Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Неужели ты думаешь, что я такой наивный, буду играть по правилам бандитов?!
Перекинул лезвием на ладонь, короткий замах и маленький кинжал воткнулся в грудь врага. Тот захрипел, удивленно разглядывая рукоять. Сальвадор подошел и пронзил мечом еще раз моряка. Вытащил своё оружие, вытирая о одежду побежденного. На борт Св Софии с противоположной стороны высадился десант Серебряной Птицы. Испанцы волной пронеслись по кораблям, убивая всех, кроме капитана. Энрике бежал первым, прорубаясь через схватки к мостику. Увидев своего учителя, сразу облегченно выдохнул. Встал рядом, осматривая поле боя. Через пять минут всё было покончено, всех живых бритов просто выбросили в море. Последним провели по трапу капитана. Он хотел всех осыпать проклятиями, но его рот завязали, руки так же. Все углы внимательно осмотрели, чтобы зайцев не было. Сжигать практически целый корабль не стали, он спокойно может сменить имя и прописку. Через час подготовки, оказания помощи и похорон. Троица отправилась в обратный путь. На удивление городок Матара, сам пирс казался пустым. Людей встречающих испанцев было мало. Корабли зашли в порт, неторопливо выстроились у пирса. Сальвадор в подзорную трубу внимательно осмотрел землю, пара торговцев семенила с тележками, случайные зрители замерли, разглядывая три больших корабля и один из чиновников. Энрике поднялся на мостик, одетый в парадное. Учитель мельком глянул на него, уголки губ дернулись.
- Ты что-то хотел сказать? Поинтересовался герцог.
- Нет, ничего. Улыбка сама скользнула по лицу, но тут же исчезла.
- хм-м странно.
- что именно? Протянул парень.
- Я не вижу капитана Эстелио де Бана.
- Ну и хорошо, этот склочный дядька вечно раздражает.
- Не об этом говорю.
- То есть?
- Мы пришли, вернулся корабль Серебряная Птица. Любой капитан, будь он не на корабле, тут же прибежит. Это как ребенок для матери.
А его нет на пристани.
- Может занят?
- Чем? Эстелио обязан был быть здесь, проверить свой галеон, что необходимо сделать? Наконец, оценить повреждения, посчитать ущерб. Что же такого случилось? Проклятье, предчувствие меня пугают.
- Заболел или умер? Флегматично проговорил герцог.
- Даже с того света этот вредный ворчун вылез и устроил нам форменный скандал. Изобразил его голос: - Как посмели взять без спроса моё детище? Добил, прокашлявшись: - Тут что-то другое.
Ученик, улыбаясь, протянул: - не паникуй командор, мы вернулись с большой победой.
- Не нравиться мне их постные мины. Он сошел первым на берег, подошли встречающие.
Де Вега сразу спросил: - где капитан Эстелио де Бана?
Чиновник скривился: - тут такое дело, эм-м-м.
- Говори! Зарычал командор.
- Он отправился на поиски Пан Доры.
- Чего? Выкрикнул Энрике.
Глава 36
Прекрасны и зеленый берег медленно удалялся, оставляя у себя переживания, тяжелые думы. Тех, кто заботился, кормил, одевал и тех, кто пытал, морил голодом, хотел убить. Что последним было нужно от меня, к сожалению, не получилось узнать. Этот «меч дамоклов» весит на стене. Ну и черт с ними, пусть дальше весит для других! Моё путешествие продолжилось, слава богу, пусть финиш еще далек. Когда увижу свои родные места, не знаю? Но, потихоньку двигаюсь к своей цели, маленькими шажочками. Как говорится дорогу осилит идущий, долг размывает копейка.
Дальше умничать не буду. В мире тьма умных высказываний, но кто их вообще использует?
Прибираясь в каюте, вымывая вековую грязь с углов и подоконника, пыль со стен сметая мокрой тряпкой, размышляла о своём. Как так получилось, что не помню этой «прошлой» жизни? Что произошло с несчастной девчонкой, тело которой, мне досталось? Чувствую не в подарок. Зачем её пытали, чего хотели узнать или получить? Вопросов к сожалению больше, чем ответов. Вылила воду, за борт, посмотрела на удаляющийся берег.
- Всё равно буду скучать, по этим вечнозелёным местам. Эх ма, кутерьма, сколько еще будет радостных переживаний, потерь и грустных моментов впереди? Развернулась назад, чтобы продолжить уборку. У перил, подняв высоко голову к небу, с задумчивым видом, стоял франт. Чудаковатый или смешной, странный или дурачок, не знаю какое определение употребить лучше. Чем любуется, не знаю, похоже собой, в отражении неба. Ха, вот свезло же встретить, этого недотёпу. Ну и шут с тобой. Обошла его и направилась дальше мыть каюту.
- Я вас извиняю! Протянул португалец, поправляя место, где должен располагаться гульфик. Моду на такие «сооружения» введёт как раз английской король Генрих восьмой. Тот еще затейник массовик! Но эти чудовищные ансамбли из одежды еще только появятся. Некоторые извращенцы прилаживали капсули для хранения писюна снаружи одежды. Часть пошла еще дальше, буквально возвигая огроных разеров "камер хранений". Ожидая вздохов восхищения, от слабого пола. Пока это дело не запретили полностью, мода бывает преобретает чудовищные формы. Их потом даже со статуй и нагробий сбивали. Пардон, отвлеклась.
Посмотрела на чудака, едва скрывая смех. Наверняка такой заход часто ставил неопытных девушек в тупик. Местный пикапер, мать его за ногу, явно ожидал моего сначала удивления, потом растерянное личико, маленький открытый ротик. Ну и вишенка на «тортике этом», вопрос.
- За что?
Естественно Антониу соизволит помочь, объяснить глупой и неопытной простушке, за что мужчина может быть обижен? Игра только началась, сеть расставлена, теперь остается ждать, когда «маленькая птичка», попадется. Ух-х тогда, неимоверно растягивая удовольствие, как паук красавчик потащить к себе жертву, вторыми руками, потирая в предвкушении. Ха-ха-ха, какое счастье, ты теперь моя собственность, я тобой насыщу бесконечный голод.
Но, к сожалению великому, португалец состроил скорбное лицо, пряча улыбку в уголках губ. На третью ночь всё-таки её затащит в постель, придётся. Получится ли потянуть, совсем чуть-чуть, эх говорят профессионализм не пропьешь. Хорошо, что женщины все глупы, а если на оборот, невыносимо сложно было бы их любить. В данном случае, говориться об отношениях. Посмотрела на чудака, пожала плечами, прошла мимо. Нужно вытащить перину, перебрать солому, просушить её хорошенько. Снова сложить-набить, аккуратно зашить. Главное, чтобы ветра сильного не было иначе вся подложка улетит в море, к чертям собачим. Капитан стоял в той же позе, снова глубоко задумавшись, прислонил кисть ко лбу. Что пошло не так? Грубая интонация, сам вопрос не понят или язык не известен этой девчонке с такими красивыми глазами. Необычный разрез,