Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где ты научился так драться, малыш? – задал он неожиданный вопрос.
– У меня было много разных учителей… Ты и сам знаешь, хочешь жить, умей вертеться, – Виктору не терпелось приступить к разгадке ребуса, и он позволил себе поторопить Карлоса, – Я всё тебе расскажу, но потом. А сейчас…
Карлос кинул на Виктора косой взгляд и усмехнулся:
– Ладно, тогда будь любезен отвечать на мои вопросы честно, и дело пойдет быстрее. Так… Значит, парень, племянницу барона ты привёз сюда…
Виктора кивнул.
– А куда дел?
– Подозреваю, на этот вопрос ты сможешь ответить лучше меня.
– Вот как?! Ты хочешь сказать, что потерял её?! Блеск!
Карлос осторожно бродил по двору, тщательно обходя всё, что может дать хоть какой-то ключик к разгадке тайны.
– Так, так… Ты проводил сеньориту Марианну вон к той двери, а сам… так ты, убежал в лес… Слушай, за тобой приехали ещё двое! Вот тебе и ответ. Эти двое и увезли наших красавиц.
– Как? Силой?! Я ничего не слышал… Кто эти двое?!
– Не всё сразу… Эй, парень, я сейчас тебя к столбу привяжу! Не путайся под ногами!
– Прости.
– Они появились здесь сразу… или почти сразу после того, как удалился ты. Так… Так… Ну, что я могу сказать? Это не мои люди, дело ясное. И я не думаю, что это люди герцога… Один из этих двоих ростом с тебя…
– Ты и рост по следам можешь определить? – изумился Виктор.
В ответ Карлос состроил оскорблённую мину:
– Поставь сюда свою ногу. Видишь? Один размер, вы одинакового веса, у вас похожая походка, размах шага… Второй, чуть хромает и значительно старше… Это точно не артисты… Кто-то другой. Я видел его следы у охотничьего павильона… Вот и всё.
– Как всё?! А девушки!?
– А девушки с удовольствием предпочли их общество твоему. Так… Молодой взял к себе в седло графиню де Монсар, графиня де Шероль воспользовалась услугами своего коня и всё… Осталось только выяснить, куда им приспичило отбыть.
И тут Виктор взял Карлоса за плечо:
– Мигель, теперь тебе надо решить, как велико твоё желание обо всём этом рассказать барону.
При таких словах юноши Карлос вдруг рассердился:
– Я сейчас тебя удавлю, щенок! Ты, что, забыл – я служу только себе?! Или тебе надо это напомнить?
– Не горячись! – легко уступил Виктор, – Я только хочу, чтобы ты правильно понял и меня. Ты сейчас правая рука барона, и твоё решение многого стоит.
– И именно в мои руки он вручил твою судьбу, – закончил Карлос.
– Мигель! – Виктор нахмурился пуще прежнего.
– Парень, ты дурак или притворяешься?! – и Карлос раздражённо сплюнул сквозь зубы, – Ещё пять лет назад я обещал тебе и Эжену верную дружбу, а я такие заявления на каждом шагу не разбрасываю. Тем более, мне очень жаль сеньориту Марианну… Ты думаешь почему я не сказал барону о том, что видел твои следы под её окном?..
– Что?! А правда, почему? Ты не против того, что я её выкрал, но при этом собирался меня убить. Как-то сложновато получается…
– Кто такой этот Виктор Ровиньоль, чтобы вмешиваться в судьбу сеньориты Марианны? По мне так опасный пройдоха! Выкрал девчонку и тут же потерял. При этом ещё и самозабвенный врун… – усмехнулся Карлос, – Терпеть не могу тех, что пытается водить меня за нос и замахивается на то, что им не по зубам. Так что не переживай, в своем намерении убить тебя, я был искренним. Как искренен и теперь, протягивая тебе руку.
– Вот как… – Виктор сокрушённо вздохнул, – Продолжаешь зубами выгрызать себе место под солнцем… Время тебя совсем не изменило.
– Нет, парень, изменило, и ещё как изменило… Так едем?..
Виктор поклонился другу в знак большой признательности и почти бегом бросился туда, где они оставили своих коней, ведь если Карлосу предстоит читать следы, то Виктору вести коней.
Но путь их оказался недолог. Уже в полумиле от дворца следы окончательно запутались.
– Всё. Это конец. Тот старик, что их опекает, знает толк в этих делах. Вчера тот артист смог-таки укрыть свой фургон, правда, я не очень-то хотел его найти… Но сейчас… Это и правда работа мастера, – Карлос снял шляпу и вытер вспотевший лоб.
– Ты уверен?..
– Абсолютно… Что ты намерен делать теперь?
Виктор молча смотрел в глубину леса: «Ничего!?! Неужели удача снова отвернулась от меня?!!»
– Ты уверен, что хочешь их найти? – вдруг поинтересовался Карлос, который всё это время продолжал пытливо всматриваться в лицо своего молодого друга.
– Уверен, – тут же кивнул Виктор.
– Ясно. Другого я, признаться, и не ожидал услышать… Тогда скажи – при них есть раненный?
Виктор чуть сощурился и всё-таки решился, кивнул.
– Получается, господин Анри снова выжил. Надо же, какой живучий, – усмехнулся Карлос, – Не зря барон не стал спешить справлять по нему панихиду. Впрочем, насколько я понял, он её уже справил, много лет назад… Так или иначе, с ними тяжело раненный, значит далеко они не уйдут. Но, с другой стороны, здесь слишком большой лес, потребуется слишком много времени, чтобы его перевернуть…
– В этом нет необходимости. Они сами меня найдут, рано или поздно найдут, но только при условии, что я буду при бароне, – уверенно заявил Виктор.
– Вот значит как. Ты считаешь, что, когда они разберутся, кому сеньорита Марианна обязана своим спасением, у них возникнет непреодолимое желание поблагодарить тебя? – усмехнулся Карлос.
– И не только поэтому. Признайся, Мигель, этот "молодой" как две капли воды похож на меня. Думаю, этой ночью девушки обознались… Верно?
– Так ты знаешь?! – изумился Карлос.
– Ну… Я и раньше знал, что у нас с Эженом есть брат. Когда мы были вместе, его звали Антуаном. Мы знаем, что его забрал какой-то дворянин, возможно, даже усыновил. Верно? Иначе, чтобы это барон проявлял к моей персоне такое внимание? Ну, Мигель, скажи, что я ошибаюсь.
– Не скажу, – и Карлос печально кивнул, – Только звать его Френсисом…
– Что ж, может быть, это выбор того дворянина, чтобы не было связи с нищенским прошлым… Пусть будет Френсисом… Когда беглецы всё сопоставят и поймут мою роль, сыгранную этой ночью, я уверен, они станут меня искать, и я могу помочь им в этом, только оставшись при бароне.
– Я тебя понял, малыш, но ты рехнулся.
– Почему?
– Это я у тебя должен спросить. Ты хоть понимаешь, в какую петлю лезет твоя голова?
– Возможно, да, – Виктор сощурился, – Мы с Эженом были позавчера на рыночной площади Рунда. Этот раненый Анри, похоже, брат сеньориты Марианны, и барон желает ему смерти, так? А мой брат, согласись, славный малый, верный друг! Как он спас этого Анри! Он в одной упряжке с Монсарами. Верно? Барон им враг, а я близнец этого Френсиса…