Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Работа в Addenbrooke's в детском онкологическом отделении заставляет меня думать о нас с Фейт каждую неделю. В отделении есть люди, которые напоминают мне о нас много лет назад. Тяжело ли это? Да, это занимает почти все недели, но я думаю, что это то, что я должен сделать. Мой способ справиться с чувством вины выжившего все эти годы спустя ”.
Лесли не нашлась, что на это ответить. Они вернулись в квартиру наедине со своими мыслями. Джулиан вернулся после обеда, и день пролетел незаметно, пока они болтали втроем. К 6.00 все были одеты. Пришло время ужина в знак благодарности.
Том 14. Глава 9
Смена дня на следующий была очень заметной. На ужине был только Уолтер Бодмер, но это было все, чего они ожидали накануне. Бодмер даже обратился к этому с самого начала, извинившись за путаницу и весь аспект ‘разговоров о разных целях’ на встречах предыдущего дня. Он был привлекательным, обаятельным и соответствовал всем ожиданиям от человека на его должности в Имперском фонде исследований рака. Он также был достаточно тактичен, чтобы не спрашивать сразу о деньгах и о том, как они их заработали. Несмотря на то, что это, безусловно, самое интересное из неизвестных. Джулиан и Эндрю были счастливы отойти от центра внимания и в какой-то степени предоставили Лесли разбираться с ним. Не исключительно, но Лесли собиралась стать лицом этих отношений, и они были счастливы спокойно посидеть и позволить ей и доктору Бодмер поговорить. Это не помешало им быть отчитанными по дороге домой из "Савоя", но, по мнению Эндрю, это была проблема скорее Джулиана, чем его самого. За исключением нескольких минут, в течение которых он рассказывал о своем раке кожи и мерах предосторожности, которые ему пришлось принять, Эндрю на самом деле не внес никакого вклада в беседу за обеденным столом.
После эксцессов предыдущей ночи Джим и Фрейя строго придерживались чая, и Эндрю посидел с ними несколько минут, прежде чем отправиться обратно в Эдинбург. Он был собран, но Лесли дурачилась в комнате для гостей.
“Почему Лесли так расстроена из-за вас двоих?”
Фрейя задала вопрос, но только потому, что она пришла туда раньше Джима.
“Джулиан и я позволили ей вести беседу с доктором Бодмером. Она подумала, что нам следовало быть более вовлеченными, но вы меня знаете, я чувствую, что ни один из них не заслуживает достаточной оценки за то, чего мы достигли, поэтому, хотя мы и не планировали это таким образом, Джулиан и я предпочли откинуться назад и позволить Лесли быть голосом нас троих, по крайней мере, в этом ”.
Больше ничего не нужно было говорить, они знали, каким он был, и не было смысла возвращаться к старым темам. У них было всего несколько минут, поэтому они сменили тему.
“Когда ты вернешься, Эндрю?”
“Новый год. Если позволите, я хотел бы остаться здесь за неделю до начала семестра, по крайней мере, на часть недели. Когда приедут Мойра и Ларс?”
“28-го". В прошлом году они были здесь на Рождество, но на Новый год уехали в Рейкьявик. В этом году все наоборот, они проведут Рождество с его семьей, а затем будут здесь на Новый год ”.
Последние несколько минут мы говорили о праздниках, планах, визитах, обычной подготовке к рождественскому сезону. Все трое пожелали Джиму и Фрейе счастливого Рождества, прежде чем отправиться на Кингс-Кросс и в "Ночной спящий". Для Эндрю это была редкая поездка на нем на север, обычно он использовал спальный вагон для своих поездок на юг. Когда они прибыли на вокзал Уэверли, они сели в такси, которое довезло Эндрю до квартиры. Он увидится с ними на следующей неделе на обычных собраниях Доверия и позвонит в выходные.
Судя по кипе почты за дверью квартиры, Сюзанна не была там с момента последнего пребывания Эндрю, точно так же, как, похоже, она не была там и между его предыдущими визитами. Сюзанна перевезла свои вещи в квартиру, но явно не въехала сама. На телефоне было только одно сообщение, но оно было от Тони, а не от Сюзанны. Когда он позвонил в дом Дженнер, все стало еще более странным. На звонок ответила ее мать, и после обычного ‘как дела?’ она поделилась новостями.
“Сюзанны здесь нет, Эндрю. С конца семестра она живет в квартире в Глазго. Мы с ней мало разговариваем. В этом семестре она держалась от нас подальше. Вы двое подрались? То, чем вы двое занимаетесь, закончилось? ”
Миссис Дженнер постаралась, чтобы это звучало не слишком обвиняюще. Ей это не совсем удалось.
“Нет, ничего подобного. Я подвез ее до квартиры в субботу перед началом семестра, устроил и уехал. Я должен был быть в Глазго примерно через месяц, но я получил письмо, в котором говорилось, что у нее были планы и это не могло произойти. Я вернулся сюда около месяца назад, Сюзанна снова знала, но ее здесь не было. Судя по почте за дверью, при каждом моем посещении не похоже, что она приходила сюда хоть раз. Я не разговаривал с ней с той субботы перед началом года. Оба письма были короткими, просто сообщающими мне, что наши ранее согласованные планы отменяются. Обычно я пишу ей два или три раза в семестр, ничего существенного, просто болтливые заметки о жизни в Кембридже, но я ничего не получил в ответ. Что бы с ней ни происходило, это не имеет ко мне прямого отношения. ”
Напряженное молчание, за которым последовал слышимый вздох, дало Эндрю понять, что он был воображаемым виновником. То, что он не был виноват в ее отсутствии, было скорее тревожащим, чем подтверждающим.
“Я обвинял тебя без доказательств, но когда это меня останавливало. Она говорит, что возвращается на Рождество в следующие выходные, так что мне просто придется подождать. Это расстраивает, это на нее не похоже, и я волнуюсь. Пожалуйста, дайте мне знать, если она зайдет в квартиру. ”
Эндрю обещал, но его мысли были далеко. Ничто во всем этом не имело смысла. Единственное, о чем он мог думать, это о том, что она кого-то встретила. Теперь отсутствие