litbaza книги онлайнПсихологияФрейд и психоанализ - Карл Густав Юнг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
Перейти на страницу:
Interpretation of Dreams“» (1910–1911).

56

Человеческий документ (фр.).

57

Neurologisches Centralblatt (Лейпциг), XXIX/6 (Лейпциг, 1910).

58

Курсив мой.

59

J. A. Haslebacher, «Psychoneurosen und Psychoanalyse».

60

«Ich bin klein, mein Herz ist rein».

61

Гете И. Фауст.

62

См. предыдущую статью.

63

[Neue Bahnen der Psychologie («Новые пути в психологии»).]

64

[Предположительно речь идет о работе «Метаморфозы и символы либидо», часть I которого была опубликована в Jahrbuch в 1911 г. Часть II, вторая глава которой посвящена понятию и генетической теории либидо, появилась в начале 1912 г.]

65

Гете И. Фауст.

66

Цитируется русский перевод работы У. Джеймса «Прагматизм», выполненный П. Юшкевичем.

67

От момента зарождения (лат.).

68

[Кларковские лекции. См. прим. к абз. 154.]

69

[Впервые опубликовано в 1895 г.]

70

О психоанализе. Пять лекций.

71

Вероятно, речь идет о Герберте У. Пейдже, британском психиатре, который опубликовал несколько трудов на эту тему; см. Библиографию.

72

В потенции, потенциально (лат.).

73

Необходимое условие (лат.).

74

Ученик видного философа и психолога В. Вундта, Петерс работал под руководством Э. Крепелина (см. выше) и много занимался вопросами детской психологии и психологии развития.

75

[«Gefühl und Erinnerung», с. 237.]

76

«Я отложил это на потом» (фр.).

77

[См. Й. Брейер, З. Фрейд. Исследования истерии.]

78

Более подробно этот случай изложен в издании «Аналитическая психология», абз. 8 и далее, абз. 417 и далее.

79

[См. ниже, абз. 297 и далее, абз. 355 и далее.]

80

Букв.: «истекшее внушение» (фр.).

81

Имеется в виду немецкий психоаналитик К. Абрахам, ученик З. Фрейда. См. русское издание работ ученого: Абрахам К. Характер и развитие. Ижевск, 2007.

82

Предвосхищением основания (лат.); имеется в виду распространенная логическая ошибка, когда в качестве аргументов используются недоказанные, как правило, произвольно взятые положения.

83

В англоязычном собрании сочинений Юнга абз. 249 с согласия автора был пронумерован как абз. 275, а абз. 276 и 277 были опущены.

84

Естественно, это не настоящая причина. Истинная причина – инфантильное состояние характера мужчины.

85

Подробнее см. мое определение либидо в «Символах трансформации», абз. 185.

86

С аналогичной точкой зрения мы встречаемся у Жане.

87

Ср.: «Символы трансформации», абз. 206.

88

Позднее переработана и опубликована как «Символы трансформации».

89

Позднее вместо этого термина стали говорить о шизофрении.

90

[«Psychoanalytische Bemerkungen über einen autobiographisch beschriebenen Fall von Paranoia (Dementia paranoides)».] – Примеч. ред. оригинального издания. Речь идет о немецком судье Д. Шребере, страдавшем параноидной шизофренией. Рус. пер. указанной работы: Фрейд З. Психоаналитические заметки об одном случае паранойи (dementia paranoides), описанном в автобиографии // Собрание сочинений: в 26 т. Том 3. СПб.: Изд-во ВЕУ психоанализа, 2006. С. 71–146. – Примеч. ред.

91

Функция реальности (фр.).

92

Можно возразить, что dementia praecox характеризуется не только интроверсией сексуального либидо, но и регрессией к инфантильному уровню, и что это и составляет разницу между анахоретом и шизофреником. Это, конечно, правильно, но необходимо еще доказать, что при dementia praecox регрессии подвергается исключительно эротический интерес. Мне представляется, что доказать это весьма трудно, ибо в таком случае эротический интерес следует понимать как «Эрос» древних философов. Едва ли это так. Мне известны случаи dementia praecox, где исчезает всякое стремление к самосохранению, но не живой эротический интерес.

93

«Die psychosexuellen Differenzen der Hysterie und der Dementia praecox».

94

Умственный процесс волеизъявления.

95

Пусть читатель правильно поймет мой образный способ выражения. Я говорю, конечно, о либидо не как об энергии, которая постепенно высвобождается из функции питания, а как о функции, связанной с медленными метаморфозами органического роста.

96

Вероятно, следует отметить, что некоторые люди до сих пор уверены, что пациент может обмануть психолога. Это совершенно невозможно, ибо ложь есть фантазия, а фантазия – наша работа.

97

Интроверсия не означает, что либидо аккумулируется пассивно. Однако если интроверсия влечет за собой регрессию к инфантильному способу адаптации, оно используется для продуцирования фантазий и иллюзий. Впрочем, интроверсия может привести и к рациональным действиям.

98

Действенную причину (лат.).

99

См. ниже, абз. 693 и далее.

100

Я не имею в виду наследственное органическое сходство, которое ответственно за многое, но отнюдь не за все.

101

[Fürst, Statistische Untersuchungen über Wortassoziationen und über familiäre übereinstimmung im Reaktionstypus bei Ungebildeten (ориг. 1905). Обсуждение ее исследований приводится во второй «кларковской» лекции под названием «Familienaufstellungen» («Семейные констелляции»); см.: Gesammelte Werke, Band 2.] – Примеч. ред. оригинального издания. Э. Фюрст – швейцарская исследовательница психологии, ученица К. Г. Юнга. – Примеч. ред.

102

Вещи в себе (нем.); это одно из ключевых понятий философии И. Канта.

103

Э. фон Гартман – немецкий философ, один из основоположников представления о важности бессознательного в человеческой жизни.

104

В чистом виде, как такового (лат.).

105

Данное утверждение можно оспорить на основании его априорного характера. Однако я должен заметить, что такое воззрение согласуется с единственной общепринятой рабочей гипотезой относительно

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?