Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я полагаю, госпожа министр, что настоящее место и время не располагают для шуток подобного рода, — наставительно произнес посол, хмуря брови.
— Да какие уж там шутки?! — отмахнулась женщина, затем скопировав выражение лица посла, добавила с металлом в голосе. — Впрочем, место и время для своих шуток, я привыкла выбирать сама и без посторонней помощи. Но продолжайте, господин посол. Кажется, у вас имеется еще одна нота?
— Да, — кивнул он головой и в третий раз протянул руку за очередным листком, чтобы вручить его Хазаровой. — Государственный департамент Соединенных Штатов выражает решительный протест против нарушения российскими полицейскими силами неприкосновенности дипломатических представителей. Нарушение состояло в виде их задержания, заключения под стражу и последующего вымогательства денежных сумм за их освобождение. Кроме того, против них было применено отравляющее вещество, угрожавшее их жизни и здоровью.
Он замолчал, ожидая реакции на свои слова. И реакция не замедлила проявиться.
— У вас всё по поводу нот в адрес правительства Российской Федерации?
— Да.
— Господин посол, примите мои уверения в том, что все сказанное вами и изложенное в текстах нот будет немедленно доложено моему руководству и тщательно изучено для дачи ответа по существу, — озвучила она положенную форму ответа. — Имеете ли вы что-нибудь еще добавить к уже сказанному?
— Да, — подбоченился Хантсман. — Руководство Соединенных Штатов глубоко озабочено участившимися противоправными акциями со стороны российских властей, направленными не только на подрыв всех прежних договоренностей, но и на нарушение основополагающих принципов международного гуманитарного права. В этой связи, я вынужден предупредить руководство Российской Федерации о неизбежном и фатальном для вашего государства коллективном ответе всего цивилизованного мира на преступные действия режима пришедшего у вас к власти. Ни одно ваше противоправное деяние не останется незамеченным. И карательные меры против военной хунты, захватившей власть в вашей стране, не заставят себя ждать. Они непременно последуют в самое ближайшей время, как только будет выработана и согласована общая позиция стран, представляющих свободный мир.
— Это угроза? — выгнула Мария Владимировна бровь дугой.
— Это предупреждение о грядущей расплате, — напыжился посол.
— Ну-у, это когда еще будет?! Да и будет ли вообще? — усомнилась Хазарова в его словах. — А по поводу расплаты, это вы верно подметили. Мы с нетерпением ждем, когда вы внесете оплату за своих обгадившихся дипломатов. И пока деньги не окажутся на счетах нашего Минфина, они будут сидеть и вонять своими засранными штанишками. Так что, в ваших интересах поторопиться с этим делом. Все их противоправные действия зафиксированы камерами наблюдения, и опираясь на эти доказательства, против них будут выдвинуты обвинения в подстрекательстве, организации и руководстве вооруженным мятежом, направленным на свержение власти и изменение государственного устройства страны пребывания. Вполне возможно, что по завершению всех следственных мероприятий в отношении этих лиц, мы даже не будем настаивать на их отзыве из страны. Однако документальный фильм, снятый нашими операторами, навсегда прославит ваших дипломатических представителей в глазах мирового сообщества. Особенно его впечатлит сцена их эскортирования с набрякшими от фекалий штанами. Получить Оскар за этот фильм нам вряд ли удастся, зато лицезрение ваших дипломатов, находящихся в непотребном виде и их публичное осмеяние, несколько скрасит негативное впечатление от их неприглядной деятельности. Ну да вашей дипломатии не впервой позориться на весь мир.
— Неужели вы так циничны в своем неуемном желании состряпать из этого инцидента грязный пасквиль на наших сотрудников? — скривился Джон-младший.
— Кажется это Аллен Даллес[91], сказал в свое время, что против врагов Соединенных Штатов применимы любые методы борьбы? — заявила она, источая при этом ничем не прикрытый сарказм. — У нас это называется «вашим салом по сусалам».
Переводчица заблеяла что-то невнятное, затрудняясь с дословным переводом последней фразы. Но смысл для всех был понятен и без перевода.
— Что ж, — продолжила меж тем Хазарова, в зрачках которой уже вовсю пылал огонь праведного гнева, — раз у вас все, то теперь настала моя очередь бить по воротам.
— ???
— Я, действительно вам признательна, — взглянула она прямо в переносицу послу, будто прицеливалась, — за то, что вы сами пришли и тем самым избавили нас от нужды приглашать вас.
Она выпрямилась и напряглась как тетива лука, готовая в любую секунду послать в цель свою разящую стрелу. Это напряжение невольно передалось и послу, поэтому он тоже внутренне подобрался, ожидая всего чего угодно от этой фурии.
— Господин посол! — менторским тоном, не предвещавшим ничего хорошего, начала она. — От имени и по поручению Правительства Российской Федерации я вручаю вам ноту решительного протеста по поводу открытого и грубого вмешательства представителей вашего дипломатического корпуса во внутренние дела России, выразившиеся в подготовке и участии в вооруженном мятеже, что противоречит духу и букве Венской Конвенции о дипломатических сношениях.
При этих словах она полуобернулась, взяла со стола лежащую там папку и протянула ее послу. В нарушение правил дипломатического протокола, он не взял протянутую ему папку собственноручно, что означало бы официальное принятие ноты, а нервно дернув головой, приказал это сделать своему помощнику. Тот немедленно повиновался, буквально выхватил из рук министра злополучную папку и небрежно сунул ее себе подмышку. На столь явное хамское поведение посла, министр только улыбнулась одной из своих фирменных улыбок.
— Я доведу до сведения Государственного департамента Соединенных Штатов Америки текст вашей ноты, — снизошел Хаусман до произнесения принятой формулировки, и уже хотел было развернуться, чтобы уйти, не попрощавшись, как был немедленно остановлен.
— Постойте, господин посол! — как выстрел в спину произнесла она. — Я еще не закончила.
Хаусману пришлось вновь обернуться лицом к этой сразу ставшей неприятной женщине.
— У вас имеются какие-то вопросы ко мне? — удивленно выгнув бровь, поинтересовался посол.
— Да. У Российской Федерации тоже имеется немало поводов для выражения своего недовольства политикой Соединенных Штатов. И в этой связи у меня заготовлена для вас еще одна нота.
— Я слушаю вас, — нахмурился посол, всей кожей чувствуя, что сегодняшний день он запомнит надолго.
— Вначале несколько слов преамбулы, если позволите. В декабре 2016 года президент Соединенных Штатов Барак Обама под надуманным предлогом объявил о снятии дипломатического статуса с загородных комплексов постпредства РФ в Нью-Йорке и посольства в Вашингтоне, а также ограничении доступа сотрудников нашей миссии к этим зданиям. А после взаимного сокращения персонала дипломатических представителей обоих государств пошел еще дальше в конфронтации с Российской Федерацией, закрыв российское генконсульство в Сан-Франциско, и запретив доступ к зданиям торгпредства в Вашингтоне и офису торгпредства в Нью-Йорке. Все перечисленные объекты, при этом, находились в собственности российского правительства. Россия тогда не отреагировала на враждебные действия со стороны Соединенных Штатов,