Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я смотрю, друзья вас не жалуют, — послышался за спиной веселый шепот.
Молодая женщина оглянулась. Рядом стоял Ян. На нем были только шорты. Полетаев напрасно злорадствовал, с фигурой у юноши было все в порядке.
— Пани Даша, — он осторожно снял перышко, запутавшееся в рыжих волосах. — Я, конечно, человек сторонний, но, может, все-таки поделитесь тайной: у вас какой-то специальный тур? На выживание? Я знаю, что такое существует. — Юноша склонился к ее уху и понизил голос: — Прошу вас, только скажите, я готов присоединиться за любые деньги…
Даша невесело улыбнулась:
— Да что вы, Ян! Это совершенно бесплатно. Каждый развлекает остальных как только может.
— Но я слышал, что двое уже умерли?
— Они не выдержали напряжения. — Даша смутилась. — Извините, я говорю глупости.
Ян обнял ее за талию и прошептал:
— Послушайте, пока все ходят-бродят из номера в номер, может, мы немного прогуляемся перед сном?
— А почему бы и нет. — Даше действительно было все равно. — Только накину что-нибудь. Да и вам не мешало бы одеться.
— О'кей. Встречаемся через пять минут внизу. — Ян указал глазами на ничего не подозревающего подполковника. — Не будем дразнить гусей.
Кто познал прелесть лунных деревенских вечеров, когда ночь наполнена таинственными шорохами трав и ароматом роз, не станет осуждать бедную замученную женщину за ее минутную слабость. Сено было теплым и душистым, небо звездным, а ей так хотелось хоть немного любви… В общем, когда парочку обнаружили неподалеку от цветника, они пили шампанское и целовались. Не так чтобы слишком страстно, но с очевидным удовольствием.
— Да что же это такое! — гробовым голосом вымолвил Полетаев.
Даша от неожиданности закашлялась. Ее кавалер вскочил. Он был явно раздосадован.
— В чем дело? Что вам здесь надо?
— Нам надо вот эту даму. — Полетаева просто трясло.
— Извините, но эта дама сейчас занята.
— Юноша, а вы доделали уроки? — бесцеремонно осведомился Ример и, отодвинув Яна плечом, протянул Даше руку: — Давай, давай, вставай, шалопутная.
Даша встала, но и в ее душе закипал гнев.
— Что вам от меня надо? — по слогам выговорила она. — Вы когда-нибудь дадите мне отдохнуть спокойно?
— Дадим. Вот вернетесь домой и можете прелюбодействовать сколько душе угодно, — отчеканил подполковник. — А сейчас немедленно в кровать.
— Ах, в кровать? — Даша прищурила ореховые глаза. — Так я ничего не имею против! — И, обернувшись к набычившемуся кавалеру, спросила: — Янек, дорогой, у тебя найдется для меня место?
— Ладно, Дашка, кончай дурить. — Сестра с трудом сдерживала улыбку. Она была единственной, кого сложившаяся ситуация смешила. — Пойдем домой, а завтра разберемся.
— Нет уж, давайте разберемся прямо сейчас! Я тоже имею право на личную жизнь!
— Имеете! — снова завелся Полетаев. — Только ведите ее не так публично. Здесь все-таки дети.
— Дети давно спят!
— А если дети уже спят, почему этот младенец к вам прилип?
Дальнейшей перепалке с дракой помешал вспыхнувший свет и оживление возле ворот. Все притихли и пытались рассмотреть, что же такое там происходит. Управляющий ранчо их тоже заметил и уже спешил на всех парах.
— Судя по его скорости, в болоте утонуло не меньше чем стадо овец, — заметил Ример, чем заработал несколько смешков и уничижительный взгляд Виктора Семеновича.
— Панове, Панове! — задыхаясь, прокричал подбежавший управляющий. — Скажите, вы никого не ожидали в гости?
Секунду длилось молчание, а затем пролетел облегченный вздох:
— Нет!
— Слава богу, нет…
Даша только собралась было покачать головой, но улыбка начала медленно сползать с веснушчатого лица. Но в темноте сей факт остался незамеченным.
Управляющий немного успокоился, однако голос его все еще дрожал:
— Представляете, приехала полиция, они нашли в лесу труп мужчины.
— Ну так что.. — Ример пожал плечами. — Знали бы вы, сколько трупов находят в наших лесах.
— Да дело не в этом. — Главный ковбой отер лицо шейным платком. — Этому человеку удар был нанесен сверху и с большой силой, полиция считает, что убийца сидел на лошади и на всем скаку…
Полетаев помрачнел, отошел к цветнику и принялся обдирать хозяйские розы. Все боялись взглянуть друг на друга. И только Ример не собирался падать духом:
— Подумаешь! Что у вас в округе, лошадей больше ни у кого нет?
Управляющий сморщился как лежалый апельсин.
— У покойника в кармане нашли листок с адресом нашего ранчо. И с подробным описанием, как проехать. Получается, что он ехал либо к кому-то из наших работников, либо к гостям. Но я уже всех спросил, и раз вы говорите…
— Он ехал ко мне, — тихо сказала Даша и заплакала.
Все обернулись в ее сторону.
— Кто бы знал, как я вас ненавижу! — Подполковник с силой швырнул Даше под ноги цветок, который еще секунду назад с таким старанием ощипывал, и, ни слова больше не проронив, быстрым шагом направился к группе полицейских.
— Уважаю. — Ример похлопал плачущую женщину по плечу. — Это уже рекорд. Ни дня без покойника.
— Позвольте, я отведу вас в номер, — предложил Ян. Голос его был полон сочувствия и желания помочь.
Сестры лежали на широкой кровати и рассматривали мощные деревянные балки, поддерживающие потолок.
— Надо что-то делать, — решительно произнесла Даша.
— Что? — Катя подняла голову.
— Я говорю, надо что-то делать. Лежать бессмысленно.
— Представляешь, — Катя была на удивление спокойна, — мои дети теперь считают, что отпуск — это когда ты путешествуешь, а вокруг всех убивают. Как ты думаешь, эта травма у них останется на всю жизнь?
— Вот уж за что можешь не переживать. В наше время дети вполне защищены от подобных психологических травм. Телевидение — довольно сильная прививка. Если каждый день на экране убивают с десяток-другой человек, начинаешь и настоящую смерть воспринимать как…
— Дашка, заткнись, пожалуйста, — перебила кузина. — Лучше расскажи, какой у тебя план.
Оборванная на полуслове, Даша не обиделась. Она понимала состояние ее сестры.
— Кто-то слышал мой разговор с паном Чижиком.
— Кто?
— Да кто угодно. Я ведь разговаривала из холла. Ни от кого не пряталась и ни за кем не следила. Мне и в голову не могло прийти, что Чижика захотят убить. Я вспомнила одну очень важную деталь…