что освободили меня.

Тем временем траволатор продолжал движение, и по его сторонам появлялись всё новые люди. Дети проехали мимо мальчика, дававшего мастер-класс по рисованию, и другого, который строил из досок дом на дереве. А затем — оказались как будто в театре, где шло представление по мотивам знакомого им мультфильма про Маугли. Багира и Балу прошли так близко, что до них можно было дотронуться рукой.

— Мы попали в мультфильм! — обрадовалась Даша.

Но долго наслаждаться им не пришлось. Траволатор неожиданно закончился, уперевшись в станцию. Дети сошли с него и сразу же наткнулись на огромный столб с указателем «Кафе “Вкус тайны: ешь или замри”».

— О, как раз кстати, — обрадовался Вова. — Я ужасно проголодался.

Пройдя по стрелке, они через несколько шагов оказались перед гигантским мыльным пузырём. Вова, ни секунды не колебаясь, шагнул в трепещущую стену, переливающуюся всеми цветами радуги. Пузырь булькнул и поглотил мальчика.

Глава 11. Вкус тайны

— Давайте сюда! — услышали девочки приглушённый голос Вовы. — Здесь так круто!

Даша и Аня последовали за другом и оказались внутри пузыря. Там, и правда, было довольно занятно. Вдоль стен стояли круглые прозрачные столики и стулья. А посередине крутилось огромное меню, с разных сторон которого, как на электронном табло, бежали названия блюд. «Борода дедушки», «Злой толстяк», «Тянучки в скорлупе», «Волосы феи», «Зелень по-французски», «Хрустящие нитки», — прочитали с недоумением дети.

— Блинчики варёные! Ну и названия. Как тут можно что-то понять и выбрать? — сказала Аня.

Одна из сторон меню неожиданно распахнулась, оказавшись дверью, и оттуда вышла официантка. Правда, пока она не заговорила, дети и не поняли, что это официантка — так странно она выглядела. Она даже не была человеком. На самом деле это была гигантская палка, с помощью которой выдувают мыльные пузыри, — с длинной толстой ручкой жёлтого цвета и с кругом наверху, в котором дрожала мыльная жидкость.

— Чего изволите? — с каждым словом из круга вылетал и лопался пузырь.

— А что такое «Тянучки в скорлупе»? — спросила Аня. — Звучит как название десерта.

— Э, нет, — из официантки вылетели ещё два пузыря. — Этого я не могу сказать. Вы что, не читали правила посещения кафе?

— Нет, — растерянно ответили дети.

— Тогда слушайте: вас ждёт челлендж.

— А что это такое?

— Челлендж? Это что-то вроде испытания. Если пройдёте его — я исполню ваше желание. Если нет — попадёте в персональный мыльный пузырь и будете сидеть там до скончания веков. Сейчас покажу пример.

Из круга выдулся огромный пузырь и, как колпаком, накрыл Аню с головы до ног. Она попыталась пройти сквозь него наружу, но он оказался непроницаемым — плотным как стекло.

— Теперь понятно? — уточнила официантка и втянула обратно в себя пузырь, раскинувшийся над Аней.

— Да, но непонятно, что нам надо делать?

— Вы должны заказать по блюду и съесть его полностью.

— И всего-то? — усмехнулся Вова. — Да я так голоден, что съем сколько угодно!

— Не всё так просто, — сказала палка. — Еда может оказаться невкусной. И даже отвратительной. Это как вам повезёт. Так что подумайте хорошенько, прежде чем заказывать.

— Я всё-таки буду «Тянучки в скорлупе», — сказала Аня. Это, наверное, что-то вроде конфет с орехами.

— А я — «Зелень по-французски»! Зелень сложно испортить, как думаете? — Вова с надеждой посмотрел на девочек.

— А я даже не знаю, — Даша никак не могла решиться. — Волосы… Фу. Борода тоже звучит не очень. Может быть, «Хрустящие нитки»? Это, похоже, десерт. Может, вроде печенья хворост? Или… Ладно, давайте мне «Злого толстяка». Думаю, это булочка!

Палочка-официантка выдула три мыльных пузыря, которые опустились на стол перед детьми. Затем они одновременно лопнули, и ребята увидели блюда, которые они заказали.

Анины «Тянучки в скорлупе» оказались… улитками, тушёными в белом соусе. Вовина «Зелень по-французски» — лягушачьими лапками в кляре. Посмотрев на своё блюдо, Даша облегчённо вздохнула. Ей повезло больше всех: «Злой толстяк» был всего-навсего большим красным помидором. Даша тут же принялась его есть.

— Я не смогу проглотить ни кусочка! — Аня с отвращением отодвинула тарелку с улитками.

— Ну ты хотя бы попробуй, — уговаривал её Вова. — У меня тоже, знаешь, не самое приятное — лягушки! Но я придумал: буду есть с закрытыми глазами. И представлять, что это, например, куриные ножки.

— Давай вместе, — сказала Даша, которая уже расправилась с помидором. — Я помогу тебе съесть эту гадость. Мы же подруги!

Аня с благодарностью подняла на неё полные слёз глаза.

— Спасибо тебе, — сказала она. — Вот поэтому ты моя лучшая подруга!

Девочки обнялись и, с трудом справляясь с тошнотой, принялись есть улиток. К счастью, их было не так много. Да и соус оказался довольно съедобным, похожим на сметану.

— Ну, с первым испытанием вы отлично справились, — сказала официантка и выдула ещё три пузыря, внутри которых можно было угадать очертания стаканов. — А теперь — напитки! У нас есть «Белый туман», «Капли датского короля» и «Слюни лепрекона».

— Мне «Белый туман», — быстро сказала Аня. И один из пузырей, со стаканом с белой жидкостью, приземлился на столе перед ней.

Вова выбрал «Капли датского короля» — этот напиток оказался желтовато-коричневым.

— А мне, что, остались «Слюни лепрекона»?! — возмутилась Даша. — Я не буду это. Наверняка, какая-то отрава. От одного названия уже тошнит. И цвет какой-то неприятный, зелёный.

— Если ты не будешь — это означает, что вы не справились с челленджем, — предупредила официантка.

Аня и Вова умоляюще посмотрели на Дашу.

— Ну ладно, ладно. Давайте сюда ваши «Слюни».

Аня первая осторожно сделала маленький глоток и засмеялась от радости:

— Да это же просто молоко!

Она залпом опустошила весь стакан и, довольная, откинулась на спинку стула. Вова тоже попробовал свой напиток и скривился от отвращения:

— Фу, какая гадость! Как будто лекарство! Горькое и едкое! Бе! Оно ещё и жжёт язык.

Но несмотря на жалобы, Вова мужественно выпил всё до конца. А Даша никак не решалась сделать глоток. Как можно пить чьи-то слюни? К тому же, она слишком хорошо помнила, что произошло с ней совсем недавно в лавке сладостей, и теперь боялась пить что-либо неизвестное. Она понюхала напиток: он пах тархуном. Но вдруг это не тархун, а опять какой-то обман?

— Давай, я попробую, — благородно предложил ей Вова. — Мы же должны помогать друг другу. Тем более, после моего напитка мне уже ничего не страшно.

Он лизнул жидкость языком.

— Это совершенно определённо тархун! Пей, не бойся.

Даша с облегчением взяла стакан и быстро выпила всё до дна. Это было действительно вкусно.

— А почему он назывался

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?