Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да! — подхватил Сильвен. — Я так и знал, что ты хочешь от меня избавиться! Ты просто отправил меня подальше!
Роберт вздохнул.
— Силь. Серьёзно. Прости меня. Я должен был тебе объяснить. Должен был… Как-то. Да, нужно, чтобы ты находился подальше от Лианы. Пока она не родит. Потом — всё. Честное слово.
— Да почему?!
— Я потом всё объясню. Клянусь. — Роберт потянулся, схватил дракона за руки, посмотрел в глаза. — Поверь мне. Ты же веришь мне, правда? Мне, а не Эсвену?
Сильвен, хмурясь, отвернулся, чтобы король не видел, как у его защитника и самого сильного на свете дракона дрожат губы.
— Я… Наверное, должен.
— Силь. Серьёзно?
— Верю, — тихо выдохнул Сильвен.
Роберт обнял его. Сильвен попытался отстраниться — не получилось, король держал крепко.
— Прости меня. Я всё исправлю. Правда. Всё будет хорошо.
— Ну да, ты же рядом, — через силу усмехнулся дракон.
— Да. Я рядом.
— Как ты меня бесишь! — вздохнул Сильвен обречённо. А потом обнял короля в ответ.
— Да, я такой. — Роберт улыбался.
— Ну всё, пусти меня.
— Я скучал.
— А я — нет! Пусти, я сказал.
Роберт отстранился и усмехнулся.
— Знаю я, как ты не скучал. Что там за…
Закончить он не успел: кусты роз опять затрещали, и на лужайку вывалилась Лиана. Злющая и, как Сильвену показалось, безобразно располневшая — как будто тонюсенькую драконицу надули, словно воздушный шарик.
— Что за?! — выпалила она. И добавила нехорошее слово. Ну очень неподходящее королеве. Тем более беременной. А вдруг ребёнок и оттуда слышит?
— Охренеть, — выдохнул Сильвен, уставившись на неё. — Роб, неудивительно, что ты подсел на антидепрессанты. Детка, ты прям… Тебя прям много!
Глаза драконицы сверкнули.
— Ты-ы-ы!
— Я-а-а, — рассмеялся Сильвен. На душе впервые за чёрт знает какое время было легко.
Удивительно повёл себя король. Он вскочил, заслоняя собой дракона от жены и рявкнул:
— Стоять!
Лиана замерла. И неуверенно заявила:
— А ты меня не кричи.
Роберт тяжело дышал, и Сильвен совершенно не понимал, что происходит.
— Лиана, любовь моя, — куда тише начал король. — Тебе запретили пользоваться порталами.
— Ой, правда? — оскалилась драконица, одну руку держа на надувшемся животе. То ли защищая, то ли уже по привычке. — А тебе с башни прыгать не запретили? Или ты вдруг летать научился?
— Вот и я о том же, — поддакнул Сильвен.
— А ты вообще молчи! — Лиана попыталась заглянуть через плечо мужа. — Ты сжёг мой сад!
— Прости, — улыбнулся дракон.
— Ты трепал нервы моему мужу!
— Я? Он в этом деятельно участвовал.
— Замолчите! — снова рявкнул король.
Оба дракона уставились на него с осуждением — мол, ну зачем ты так?
Роберт вдохнул поглубже. Потом приказал:
— Лиана, ты сейчас же возвращаешься обратно. Эсвен тебя отведёт. Эсвен!
— Ваше величество, — отозвался огненный дракон, выходя из портала.
— Прекрасно. Сильвен, а ты отправишься в Эртен. Немедленно. После мы поговорим.
Перемена в настроении короля была настолько резкой, что Сильвен не сдержался:
— Роб, тебя самого-то не заколдовали? Ты действительно думаешь, что я могу причинить Лиане вред?
— Вот именно! — Королева отошла от Эсвена и прищурилась, глядя на него. — А ты — не трогай меня.
— Лиана, — с деланым спокойствием произнёс король. — Пожалуйста, послушай меня.
— Ты сам не знаешь, чего хочешь, — перебила королева. — Сначала плачешься мне, как тебе без друга плохо, потом прыгаешь от него с башни, а следом требуешь, чтобы он убрался в какую-то глушь, лишь бы подальше от Столицы. Ах нет, от меня. А, да, ещё мы якобы не должны друг друга касаться. Это же вообще бред! — С каждым словом Лиана подходила всё ближе и ближе к Сильвену. — Да я раньше сто раз его касалась, и он меня — тоже. И что?
— Я не понял, — перебил Сильвен. — Что там с прикосновениями?
Лиана со вздохом обернулась. Эсвен следовал за ней по пятам с таким видом, словно с удовольствием провалился бы сквозь землю. Попросту запихнуть беременную королеву в портал он, конечно, не мог. Но наверняка очень хотел.
— Наш король решил, что если ты меня коснёшься, — отозвалась Лиана, — то в тебя — пуф! — вселится дух Дастиса, и ты озвереешь.
Сильвен ошарашенно оглянулся на дворец.
— Дастиса? Которого Вильям Победитель пятьсот лет назад…
— Да, вот этого Дастиса, — ухмыльнулась Лиана.
— Бред!
— Ну хоть кто-то, кроме меня, тоже считает это бредом. Роб, отойди, пожалуйста.
— Я твой король, и я приказываю тебе остановиться, — звенящим от гнева голосом, отозвался тот.
Лиана вздохнула.
— Ты мой король. И ты идиот.
Свистнул ветер. Эсвена просто унесло в кусты, Роберта — аккуратно посадило на скамейку, а Лиана протянула руку Сильвену.
— Давай докажем им, что они оба… того. И прекратим это, ага?
Сильвен невольно отодвинулся от королевы.
— Лиана, а… А вдруг это правда?
— Серьёзно? Мёртвый чёрт знает когда Дастис? Я тебя умоляю! — И, морщась, наклонилась к дракону.
— Лиана, нет! — крикнул Роберт, пытаясь подняться, но ветер ему не позволил.
Королева со вздохом схватила Сильвена за руку и потянула на себя. Дракон встал — Лиана отошла. Оглянулась.
— Видишь? Ни-че-го. А ты…
И тут грянул гром. Очень эффектно и, кажется, только у Сильвена в голове.
Небо с землёй поменялись местами — дракон рухнул, как подкошенный. Перед глазами плыло, в ушах звенело, а грудь сдавило так, что вдохнуть никак не получалось.
Среди тумана — или всё-таки дыма — возник застывший образ Лианы. И исчез, заслонённый Робертом, с которым совершенно точно что-то было не так.
«У него же сдох артефакт», — успел подумать Сильвен. Потом мысли спутались. Отчаянно раскалывалась голова, как будто её со всех сторон давили. Сильвен даже был уверен: вот-вот лопнет. Чесалось все тело — такое маленькое, такое мерзкое, тщедушное и слабое.
— Что со мной? — выдохнул Сильвен на дракко, и голос показался ему чужим.
Но удивительнее всего был Роберт — Сильвен видел его рядом очень хорошо. Образ короля плыл, менялся, превращаясь в высокого брюнета, слишком массивного, некрасивого — со сладкой улыбкой. Сильвен хорошо его знал и ненавидел эту улыбку. Этот черноволосый крепыш подходил всё ближе, протягивал к Сильвену руки и что-то говорил, но слов Силь не слышал. Ну и что — дракон и так отлично знал, что будет дальше. Сейчас в руках мужчины сверкнёт кинжал. Клинок, отравленный специальным ядом, сжигающим разум — этот яд долго готовил тот волшебник… Как же его… Сильвен помнил, хорошо помнил его лицо. И свою ярость, а ещё радость — когда это ненавистное лицо горело. Только вот не до конца, волшебник выжил. И ладно, они все ничто, эти колдуны, их магия слаба, они всего лишь люди. А вот тот, кому он продал свой яд, он клялся быть рядом, клялся защищать — и Сильвен ему верил.