Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жаль, они не подумали о чтении.
Стоило подойти к зданию чуть ближе, как по коже прошёлся лёгкий озноб, душу охватила непонятная внутренняя тревога, а происходящее вокруг незаметно отодвинулось на второй план. Меня будто бы схватили за руку и настойчиво потянули вперёд.
— Нам сюда, — Эзра кивнул на массивные двери, вернув в реальность.
Я резко встряхнула головой, буквально заставив себя сосредоточиться.
— В Сыскном приказе хранятся иремские предметы?
— Почувствовала их зов, да? — догадался гуль. — Здесь внизу архив, там много артефактов, но все они бесполезные или уже использованные. Действительно ценные вещи спрятаны в сокровищнице халифа.
Эзра открыл дверь, пропустив меня первой, и зашёл следом.
Мы оказались в просторном холле, наполненном приятной прохладой и мягким светом, струящимся через голубое стекло стрельчатых окон. Внутри ни людей, ни мебели. Каменные интерьеры разбавляли только масляные лампы в нишах и портреты лучших сотрудников на стенах.
— Гляди сюда. — Эзра взял меня за плечи и подвёл к одному из них.
С указанного портрета прямо на нас смотрело суровое лицо видавшего виды гуля. Взгляд его жёлтых глаз прожигал насквозь, из-за плотно сжатых губ показывались острые кончики длинных клыков.
— Это мой отец — Соломон аль-Хазми, гуль из благородного рода Наккаш. Он был лучшим сыщиком Сыскного приказа. Без шуток! Одни ровнялись на аль-Касима, другие на ар-Лахама, а на моего отца ровнялись и аль-Касим, и ар-Лахам.
— Впечатляет.
Что с ним случилось и где он сейчас, спрашивать не стала. Слово «был» уже намекает, что его звёздный час в прошлом. Скорее всего, вместе с жизнью.
— Слушай, милостивая дочь Адама, — доверительно шепнул Эзра, когда мы подошли к двери с большой позолоченной табличкой. — Не рассказывай госпоже Хатун о словах говоруна. Чем бы ни была синяя дымь, пусть она останется между нами, хорошо? И кувшин в хижине тоже. Сама понимаешь…
— Договорились. Постой, глава Сыскного приказа — женщина?
— Временно. Предыдущего главу сослали за преступления против халифата, и пока диван не нашёл ему подходящую замену, приказом управляет его заместитель — начальница Хатун аль-Басара. На табличке всё написано, — он ткнул пальцем в витиеватую надпись.
— Я не умею читать на мирхаанском.
— Вообще?
— Ни буквы, ни цифры.
— Ай, не страшно! Мать матери моей матери тоже не умела читать и ничего, до ста семи дожила.
Гуль постучался и, получив разрешение, прошмыгнул внутрь. Я сразу за ним. Не собираюсь торчать в коридоре неприкаянной душой.
Обстановка внутри кабинета госпожи Хатун резко контрастировала со спартанскими видами холла. Она буквально поражала персидской роскошью. На полу ковры, у стен изящные узкие шкафы с витражными дверцами, огромный круглый стол по центру завален пугающим количеством макулатуры. Причудливый хронометр в углу мерно отсчитывал время.
— Вот и ты, Эзраим, — с лёгким раздражением протянула худощавая дама лет сорока в просторной тунике цвета индиго. На её носу сидели круглые очки, раза в два увеличивающие глаза. — Наконец-то явился.
— Шалом, почтенная!
— Здравствуй, здравствуй. Где же ты пропадал последние дни, что вспомнил о работе только сегодня?
Шустрый парень без приглашения устроился в массивном кресле для посетителей и сложил локти на стол начальницы.
— Обстоятельства сложились не в мою пользу.
— Какие на сей раз?
— Сугубо рабочие, уверяю! Я занимался поисками несравненной принцессы Лейлы, чей лик красотою посрамит сами звёзды, когда стал жертвой гнусных происков ар-Хана. — Как именно нарвался на эти самые происки, гуль благоразумно умолчал. — Вы ведь понимаете, что он не просто так вернулся в Кадингир после стольких лет? У меня есть подозрение, что ар-Хан снова взялся за прежние делишки, только в этот раз замахнулся отнюдь не на простую драгоценность.
Скучающий тон женщины не изменился даже ради приличия:
— Сыскной приказ прекратил уголовное преследование Искандера ар-Хана по решению мудрого суда халифа Мунтасира Четвёртого, тени Бога на земле, владыки востока и запада, в чьих вердиктах не престало сомневаться гулю. Отныне у нас, а особенно у тебя, нет права вмешиваться в его жизнь без железных на то оснований. Нам ар-Хан не нужен, а ему самому не нужна принцесса.
— Ещё как нужна! Лейла могла бы стать венцом его преступной карьеры. Он…
Госпожа Хатун медленно поднялась из кресла, упёрла кулаки в разложенные бумаги и подалась вперёд, вынудив Эзру отодвинуться, хотя между ними всё ещё оставалось приличное расстояние.
— Эзраим аль-Хазми, напоминаю тебе в сотый раз: сыщик — серьёзная и ответственная должность. Не смотря на выдающиеся заслуги твоего отца, работа гулей в Сыскном приказе до сих пор находится в стадии эксперимента, и он ещё далёк от завершения. Ваша раса подвержена навязчивым идеям, под действием которых вы игнорируете голос разума и переступаете рамки морали. Твой отец, по крайней мере, обладал поразительной интуицией, благодаря чему никогда не ошибался, а ты… — женщина опустилась обратно в своё кресло. — Ты осьминогом прицепился к ар-Хану и слышать ничего не желаешь. Чтобы больше о нём даже не заикался, это приказ!
Эзра виновато кивнул:
— Как скажете, госпожа Хатун.
Только теперь начальница посчитала нужным обратить свой изучающий взор на меня. Особого внимания удостоились волосы — слишком светлые по местным меркам, сразу выдают чужака.
— Что за девушка с тобой?
Снова взбодрившись, гуль вскочил с места, взял меня за руку и усадил в кресло, где прежде сидел сам.
— Это Елена аль-Исаакова, моя знакомая.
— Добрый день, — я вежливо улыбнулась, ощутив укол стыда за перепачканную одежду, далёкую от лоска и моды здешних нарядов.
— В сей роковой день пострадал не я один. Лена иномирянка. Волей случая угодила к нам в Мирхаан несколько часов назад, но уже успела выручить меня из… кое-какого места. Ей нужно домой, вы ведь поможете?
Госпожа Хатун предсказуемо потребовала подробности. По порядку и без лишних деталей, только по существу текущей проблемы.
Раз «по порядку», то я начала с покупки попугая Султана Абдукл… буду звать его Абдулом, продолжила лимийцами и их варварским поведением в моей квартире, а закончила иремским медальоном. Умолчала лишь о трёх вещах: о синей дыми, кувшине Эзры и Алексе. Неверие любимого парня до сих пор выводило из себя, стоило только подумать.
Госпожа Хатун слушала не перебивая. Поверила или нет, судить не берусь, но сажать меня под замок в зиндан или прятать в лечебницу для душевнобольных не торопилась, уже хорошо. Как выяснилось, для Мирхаана пришельцы из других миров редкость, но отнюдь не диковинка. Под конец нехитрого рассказа, я начала всерьёз опасаться, что мои проблемы её вообще не заинтересуют, и помогать мне она не станет.