Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэй закрыла глаза и пододвинулась ближе, готовясь встретить своими губами мои губы. Жар от её дыхания приятно бил по лицу. Эмоции бурлили внутри меня, а приятное чувство теплоты разливалось по всему телу, готовясь ощутить ещё большее удовольствие. Я поддался чувствам и соприкосновение почти произошло, но этот момент был настолько жестоко испорчен приходом нежданного гостя.
— ТАК ВОТ ТЫ ГДЕ! — закричал на всю мастерскую Сущий Мик, ворвавшийся в помещение без стука.
Его взгляд быстро пал на нас и он замер. Кажется, до него начало доходить, что он пришёл сюда не вовремя.
— Ой… я помешал? — задал вопрос он, глупо почёсывая затылок.
Мэй быстро ушла в сторону, а я недовольно вздохнул.
— Да, помешали, учитель. Если бы вы прямо сейчас не вошли сюда, быть может, я бы даже сделал вас свидетелем на нашей свадьбе. Также, если бы вы не испортили столь прекрасный момент своим криком, вы бы, наверняка, стали новоиспечённым дядей в ближайшем будущем. Всё это могло бы случиться, но вы решили поступить так, как поступили, в результате чего всё обломалось. — начал упрекать я Мика.
Хацуме покраснела ещё больше, что могло говорить о том, что мои слова подкалывают и её.
— Я… я не хотел, Айкава! Я просто… искал тебя! Ты же всё-таки мой урок начал постоянно прогуливать! Я бы спустил всё это тебе с рук, но ведь у тебя очень хорошее владение английским! Такое нельзя просто так игнорировать. Ты же понимаешь, что я просто хочу помочь тебе овладеть этим языком в совершенстве! — начал оправдываться он.
Я лишь вновь тяжело вздохнул и поплёлся к выходу.
— Вы нарушили такой момент, учитель. Я это не скоро забуду. — произнёс я и посмотрел недовольно на Мика, после чего развернулся и встретился взглядом с Мэй. — Надеюсь, с тобой всё будет хорошо, Мэй. Твой энтузиазм и твоё любимое дело помогут тебе радоваться даже в самые тяжёлые времена, так что с тобой точно всё будет в порядке. Главное, не забрасывай то, что тебе нравится. — сказал я и вышел из мастерской, направляясь в класс.
— Син, ну мне правда жаль! — произнёс Мик и побежал за мной.
— Уже поздно сожалеть. Не извиняйтесь — станьте лучше. — ответил я, на что получил грустный взгляд крикуна.
* * *
Я стою посреди торгового центра и не совсем понимаю, что же мне нужно делать. Все мои одноклассники резко разбежались по сторонам, дабы прикупить нужный инвентарь для всеми ожидаемой поездки в летний лагерь. Я, если быть честным, не разделял их особого энтузиазма по этому случаю, ведь мне, по сути, никогда не нравилось уезжать настолько далеко от своего дома. Быть может, это из-за того, что я — самый лютый домосед из возможных? Может быть, но я не сильно себя таковым считаю, ибо, несмотря на всю свою нелюбовь к разным походам из дома, я всё же посещаю разные публичные места и даже обследую самые разные части города, хоть и происходит это в то время, когда я отыгрываю всеми ненавистного злодея «Чистильщика». Конечно, его ненавидят, в большем случае, только герои, но совсем недавно появилось некое общество, которое сильно демонизирует образ мною созданного злодея. Дошло до того, что меня теперь называют посланником Сатаны, грешным отродием, а все мои поступки — поступки настоящего демона. Были ещё посты в сетях, в которых утверждалось, что я, якобы, насилую женщин в переулках, и даже нашлись те особы женского пола, которые убедили всех в том, что они стали жертвами насилия. Чёрт побери, и таких людей спасают герои? Да они же меня на ровном месте с грязью сравняли! А потом меня спрашивают о том, почему я не люблю людей. Я создавал гордый образ Чистильщика не для того, чтобы его превратили в вот это! Ух, я опять злюсь!
Ладно, Син, спокойно. Сейчас нам нужно что-нибудь поделать в этом торговом центре, пока все мои одноклассники вновь не соберутся. У меня, в отличии от них, всё имеется для таковой поездки, так что сейчас мне не нужно бегать по бутикам в поиске спрея от комаров и остальных насекомых. Но что же мне тогда делать? Просто сидеть и ждать их? Так будет очень скучно. Быть может, стоит сходить в фуд-корт и поесть? Да я, вроде, не такой голодный. Поискать себе какие-нибудь модные вещи? У меня всё есть, ведь я не так требователен к одежде. Возможно, мне стоит поискать что-то для кого-нибудь другого? В этом есть смысл, я думаю.
О да, в этом, определённо, есть смысл.
Я медленно шагал к крылу с женской одеждой. Конечно, на меня в этом месте будут все косо смотреть, но меня никогда особо и не парили чьи-либо странные и косые взгляды. Что главное, так это то, чтобы я случайно не зашёл в бутик с женским нижним бельём. Разумеется, в этом бы не могло быть ничего такого, но, во-первых, я подросток, а во-вторых, я не должен там находиться, ибо это немного интимное место для особ женского пола.
Сейчас меня интересует бутик с женскими комбинезонами. Кажется, где-то я читал рекламу о таких бутиках, которые должны находиться в этом крыле. По сути, этот отдел представляет собой чисто рабочую одежду для самых разных слоёв общества. Там не должно быть всё дорого, но и дорогие экземпляры женских костюмов там присутствовать должны, ибо бывают случаи, когда в такие места наведываются крупные шишки, которые не прочь потратить несколько зелёных бумажек с большим номиналом.
Мне удалось быстро найти нужный мне бутик. Конечно, пришлось случайно несколько раз потеряться, ибо все карты тут, как оказалось, не имеют ничего общего с реальностью, но я всё-таки нашёл то, что мне нужно. Сейчас передо мной красовалась витрина с рабочими комбинезонами из самых разных материалов. Были тут и дешёвые вариации одежды, и были те, что побогаче. Жаль только то, что я ничего не смыслю в этих костюмах. Быть может, мне стоит попросить о помощи консультанта? Это было бы хорошей идеей, но вот только они же