Шрифт:
Интервал:
Закладка:
235
На первый взгляд, сравнение, недостойное учености автора, однако Константин лишь комментирует здесь один из соответствующих канонов Трулльского собора (что волк не сочетается с овцою) (DAI. II. Р. 69).
236
Утверждение императора явно не в ладу с действительностью. В полиэтничной и космополитичной империи браки между ее иноплеменными, но православными подданными были явлением заурядным. Сам Константин VII был женат на армянке или, во всяком случае, на полуармянке Елене, дочери Романа I; следовательно, и в жилах его детей текла армянская кровь. Следует, видимо, допустить, что единство "рода", племени и языка, в понимании императора, — это единство подданства, веры и именно греческого языка (языка церкви и государства).
237
Соблюдение справедливости и правопорядка Константин VII связывает также, очевидно, с сохранением и упрочением принципа наследственности высшей власти, исключающего захват трона узурпаторами, которые поступают дурно по своему невежеству и самомнению (подобно Роману I).
238
Данное место (13.197-200) почти буквально совпадает со строками Предисловия (Prooimion. 19-21). Можно предположить, что до того, как появились эти строки Предисловия, изложенную в них программу иллюстрировали главы 1-13 первого, "дипломатического", раздела. Строки же 19-21 Предисловия, повторенные в конце "дипломатического заключения" к первому разделу (13.197-200), являются указанием на содержание следующего, второго раздела трактата, иначе говоря, абзац со строки 195 (13.195-200) представляет собой, в сущности, неозаглавленное введение к этому второму разделу ("О народах").
239
Мухаммед, или Мухаммад (ок. 570/580-632), основатель ислама. Происходил из племени курейш, обосновавшегося в окрестностях Мекки, из знатного, но обедневшего рода. Курейшиты относились к североарабским племенам (низаритам или маадитам). По библейскому преданию, вошедшему и в Коран, североарабские племена происходили от незаконного сына Авраама Ишмаила (Исмаила). О Мухаммеде см.: Blachere R. Le probleme de Mahomet. Р., 1952; The Encyclopaedia of Islam. sv. Muhammad.
240
Арабы. О византийских этимологиях слова σαρακηνοι см.: Christides V. The Name 'Arabes' and their False Byzantine Etymologies // BZ. 1972. Bd. 65. S. 329-333.
241
Согласно византийским, а позднее и арабо-мусульманским представлениям, сложившимся под влиянием первых, исторической родиной арабов была "земля Мадиамская" (ср.: Ис. 2, 16 и след., комментарий — Knauf В. Μαδιαμ // Zeitschrift der deutschen Morgenlaendischen Gesellschaft. 1985. Bd. 135. S. 17). Ср. сиро-христианскую точку зрения: Ибн ал-Ибри. Мухтасар фи-т-та' рих ад-дувал. Бейрут, 1890. 28.8.
242
Здесь, очевидно, имеются в виду южноарабские племена, возводившие свою легендарную родословную к Кахтану, потомку Авраама. Их именовали йеменитами.
243
Хадиджа — первая жена Мухаммеда, вдова (или разведенная жена) одного из мекканских купцов. Женитьба на ней не только обеспечила Мухаммеду, человеку небогатому, материальные средства, но и привлекла к пророку некоторых представителей мекканской знати.
244
Предводитель племени, глава народа, неподвластного Византии.
245
Абу Бакр, именитый мекканский купец, одним из первых принявший сторону Мухаммеда и его учение. Дочь Абу Бакра Айша стала после смерти Хадиджи одной из жен пророка. После смерти Мухаммеда Абу Бакр стал первым халифом мусульман.
246
Эфрив (Ясриб) — другое название Медины (букв.: "город" или — более старое значение — "страна"), города, куда Мухаммед вынужден был бежать от своих врагов 26 июля 622 г. Эта дата позже стала начальной датой мусульманского летосчисления (хиджра, букв.: "переселение").
247
Традиционное для византийских авторов изложение основ ислама (Eichner W. Die Nachrichten ueber den Islam bei den Byzantinern. Glueckstadt, 1936. S. 144-157; ср. также: Khouri A. Les theologiens byzantins et l'Islam. VIIIe-XIIIe S. Louvain, 1969. Vol. I-II).
248
Арабская формула "аллах акбар" — "бог велик". Византийцы вольно истолковали ее как "бог и Афродита", стремясь обвинить Мухаммеда в приверженности язычеству.
249
Фатима, дочь Мухаммеда (от Хадиджы), была замужем за двоюродным братом пророка Али, четвертого халифа (656-661). Фатимиды (909-1171) — династия, правившая сначала на территории современных Алжира и Туниса, затем в Египте. Считали себя потомками Фатимы и Али через их сына Хасана.
250
Мухаммед в своих походах фактически не выходил за пределы Аравийского полуострова, но к моменту смерти сумел объединить основные бедуинские племена Хиджаза (западная часть Аравийского полуострова) и тем подготовить почву для дальнейшей успешной внешней экспансии арабов.
251
См. коммент. 1 к гл. 14. Константин считает Мухаммеда первым халифом мусульман (ср.: DAI. 17.2-3), хотя в действительности им был Абу Бакр.
252
У Продолжателя Феофана (референта Константина), по-видимому, находился в распоряжении несколько иной текст "Хронографии" (Theoph. Chron. Р. 332.22; ςρκβ' = 6122 г.). Константин дает ςρλθ ' = 6139 г. Ср. также: DAI, 19.1-11. Theoph. Chron. Р. 339.15-26 (разночтения).
253
Абу Бакр. Ср. коммент. 7 к гл. 14 и коммент. 1 к гл. 16.
254
Описание мусульманского рая показывает, что Феофан был знаком с основами ислама, возможно, в устной передаче, хотя как христианин он постарался представить мусульман развратниками и безнравственными людьми.
255
Омар ибн Хаттаб — второй халиф (634-644), один из первых сподвижников пророка, происходил из знатного мекканского рода. При нем арабы нанесли решительные поражения Византии и Сасанидам в Иране. Омар назван у Константина "третьим" халифом, поскольку первым он считает самого Мухаммеда.
256
DAI. 19.4: παρελαβεν αυτην δολω (Theoph. Chron. Р. 339.15-26: λογω). См: Большаков О. Г. Средневековый город Ближнего Востока. VII в. — середина XIII в. М., 1984. С. 30.
257
Дан., 9, 27; Матф., 24, 15; Мар., 13, 14.
258
Речь идет о постройке на месте, где по преданию был храм Соломона, мусульманской мечети, считающейся и по сей день одним из важнейших святилищ мусульманского мира. См.: Peters F. H. Who Built the Dome of the Roch? // Graeco-Arabica, 1983. T. 2. P. 119-138.