Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не можешь не думать о нем.
Клара вздохнула:
— Что-то надо с этим делать. Мне надо перестать думать о нем.
— Чем я могу помочь?
Клара встала и, подойдя к туалетному столику Софии, посмотрела на стопку лежавших на нем карточек.
— Не думаю, что ты получила новые приглашения, ты знаешь куда.
София встала и подошла к Кларе.
— Я очень хорошо понимаю «куда», и, по-моему, ты сказала, что эти балы ужасны.
— Да, ужасны, когда речь идет о супружеских парах, которые хотят изменять друг другу.
София медленно покачала головой:
— Нет. Исключено. Ты не можешь так рисковать. Что бы сказала миссис Гантер?
— Ты могла бы сопровождать меня, София. Мы могли бы просто заглянуть туда на часок. Ты говорила, что тебе после рождения Джона хочется больше выезжать в свет, а Джеймс обычно возвращается домой довольно поздно.
— Я не могла бы поехать на Бал посвященных без Джеймса, я не хочу, чтобы меня там видели без него. Люди могут подумать, что мы неверны друг другу. А это не так.
— Мы могли бы надеть парики и говорить с британским акцентом. И никто бы нас не узнал.
— Ты с ума сошла? Даже если нам удастся остаться неузнанными, где уверенность, что ты опять увидишь этого человека? Его может там и не быть.
— Почему не попытаться? Я должна узнать, кто он, по крайней мере его имя. А что, если мне суждено выйти замуж за этого человека?
— Тогда ты встретишь его при приличных обстоятельствах.
— Почему ты так уверена? Может быть, он бывает только на Балах посвященных.
София раздраженно вздохнула.
— А как же твои слова, которые ты только что сказана о нем, что он или распутник, или волокита.
Клара погрозила сестре пальцем.
— Ты рассказывала мне, что когда Джеймс был моложе, он бывал на таких батах, а теперь посмотри на него. Он безупречный муж, София. А если бы ты отказалась от него, узнав, что он посещает такие места?
София помолчала.
— Знаешь, а ты убедила меня.
— Я только хочу, чтобы мы избавились от предрассудков. — Волна предвкушения мурашками пробежала по спине Клары. — Такты пойдешь со мной?
Сестра заколебалась, затем подошла к столику и начата перебирать приглашения.
— Балы посвященных устраивают нерегулярно. Иногда приглашения не приходят месяцами.
Она продолжала перебирать карточки, вдруг остановилась и, взглянув на Клару, протянула ей приглашение. В воздухе чувствовалось приятное возбуждение.
— А иногда они приходят как раз тогда, когда они нам нужны.
«Дорогая Клара, пожалуйста, будь осторожней. Не забывай о том, что случилось два года назад. Ты жаждала бурных страстей и хотела освободиться от светских условностей и чуть не погубила свою репутацию. Не забывай, когда это касается таких Молодых женщин, как мы, светские ограничения созданы для нашей защиты…
С любовью, Адель».
— Если бы наша мать могла нас сейчас видеть, она бы задохнулась и посинела. — София выглянула в темное окошко кареты, увидела, что они приближаются к Ливингстон-Хаусу, и надела украшенную искусственными камнями и перьями маску. — Не знаю, что подумает Джеймс, когда я скажу ему, куда мы ездили в этот вечер. Надеюсь, он не рассердится.
— Ты можешь свалить всю вину на меня, — ответила Клара. — Кроме того, ты же не делаешь это у него за спиной. Мы бы взяли его с собой, если бы он не уехал в Йоркшир.
— Наверное. Но я все равно все расскажу ему, когда он вернется, так будет лучше. Вот мы и приехали. Ты уверена, что хочешь войти?
Пытаясь подавить внутренний трепет, Клара тоже надела маску. Она подвергалась страшному риску, тайком приехав на Бал посвященных, но в то же время, если ей будет сопутствовать удача, она снова сможет увидеть своего прекрасного незнакомца.
Дрожь предвкушения пробегала по ее спине. Все это было безрассудно и возбуждало ее. Кто знает, что произойдет в ближайшие несколько часов?..
— Мне непременно нужно увидеть его. Тогда я смогу забыть его и продолжу жить по-прежнему.
София посмотрела ей в лицо:
— Меня ты не обманешь, Клара. Ты приехала сюда не для того, чтобы забыть его. Ты хочешь еще раз увидеть его, потому что тебя к нему влечет. Я слишком хорошо тебя знаю и вижу в твоих глазах желание. Ты мечтаешь, что сегодня он будет здесь и снова отведет тебя под лестницу.
Клара молча смотрела на сестру. Ей нечего было возразить.
— А поскольку я сегодня являюсь твоей дуэньей, — продолжала София, — я не могу этого допустить. Поэтому заранее предупреждаю тебя: ты можешь танцевать с ним, но ни при каких обстоятельствах не оставайся с ним наедине. Это опасное место, Клара, и если ему нельзя доверять…
— Не беспокойся, я не наделаю глупостей, и я благодарна тебе за то, что ты привезла меня сюда. Но я не хочу и думать, что он не достоин доверия. В прошлый раз он же не тронул меня.
— Так это было прошлый раз. Когда он увидит тебя здесь после того, как предупредил тебя, он подумает, что ты ищешь развлечений. И еще может подумать, что ты порочная женщина.
Карета остановилась перед слабо освещенным зданием.
Клара взяла в руки сумочку.
— Я не порочная женщина, я морально устойчива и прекрасно умею сдерживать свои порывы.
София улыбнулась и приподняла тонкую бровь.
— В таком случае будь добра, скажи, что мы здесь делаем?
Клара улыбнулась в ответ. Они с сестрой слишком хорошо знали друг друга, и иногда хватало лишь одного взгляда, чтобы понять, что думает каждая из них, и обычно они думали об одном.
— Мне не хватало тебя, — сказала Клара. София обняла Клару.
— Мне тоже не хватало тебя. Я так рада, что мы снова вместе, и сегодня я рада помочь тебе, потому что вопреки моим опасениям я знаю, что ты чувствуешь. Я чувствовала то же самое, когда впервые увидела Джеймса. Я едва могла пережить день, так хотела его. — Она сжала руку Клары. — Кто знает, может быть, этот человек — твоя судьба. Боже, как я романтична!
Клара вздохнула.
— А может быть, я узнаю, что он самый мерзкий негодяй на свете, и здесь, проиграв в карты половину своего состояния, он изменяет своей жене, и более того, когда он спит, то храпит, как бизон.
Они обменялись улыбками, и София натянула длинные перчатки.
— Если повезет, мы очень скоро узнаем по крайней мере две первые вещи.
Дверца кареты распахнулась, и леди вышли. Клара взглянула на огромный каменный портал здания, где перед дверью, как и в прошлый раз, стоял тот же самый дюжий грубиян.