litbaza книги онлайнДетективыТретий выстрел - Саша Виленский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:
композитор и поэт, считающийся одной из наиболее влиятельных фигур в израильской рок-музыке.

57

«Каха ве-каха» («И так и сяк») — хит Ханоха во время Войны в Персидском заливе и после нее.

58

Tomorrow Never Knows, альбом Revolver.

59

Мухтар — деревенский староста в некоторых мусульманских странах.

60

Галабия — длинная арабская рубаха до пят.

61

Хагана (ивр. ‏הֲגָנָה‏‎ — оборона, защита) — военная подпольная организация в Палестине с 1920 по 1948 год, во время британского мандата в Палестине. Основа будущей Армии обороны Израиля.

62

Пардес — цитрусовый сад.

63

Основано на реальных событиях.

64

Давид Бен-Гурион (1886–1973) — израильский политический и государственный деятель, лидер еврейского рабочего движения в Палестине, председатель Еврейского агентства Израиля, первый премьер-министр Израиля.

65

Ма (ивр.) — что.

66

Кен (ивр.) — да.

67

Ишув (ивр. заселение, население) — собирательное название еврейского населения Эрец-Исраэль до создания Государства Израиль.

68

Пальмах (ивр. ‏פַּלְמח‏‎, акроним словосочетания פְּלוּגּוֹת-מַחַץ, плугот махац — ударные роты), особые отряды Хаганы, позднее — часть Армии обороны Израиля. Создан в 1941 году по согласованию с властями британского мандата в Палестине. Существовал до ноября 1948 года.

69

Речь идет об о перации «Сезон», проведенной руководством ишува в 1945 году в Палестине против ЭЦЕЛь (Иргун) и ЛЕХИ. Списки подозреваемых в членстве в этих подпольных организациях передавались британцам. Кроме того, Хагана похищала подпольщиков и либо передавала их англичанам, либо держала в тюрьмах в кибуцах, зачастую подвергая пыткам. К марту 1945 г. боевая деятельность ревизионистских организаций была парализована. Некоторые офицеры Хаганы отказались участвовать в этих акциях, и операция была прекращена после того, как неподчинение стало принимать массовый характер.

70

Вишисты — сторонники коллаборационистского режима маршала Петена в Виши, воевавшие, в том числе, на стороне гитлеровцев на Ближнем Востоке.

71

Добрый день! (ивр.)

72

Согласно законам иудаизма, когда еврейский ребёнок достигает совершеннолетия (13 лет и 1 день для мальчиков и 12 лет и 1 день для девочек), он становится ответственным за свои поступки и становится, соответственно, бар- или бат-мицва — взрослым и может быть вызван в синагоге читать Тору и даже жениться.

73

Аид (идиш) — еврей.

74

Из наших — эвфемизм, которым еврей обозначает еврея. (лат.)

75

Бейтар — молодежная сионистская организация, активно участвовавшая в еврейской самообороне. Своей политической целью и единственно приемлемым решением еврейского вопроса Бейтар считал создание еврейского государства

76

Земля Израиля (идиш).

77

Привет. (араб.)

78

Все в порядке! (ивр.)

79

Фалафель — жареные во фритюре шарики из измельченных бобов, приправленных пряностями. На армейском сленге фалафелем называется лист смоковницы, обозначающий «звездочки» на погонах старших офицеров.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?