Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ребятишки, признавайтесь, что вы там натворили. — В голосе генерала ясно слышалась озабоченность. — После вашего героического рейда началось большое веселье.
— Подумаешь, боевой робот взорвался, — фыркнул Эдуард.
— Три робота, — уточнил Анджелли. — И всякие странные феномены возле памятного тебе звездного кластера.
— Высшие штурмуют шаровое скопление Суперов?
Он сумел удивить профессора — до такой трактовки Хайме явно не додумался.
— Давайте по порядку. — Анджелли нахмурился. — Сначала послушаем про ваши приключения.
— Покороче и только самое важное, — уточнил генерал. Хайме наклонил голову, соглашаясь с мнением старшего по званию, но добавил:
— Рассказывайте все подряд, а мы сами разберемся, что там самое важное.
К концу рассказа бутылка была опустошена. Задумчиво поглаживая тщательно выбритый подбородок, комендант изрек:
— Если и могло быть хуже, то подобное трудно представить.
— Проблемы вырастают на каждом шагу… — Анджелли издал трудновоспроизводимый звук — гибрид вздоха со стоном. — Но с другой стороны, отчет Корундов кое-что проясняет.
— Старая ловушка! — Харютьев отмахнулся. — Мы видим кучу фактов, еще больше не видим, но пытаемся анализировать ситуацию в узком спектре доступных нам понятий, неизменно получая неверные ответы.
«Знакомые мысли, — подумал Эдуард. — Мы понимаем, что не понимаем Высших, и Серо-Зеленый тоже говорил об этом. Варвары судят о Превосходящей расе на основе собственных глупых суеверий…» Между тем Хайме Анджелли бодро заметил:
— Ничего иного не остается… Генерал, говорят, в вашем ведомстве появилась девчонка-аналитик, которой удавалось ломать кое-какие загадки.
— Я просил прислать ее, чтобы тоже послушала эту парочку. — Комендант махнул рукой. — Из высоких инстанций ответили, что дама должна быть поближе к Редлю — вдруг возникнет надобность в ее услугах.
Внезапная догадка заставила Эдуарда задать вопрос:
— Линга Симба снова на Теоле?
Удивленно поглядев на него, Харютьев погрозил пальцем:
— Слишком много знаете, молодой человек. У вас есть допуск к исследованиям наивысшей секретности?
— Не уверен. — Эдуард зевнул. — Но большую часть сведений о Высших добыл именно я.
Постучав рюмочкой о пустую бутылку, Хайме предложил вернуться к основной теме и продолжил без паузы:
— Меня сильно встревожили клоны людей, которых Высшие вырастили на планете X и, возможно, в других мирах.
— По-моему, это не клоны, а точные копии, — заметил Эдуард.
— Согласен. — Анджелли кивнул. — Но разница несущественна. Если они муштруют убийц из тлахасса и ландибов, то вполне могут забросить диверсантов и шпионов вида homo sapiens. Точная копия заменяет, скажем, вице-директора оперативного департамента ЦАОБ, а потом капитан Корунд удивляется, что его брата послали на верную смерть.
— Вы подозреваете генерала Роджерса? — Мишель напрягся.
— Приходится. Он засветился совершенно загадочными оплошностями. Наша служба взяла генерала в разработку.
Какая еще «наша служба»? Братья недоуменно переглянулись. До сегодняшней встречи Эдуард считал Хайме высокопоставленным работником научного сектора концерна «Футурланд». Однако погоны, мундир и странная лексика наводили на мысль о военной контрразведке.
— Давно пора брать этого предателя, — высказался генерал. — А нам с вами пора заняться главным результатом экспедиции. Я имею в виду катастрофические явления с участием Высших и, вероятно, Суперов. И поскорее — наш отчет ждут с нетерпением.
Попросив братьев корректировать возможные неточности. Анджелли изложил ситуацию в виде коротких тезисов. Высшие провели сложную многоходовую авантюру, имитировав существование конкурирующей сверхцивилизации, чтобы руками Старших проникнуть в некие тайны Суперов. При этом не имело большого значения, гонец которой Старшей расы выполнит грязную работу, навлекая на свою цивилизацию гнев Суперов.
— Робот из маяка проговорился, что я случайно получил приз, — напомнил Эдуард. — Вроде бы в гонке лидировал кто-то другой. Думаю, речь шла о том ландибе, который пытался остановить меня у входа в хранилище артефактов.
— Возможно. — Профессор нетерпеливо помахал ладонью. — Чтобы обеспечить алиби перед Суперами, Высшие имитировали попытку остановить вас отрядами плохо вооруженных ландибов и тлахасса. Проход в замкнутый сектор пространства приоткрылся, но Суперы быстро разобрались, кто именно побеспокоил их. Как я понял, отдельные дальновидные Высшие опасаются, что итогом авантюры может стать гибель сверхцивилизации.
— Серо-Зеленый врал, как обычно, — с отвращением произнес Эдуард. — Они всегда старались обмануть нас, дезинформировать, навести на ложные идеи.
— Бывало, — признал Харютьев. — Но в данном случае Высшие, кажется, нарвались на заслуженную экзекуцию… Вы наверняка знаете о дальнейших событиях в системе Десятой Большой Медведицы.
— Мы знаем, что взорвались корабли-роботы. Или было что-то еще?
Криво ухмыльнувшись, Анджелли запустил видеоклип с реставрацией драматических событий вокруг Кураре.
Первый эпизод: корабли Большого Квартета медленно движутся по предписанным коридорам, а три боевых робота зависли над Южной Омертой.
Второй эпизод: от Кураре разбегаются восемь узких конусов сверхсветовых колебаний, с каждого корабля-убийцы срываются по два-три таких же волновых пакета.
Третий эпизод: сферическая волна распространяется от Кураре, контакт с волновым фронтом разрушает корабли-роботы Высших.
Четвертый эпизод: корабли Большого Квартета, форсируя движки, спешат наперегонки к обломкам роботов на орбите Кураре.
Видеосимуляция была превосходного качества, но Эдуард почти ничего не понял, а Мишель — подавно. Получалось, что Суперы ударили по кораблям-убийцам какой-то волной разрушения, которой предшествовали другие типы излучений с планеты и боевых роботов. Почему сопутствующие импульсы ударили на мгновение раньше основной волны — этого Эдуард уразуметь не мог, однако помнил, что при сверхсветовых скоростях возможны нарушения причинно-следственных зависимостей.
На всякий случай он спросил:
— В природе излучения разобрались?
— Земной физике они пока не по зубам, — буркнул Хайме. — Волну разрушения Суперов мы вообще неспособны идентифицировать, видим только вызванные ею турбуленции пространства и флуктуации фундаментальных констант. Но взгляни на малые колебания, разбегавшиеся от планеты и кораблей-роботов.
На голограмме появилось символическое изображение многомерного колебательного процесса: минимумы и максимумы скалярных волн, силовые векторы и тензоры известных земной науке полей. Приглядевшись к картинке, Эдуард воскликнул: