Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тан Цзэмин покачал головой:
– Тебе не нужно извиняться. – Он протянул руку и провел ею по волосам Лю Синя, стряхивая с них пепел. – Я понимаю, почему ты так поступил. Именно твоя доброта помогла нам встретиться. Если бы ты тогда прошел мимо с холодным сердцем, что бы стало со мной?
Лю Синь смотрел на него покрасневшими глазами. Неужели он действительно когда-то произносил слова о том, что ему все равно, и хотел оставить этого мальчика? Каким же дураком он был…
Вокруг слышались копошения и перешептывания.
Развернувшись, Лю Синь и Тан Цзэмин приблизились к Гу Юшэну, который молчаливо взирал на толпу. У его ног валялось уже четыре тела.
– Оставь одного! Оставь хотя бы одного и уходи! – содрогаясь всем телом, закричал какой-то седовласый старик из толпы.
– Прочь с дороги, – вновь выдохнул Гу Юшэн, потирая ноющее запястье.
– Тогда лошадь! Отдай нам одну лошадь!
– И мальчишку! И мальчишку! – выскочил из толпы еще один мужчина.
Прежде чем успел осознать, что делает, Лю Синь поднял ногу и пнул его в грудь. Мужчина тут же опрокинулся наземь, взметнув в воздух клубы пыли и пепла.
– Дошло? – хмыкнул Гу Юшэн, не смотря на Лю Синя, который встал с ним плечом к плечу.
Лю Синь ничего не ответил, в полной мере осознавая свою ошибку.
– Если не разойдетесь, я убью каждого из вас, – тихо и угрожающе пророкотал генерал, снимая с пояса небольшой клинок.
– Что нам такая жизнь? – хохотнула женщина, разводя в стороны руки с двумя мечами. – Да разве ж это жизнь? – И, безумно засмеявшись, ринулась на Гу Юшэна. Успев сделать всего два взмаха, она рухнула наземь, лишившись головы.
– Вы сами выбрали такую жизнь! – рявкнул Гу Юшэн, взмахивая клинком и стряхивая с него кровь, которая кривой чертой пролегла между толпой и путниками.
– Мы не выбирали! Когда князь…
– Чем пенять на судьбу и беды минувших дней, собрали бы волю в кулак! На что вам мечи?! – Гу Юшэн глядел на людей сверху вниз, с лицом, полным отвращения.
Уловив движение сбоку, Лю Синь только и успел оттолкнуть Тан Цзэмина, как тут же был схвачен юрким мужчиной лет сорока, который прижал холодное лезвие к его шее.
Бросив быстрый взволнованный взгляд на замершего Тан Цзэмина, чьи глаза вмиг почернели, а руки сжались в кулаки, Гу Юшэн повернулся к атаковавшему:
– Опусти меч.
Двинувшись вперед, он прокрутил клинок в руке. Ни действиями, ни словами он не проявлял агрессии, однако подавляющая аура, исходящая от него, распространилась на всю площадь. Даже Лю Синь почувствовал давление. Но только не безумцы, потерявшие последнюю каплю разума.
В воздухе блеснула сталь.
Высоко подняв руку, Гу Юшэн перехватил свой летящий меч и кивнул разнорабочему, который внимательно наблюдал за развернувшейся сценой, все так же сидя на своей лошади.
– Только одного! Только одного! – дрожа, повторял мужчина за спиной своего пленника, отступая шаг за шагом.
Лю Синь почувствовал влагу на шее – лезвие в дрожащих руках неосторожно порезало тонкую кожу.
– Успокойся, все нормально, – проговорил он, медленно поднимая руки и обращаясь к человеку за спиной. – Я пойду с тобой. Но пойду сам, идет?
– Только ты! Только одного! – продолжал безумный.
Переведя взгляд на Тан Цзэмина, который с нечитаемым выражением лица осторожно подходил ближе, будто подкрадываясь для атаки, Лю Синь выставил вперед раскрытую ладонь, останавливая движение.
Тан Цзэмин замер и перевел на него потемневший взгляд.
– Тише, – сказал Лю Синь, а затем посмотрел на Гу Юшэна.
Генерал крепче сжал рукоять клинка и сделал резкий выпад влево, на что человек позади Лю Синя отреагировал еще быстрее, сильнее разрезая плоть.
Задохнувшись от страха, Лю Синь замер, как и Гу Юшэн.
Тан Цзэмин посмотрел на колодец и сосредоточенно нахмурился. Выступивший на его висках пот расчертил каплями линии до самых скул.
– Цзэмин, – позвал Лю Синь, пытаясь улыбнуться, – все будет хорошо.
Тан Цзэмин сжал зубы и молча наблюдал, бессильно сжимая кулаки, как обезумевший человек уводит Лю Синя, скрываясь в толпе.
Пленника завели в полуразрушенный дом. Обстановка была такой бедной, что не за что было зацепить взгляд. Подведя его к открытому подвалу, мужчина подтолкнул его в спину.
Спускаясь, Лю Синь несколько раз чуть не запнулся. Удержавшись за пыльные стены, он наконец ощутил под ногами землю и тут же развернулся, увидев захлопнувшуюся следом дверь.
Пробираясь на ощупь в кромешной темноте, Лю Синь водил впереди себя руками, пока не наткнулся на что-то мягкое. Отпрянув, он замер в оцепенении.
– Кто… кто вы такой? – послышался мягкий девичий голос.
– О Боги, – прошептал Лю Синь с долей облегчения.
Глаза, немного привыкшие к темноте, разглядели тонкую фигуру, стоящую напротив. Это определенно была женщина. Молодая девушка лет двадцати.
– Мое имя Лю Синь, я… пришел из города Цайцюнь. А как вас зовут? – Переведя дыхание, пленник до сих пор не мог поверить, что оказался не единственным в этом заточении.
– Си Жулань, – тихо пробормотала девушка, чуть дернув головой, словно отгоняя от себя что-то.
– Как вы здесь оказались? Вас захватили местные жители? Я думал, никто не передвигается по серым пескам… – задумчиво бормотал Лю Синь, глядя на нее.
– По серым… пескам? – Си Жулань отошла в сторону и опустилась на землю. – Я никогда не покидала этого города.
Лю Синь сглотнул и опустился напротив.
– Значит, вы местная? Вы непохожи на них.
Девушка ничего не ответила, принявшись царапать что-то на земле.
– Как долго вы здесь находитесь?
– Я… не знаю… очень давно.
– Почему же вас заперли здесь? Вы пытались сбежать?
Лю Синь осторожно приблизился, пытаясь рассмотреть, что она делает. Девушка была слегка не в себе, но не выглядела опасной. Дергая головой, она шуршала чем-то в темноте.
– Нет! – внезапно воскликнула она, прижимая колени к груди и отползая ближе к стене.
– Простите, – тут же сказал Лю Синь, выставляя руку вперед.
– Нельзя! Наружу нельзя! – раскачивалась девушка из стороны в сторону.
– Простите, я просто пытаюсь понять. Если вас пленили для… то почему вы не пытались сбежать?
– Это не плен, – подняв голову, тихо ответила она.
В темноте мерцали два темных глаза, настороженно следившие за каждым движением пленника.
Решив проверить свою догадку, Лю Синь спросил:
– Кто вас здесь запер?
– Отец.
Пленник глубоко вздохнул и кивнул самому себе. Все верно. Чтобы уберечь свою дочь, мужчина запер ее в подвале, где другие не смогли бы найти ее.
«Сколько ей было, когда люди в поселении начали сходить с ума? И сколько было всем тем детям…»
Ощутив горечь, Лю Синь вновь посмотрел на девушку с сожалением.
Вопросы о том, почему та не сбегала, теперь казались глупыми. Сбежать? Куда? Город полностью оцеплен огненным такыром, который разрастался год за годом.
– Где мой брат?.. Братец, где ты?.. – шептала девушка, подергивая головой, вертя ей по сторонам и шаря по темноте глазами. – Матушка приготовила твои любимые пельмешки… Братец, где же ты?.. Давай поедим вместе…
Всхлипывающие звуки заполнили подвал.
Лю Синь почувствовал удушающую тревогу и тоску. Окажись он в таком безумном месте без возможности уйти, он наверняка бы покончил с собой.
Видимо, об этом и говорил Гу Юшэн.
Собрать волю в кулак.
Покончить со всем? Или попытаться что-то исправить?
В конце концов, разве не для этого он прибыл сюда?
Хлопнув по коленям, Лю Синь резво вскочил с земли.
– У нас есть кони, которые могут пересечь серые пески! Мы прибыли из другого места. Мои друзья сейчас наверху, и они определенно найдут способ вытащить нас. Пойдемте с нами!
Девушка повела головой в его сторону, чуть склонив ее к плечу, и прошептала сиплым голосом:
– Братец, ты не сможешь сбежать… Давай вернемся домой…
– Ну же! Вы еще можете покинуть это место!
– А вот ты уже нет, – раздался тихий голос позади.
Развернувшись, Лю Синь ощутил точный удар по голове.
Глава 5. Лязг металла
Очнувшись и приоткрыв тяжелые веки, Лю Синь увидел, что перевернутая комната перед ним странным образом покачивается из стороны в сторону.
– Проснулся? – тихо спросил кто-то сбоку. Волос коснулась худая рука, погладив, словно в утешительном жесте, и почти сразу же отстранилась.
– Где я?.. – пытаясь сфокусировать взгляд,