litbaza книги онлайнБоевикиСтрана вечной ночи - Кеннет Робсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
Перейти на страницу:
оказались на одной стороне в споре.

На другой стороне спора были трое других помощников Дока Сэвиджа, более известных как "Джонни", "Длинный Том" и "Ренни".

— Святая корова! — Ренни взревел. — Ты стоишь здесь и говоришь нам, что Док, возможно, мертв?

У Ренни, или полковника Джона Ренвика, как его знали коллеги-инженеры, было вытянутое пуританское лицо. Его рост превышал шесть футов, а весил он около двухсот пятидесяти фунтов. Казалось, что его мощное телосложение состоит в основном из костей. Но по-настоящему примечательными в нем были кулаки. Каждый состоял полностью из кварты костей и хрящей.

— Запертый в комнате, пока Док сражался с этим парнем со смешной белой рукой, ты! — Прогремел Ренни. — Почему ты не вышел?

Он взмахнул одним из своих огромных кулаков, словно демонстрируя свои возможности. Ренни хвастался, что не существует деревянных дверей с настолько прочной панелью, чтобы он не смог разбить её одним ударом своих кулаков.

Монк и Хэм сжались.

— Черт возьми, мы это сделали! — Монк застонал. — На это ушло время. Когда мы вышли, ни Дока, ни этого парня уже не было!

Мягко-схоластический голос вставил: — Не эмпирическое стечение обстоятельств.

Говорившим был Джонни, или Уильям Харпер Литтлджон, человек, который никогда не употреблял маленьких словечек, когда у него было время придумать большое, а также человек, который был одним из величайших ныне живущих археологов и геологов. Джонни был очень высоким и худым, как сама Смерть, и носил на ленточке монокль, который на самом деле был мощной лупой.

Пятым из помощников Дока Сэвиджа был худощавый мужчина с кожей грибного цвета. Он выглядел настолько нездоровым, насколько вообще может выглядеть человек. На самом деле он никогда в жизни не болел и мог, если бы того потребовал случай, победить девять из каждых десяти мужчин, которых случайно встретил на улице.

Это был майор Томас Дж. Робертс, выдающийся мастер-электрик. Чаще его называли просто "Длинный Том", имя, которое прилипло к нему давным-давно после неудачного опыта при попытке использовать ржавую пиратскую пушку "длинный том".

Длинный Том покачал головой. — Этот странный белокожий мужчина, которого вы поймали на ангаре, он утверждал, что он Грей Форестей, член исследовательской партии Лендерторна?

— Совершенно верно, — согласился Монк.

— Он не дал никакого логического объяснения, почему рыскал по ангару? — Длинный Том настаивал.

— Он сказал, что знал, что его поймают и доставят к Доку, если ты называешь это логичным, — фыркнул Монк.

— Этот человек, — указал Длинный Тони, — соответствует описанию парня, который прошлой ночью убил гангстера по имени Бири Хоснер. Предполагается, что он махнул правой рукой на Бири Хоснера, и тот упал замертво.

— Он мастерски размахивал правой рукой, — мрачно согласился Монк. — Не знаю, какая еще дьявольщина была связана с тем, как он это делал.

Внезапно откуда-то из-за двери приемной раздался шум и суета. Затем до них донесся долгий, протяжный крик ужаса. В этом крике было что-то такое, что вызвало странное ощущение у корней их волос.

— Будь я суперамальгамирован! — взорвался высокопарный Джонни.

— Святая корова! — эхом повторил Ренни.

Каждый использовал свое любимое восклицание в моменты сильного волнения.

***

Все бросились к двери. Хэм со своей тростью-шпагой первым оказался снаружи, а Ренни с большими кулаками и остальные теснили его. Коридор был пуст. Все двери лифта были закрыты, и индикаторы показывали, что на этом этаже нет клеток. Они побежали к лестнице.

На полпути вниз, у поворота пролета, они столкнулись с человеком, который карабкался наверх.

— Помогите! — взвизгнул мужчина. — Помогите!

Убегающий мужчина был без шляпы. Его густые седые волосы упали на лоб. У него были коротко подстриженные седые усы, и он носил затемненные очки.

Судя по всему, охваченный паникой, он бросился на Хэма, который все еще лидировал. Мужчина был крупнее Хэма, но прижался к адвокату, как побитая собака.

— Кто за вами охотится? — Ренни взмахнул своими огромными кулаками.

Ему не пришлось долго ждать ответа. Мужчины выскочили из-за угла лестничной площадки, приближаясь снизу с такой скоростью, что преодолели первые несколько ступенек, прежде чем заметили помощников Дока.

Скорость, с которой они остановились, была нелепой. Видимо, они ожидали увидеть одного обезумевшего от страха человека. А теперь перед ними стояли пятеро мужчин, ничуть не испуганных.

Без предупреждения отскочив назад, те, что были впереди, столкнулись с теми, кто напирал сзади. Трое мужчин упали, растянувшись фантастическим образом.

— Держите их подальше! — взмолился убегающий мужчина. — Они убьют меня!

Ренни взревел и обрушил свои двести пятьдесят фунтов мускулов вниз по ступенькам.

Его кулаки беспорядочно размахивали. Один мужчина отступал под его сокрушительными ударами. Его огромный вес сбил с ног другого. Ренни продолжал избивать. Лежащий на спине мужчина нанес жестокий удар ногой по внутренней стороне колена Ренни. Ренни тяжело упал, добавив свои собственные извивающиеся конечности к уже корчащейся на полу схватке.

Остальные четверо помощников Дока, бросившись вслед за Ренни, наносили удары во все стороны. Однако не только они наносили удары. Они получали ужасные толчки от кулаков. Противники умели драться.

Но они оказались в невыгодном положении. Их оттеснили назад по коридору - всех, кроме одного человека с загнутыми ушами, который катался по полу, сцепившись с Ренни в хватке гориллы.

Когда драка дошла до шахты лифта, один из мужчин свернул в сторону и нажал большим пальцем на кнопку, которая подняла скоростной лифт Дока Сэвиджа.

— За меня, ребята! — заорал он. — Дайте мне взять их!

Остальные мужчины прекратили борьбу и отскочили назад.

Человек, нажавший на кнопку, выхватил из кармана револьвер и прицелился в столпившихся врагов. Его товарищи убрались с дороги, прижавшись к двери лифта, чтобы оружие могло прикрывать помощников Дока.

— Отойдите! — заорал стрелок. — — Или я перестреляю вас всех!

Помощники Дока стояли напряженно и сверлили взглядом. Они ничего не могли сделать. Любое движение могло спровоцировать свинцовый дождь из этого угрожающего револьвера. Стрелку было бы трудно промахнуться.

Мягкий щелчок возвестил о прибытии лифта. Двери открылись.

— Внутрь! — приказал человек с пистолетом своим людям.

Но люди не вошли внутрь.

Из лифта, казалось, вырвался бронзовый вихрь. Ближайший к двери мужчина был поглощен. Его дернуло на высоту плеч, и он с воплем бросился на своих товарищей. Он врезался в человека с оружием, сбил его с ног.

Бронзовый циклон двинулся дальше. Движение было размытым. Люди падали, словно черепица, сорванная ветром с сарая.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?