Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иногда так сложно забыть о том, что мне приходится видеть каждый день. Я не могу ходить на балы и светские приемы, потому что боюсь встретить там того, кого вскоре мне придется увидеть на хирургическом столе. Говорят, люди моей профессии должны уметь отстраняться, но как? Как можно отключить свое сердце, которое стремится сочувствовать, сопереживать всем этим беднягам, разделять их боль? Да если бы я и умел… На балы мне путь все равно заказан: я не могу оплачивать входные взносы, потому что все свои деньги отсылаю младшему брату в Иджикаян, чтобы он получил там достойное образование. Мой крест — быть одиноким. — Мел вздохнул и отвернулся.
Девушка смотрела на него расширившимися глазами.
— Мне так жаль… — проблеяла она. — Но Вас должна греть мысль о том, что Вы делаете важное дело! Вы помогаете восторжествовать справедливости, Вы помогаете своему брату ценой собственных удовольствий! Это же прекрасно!
— Но как же мне встретить любовь? — вопросил Мелисандр, подняв очи к потолку. — Среди своего круга нельзя, а стоит мне вырваться в большой мир свободных людей — во мне сразу же признают чужака и начинают сторониться, как прокаженного. Вот и вы сразу меня разгадали, мисс…
— Нет-нет! Что вы! Никакой вы не прокаженный!
Мелисандр с удовольствием отметил, что девушка придвигается все ближе и ближе. От волнения ее щеки раскраснелись, глаза заблестели, и она стала гораздо симпатичнее, чем была в начале. «А я ведь ей действительно нравлюсь! — поразился Мел. — Еще и пяти минут не прошло, а она уже влюблена! Может, в следующий раз и преувеличивать не надо? Я достаточно хорош для правды о себе?».
Он решил, что надо начать умалять значение всего только что сказанного. Вероятно, девушка все равно не поверит новой информации и сочтет ее просто робостью.
Но тут кто-то грубо схватил его за плечо и резко развернул.
— Кес! — Рявкнул ему в лицо этот кто-то, оказавшийся крупным жандармом, запыхавшимся от быстрой ходьбы:
— Так и знал, что найду тебя здесь! Быстро дуй в Королевский Университет, там два трупа. Надеюсь, ты не нахлестался, как обычно! Жду у выхода, собирайся!
Кажется, весь «Ржавый гвоздь» разом уставился на Мелисандра.
— Долг зовет. Не светит мне покоя в этом мире… — вздохнул тот, поджав губы в куриную гузку, и галантно поцеловал руку девушки на прощание.
Впрочем, ее явно разочаровало слишком уж непочтительное обращение жандарма со скрывшимся собеседником. Да и блуза Мелисандра, как она поняла теперь, была расшита крашеными стекляшками, а вовсе не драгоценными камнями. И вообще, вряд ли бы благородный так сразу рассказал ей все о себе…
— Хереса мне, Джимми! — мрачно крикнула бармену девушка, почувствовав себя полной дурой.
****
— Прах побери, ну Вайс! Ну почему ты все время портишь мне весь отдых! — выл Мелисандр, семеня за огромным жандармом, каждый шаг которого был в два-три раза длиннее нормального.
— Ты же сам сказал — долг зовет, — пробасил тот.
— Да я не про это! Ну можно как-то повежливей, а? Она ж теперь решит, что я паршивый мальчик на побегушках, а не Свидетель Смерти! Мы все-таки уважаемые профессионалы!
— Ты Свидетель Смерти без году неделя. А до этого был младшим помощником инспектора. Вот пройдет пару лет, и я сменю тон. А пока не выпендривайся, Мелисандр. И начни уже ходить в нормальные заведения. «Ржавый гвоздь» — выбор совсем отчаявшихся. Ты достоин большего.
— Зато на фоне этих отчаявшихся я себя хотя бы человеком чувствую, — буркнул озябший в своей расшитой блузе господин Кес.
— Позиция для слабаков.
— Какого бурана, Вайс! Держи свое мнение при себе, когда не спрашивают!
— Может, хоть оно заставит тебя задуматься. Мы пришли.
Королевский университет, старинное здание в самом центре Саусборна, чернел на фоне ночного неба. Он больше походил на замок с привидениями, нежели на интеллектуальный центр государства. Жандарм и свидетель смерти, или — как их сокращали повсюду — попросту «свид», молча прошли в библичный корпус.
Там их встретили еще несколько представителей власти и первый труп.
— Второе тело этажом ниже, у лестницы. Два молодых воришки. Не пойми, что искали, а нашли смерть, и то случайно… — вздохнул один из университетских охранников.
— Потом расскажете, что случилось, — профессионально, как ему самому показалось, отрезал господин Кес.
Он быстро осмотрел тело… Погибший был юношей, лет 17–18, смуглый, хрупкого телосложения, в аккуратном студенческом костюме. «Надо же, сверстник Балтимора… И одежда похожа на иджикаянскую», — с тоской подумал Мел, вспомнив брата.
Пару минут спустя он махнул ассистентам — тащите в морг, — и отправился вниз за вторым трупом.
Увидев тело, Мелисандр сначала не поверил своим глазам. Потом почувствовал, что земля уходит из-под ног, и потолок опасно близится к полу. Во рту пересохло, в глазах заплясали огни. До обморока было совсем чуть-чуть, когда свид сам себя пребольно ущипнул за палец и кое-как восстановил пошатнувшееся равновесие.
— Все в порядке, док? — участливо спросил ассистент.
— Эээ… Да. Конечно. Просто споткнулся, — Мел не решился сказать правду.
Ему внезапно показалось, будто бы произнесенное вслух признание каким-то образом окончательно утвердило бы произошедшее, перевело его в статус свершившегося. То, что сейчас выглядело как злобная и ненатуральная проделка судьбы, моментально стало бы неоспоримым фактом реальности. Пока молчишь, надежда есть. Нелогично. Но работает.
Мел прокашлялся и собрал всю свою силу воли, чтобы заставить себя перевести взгляд на лежащий перед ним труп.
— Пожалуй, я бы все-таки хотел услышать о том, что случилось с этими бедными мальчиками…
Расскзаанная ему история оказалась донельзя глупой.
Дело в том, что Саусборнская библиотека вообще-то ничем особенно интересным не располагает — да, в ней есть много старых, достойных книг, но ничего такого, что нельзя было бы найти в других, менее охраняемых местах. Так что сам приход воришек сюда был странным. Библиотекарь, ночевавший в своей комнатке рядом с большим читальным залом, услышал какие-то звуки и, будучи человеком старым и нервным, вызвал охрану. Стражники прибежали и с удивлением обнаружили в зале воров. Они окликнули их (что-то вроде «Эй, остановитесь, именем закона! Не творите глупостей и отделаетесь небольшим штрафом!»), но тут один из воришек начал колдовать.
Страж расценил это как нападение и выстрелил в него сетко-стрелой. Другой воришка — иджикайянец, чужеземец в стране Айк, заметил жест охранника и решил, что тот сейчас убьет друга. Психанул. Метнул в охранника нож. Попал. Охранник упал с ножом в горле. Его коллега пришел к выводу, что воры опасны и бросился на них с мечом. Короткая схватка с иджикаянцем закончилась тем, что тот был убит.