Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы заключили сделку.
Я прищурилась:
– И что пообещали ей взамен, чтобы она смягчила для меня меру наказания?
Дрю посмотрел мне в глаза.
– Ничего особенного.
За моей спиной снова зазвонил офисный телефон.
– Хотите, чтобы я…
Он отмахнулся:
– Автоответчик примет звонок. Пойдемте, покажу вашу мебель.
– Я думала, ее оставят в холле.
– Видите ли, Том решил, что оказывает мне услугу, и расставил мебель в офисе.
Я прошла за Дрю по коридору, и он открыл передо мной дверь в просторный кабинет рядом с небольшой комнатой для хранения документов, в которой я работала всю последнюю неделю. В прошлый раз, когда я была здесь, ремонт еще не закончили – не были прикреплены молдинги и оставались кое-какие отделочные работы, к тому же все было покрыто полиэтиленовой пленкой. Видимо, вчера рабочие на славу потрудились, чтобы все завершить.
– Обалдеть! Как красиво. За исключением…
– За исключением чего? Что вы хотите сказать?
– Кабинет великолепный. Нет, правда – высокие потолки с широкими молдингами, стены… вот только все это белое. Почему бы не добавить сюда красок? Ведь белый цвет – это как-то скучновато.
Он пожал плечами:
– Предпочитаю простоту и строгость. Все в черно-белой гамме.
Я фыркнула.
– В таком случае хорошо, что вы вовремя вернулись. Я выбрала ярко-желтый цвет для этого кабинета. А копировальную комнату собиралась покрасить в красный.
Мой замечательный письменный стол действительно смотрелся великолепно в его кабинете, даже несмотря на скучное белое окружение. Столешница из толстого закаленного стекла и ножки из темного красного дерева в форме лошадок. Вообще-то я не большая поклонница мебели в современном стиле, но этот письменный стол поразил меня своей изысканностью и почему-то действовал на меня так умиротворяющее, что я просто не могла не приобрести его.
– Мебельная компания так и так не дала бы мне много времени, но, похоже, они собираются приехать прямо сегодня, чтобы забрать всю мебель назад. Правда, они хотели содрать с меня сорок процентов неустойки за возврат и транспортировку товара. Я битый час растолковывала их менеджеру, что они нарушили положения собственного договора на поставку, позволив принять товар лицу, не имевшему на это права.
– Да вы просто мастер телефонных переговоров.
– Я работала в типографии, в отделе по обслуживанию клиентов во время учебы в колледже. Прекрасно помню, какие именно аргументы заставляли меня прислушиваться к требованиям клиента и отходить от правил в его интересах после того, как он целый день бомбардировал меня звонками с претензиями.
Мобильный телефон Дрю снова начал трезвонить. Он мельком взглянул на него, но, видимо, решил не отвечать.
– Возьмите трубку. Я не буду мешать. И так отняла у вас бог знает сколько времени. Вижу, что вы действительно очень заняты.
– Все нормально. Я действительно не обязан на него отвечать.
– Скажите, неужели вы один занимаете это огромное помещение?
– Обычно еще присутствуют мой помощник и секретарь. Но секретарь ушла в отпуск на несколько месяцев по состоянию здоровья, а помощник вдруг надумал поступить на учебу в юридическую школу и уехал в другой штат.
– Похоже, вам теперь придется попотеть за троих.
Тут снова зазвонил мобильный телефон, и Дрю сказал, что на сей раз ему придется ответить. Несмотря на его радушное предложение чувствовать себя как дома, мне особенно нечем было здесь заняться. Он прошел в комнату для архивов и уселся за стол, который я еще недавно использовала в качестве письменного, а я вернулась в холл. Отыскав в ванной чистящие средства, я убрала остатки полиэтилена со стойки в холле и тщательно протерла ее, прежде чем водрузить на нее свой ноутбук.
В перерывах между просмотром электронных писем я отвечала на звонки по общему офисному телефону и принимала сообщения.
Когда через час вернулся Дрю, вид у него был весьма раздраженный.
– Мой телефон сдох. Можно позаимствовать ваш на пару минут? Радиотелефон еще на складе вместе с остальным барахлом, а я почти выбил нужные условия сделки. Не хочу давать адвокату противоположной стороны время опомниться и отказаться от всех тех идиотских предложений, на которые он только что согласился.
Я протянула ему свой мобильный:
– Вот, пожалуйста.
Дрю подошел ко мне и взял телефон.
– Какой у вас пароль?
– Эм-м-м… Черт.
– Вы что, не хотите, чтобы я знал ваш пароль?
– Да нет. Просто «черт» – это и есть мой пароль.
Дрю ухмыльнулся и подумал, что эта женщина просто создана для него.
Он набрал пароль и снова удалился.
Уже близился полдень, и мой желудок заурчал от голода, так как я поздно проснулась и не успела позавтракать. Но уйти из офиса я не могла, так как боялась снова пропустить появление грузчиков из мебельной компании. Услышав, что Дрю прекратил болтать по телефону, я решилась заглянуть к нему.
– Вы обычно заказываете обед в офис? Боюсь уйти и пропустить погрузку.
– Иногда. Что бы вы съели на обед?
Я пожала плечами.
– Все равно. Я не привередливая.
– Как насчет индийской кухни? «Карра Хаус» всего в паре кварталов отсюда, и доставка у них быстрая.
Я поморщилась.
– Вы что, не любите индийскую кухню?
– Не особенно.
– Хорошо. А как насчет китайской?
– Слишком много глютамата натрия.
– Может, суши?
– У меня аллергия на рыбу.
– Мексиканская еда?
– Слишком тяжелая для середины дня.
– Вы уверены, что понимаете значение фразы «не привередливая»?
Я посмотрела на него, чуть прищурившись.
– Разумеется. Просто вы предлагаете странные блюда.
– Так все-таки что бы вы хотели на обед, Эмери?
– Может, возьмем пиццу?
Он кивнул:
– Пиццу так пиццу. И кто из нас не привередливый?
* * *
После того как мы разделались с обедом, Дрю снял телефон с подставки для зарядки, но потом снова потянулся за моим.
– Можно взглянуть на ваши фотографии?
– Мои фотографии в телефоне? Зачем они вам?
– Лучший способ узнать кого-то – это посмотреть фотографии в мобильном, когда этот кто-то совсем того не ожидает.
– Даже не помню, что у меня там.