Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Замечание на грани, но без перегиба.
Зато аристократия моментально зашумела. Я разом всем им наступил на самолюбие и уязвлённую гордость. Ни кто-то им равный, а я — не сэр из клана врага народа.
Нужно было видеть их лица.
Я бы очень удивился, если на мой поступок не последовало совсем никакой реакции.
Из толпы протиснулся средней упитанности розовощёкий, усатый мужчина. Он поднял бокал на уровне лица и несколько раз чем-то звонко по нему ударил.
— Прошу тишины!
Галдёж и причитания постепенно затихли. Пухляш тяжело дышал, не сводил с меня глаз и несколько раз приоткрывал рот, собираясь что-то сказать. Но всё никак не мог подобрать нужные слова.
У него за спиной тут как тут нарисовалась Арья. Девушка протиснулась откуда-то из глубины зала, и стояла сейчас в первых рядах. Выражение её лица меня немного озадачило. Я не увидел ни намёка на хищную ухмылку.
А Рио так и вовсе смотрела на меня такими глазами, будто всё пропало. Вообще всё, что только могло пропасть, взяло и пропало.
Вообще, я не умел читать по губам, но тут как-то само получилось.
— Пре-фект, — бесшумно по слогам произнесла Рио.
Мужик оказался префектом, а это уже сама по себе очень весомая причина по которой он не мог пропустить мои слова мимо ушей, и спустить всё на тормозах. В его глазах и глазах всех окружающих, я находился на самом дне пищевой цепи.
Если не хуже.
Поэтому его бросало в пот от одной только мысли, что, собравшиеся тут сливки общества, станут свидетелями его перепалки с пустым местом.
Ведь слухи об этом разлетятся повсюду подобно саранче. Недоброжелатели непременно воспользуются шансом извалять в грязи репутацию человека со столь высоким статусом.
Ведь, по сути, получилось так, что я не обвинил организатора банкета (префекта) в умышленной экономии, а наоборот пожалел того, кто был вынужден прибегнуть к экономии. Поэтому, несмотря ни на что, мои слова нельзя было принять за прямое оскорбление.
Прежде чем меня бить, придётся со мной поговорить. Как с равным, как с одним из приглашённых гостей. В этом и обстояла сложность для префекта. А ещё в том, что время шло, а он продолжал стоять на месте и нервно жевать губы.
— Господин Даруман, — Арья взялась всё уладить, не дожидаясь эскалации. Она стала лицом к лицу с раскрасневшимся префектом и слегка склонила голову. — Прошу вас извинить этого человека. Его слишком часто били по голове в последнее время. Думаю, от мозгов там мало что осталось. И если бы не персональное приглашение на приём, мы бы его ни за что сюда не привели. Я виновата, оставила его без присмотра.
Префект был доволен как слон. Всё сложилось само собой в его пользу. Его оппонент, то есть я, был публично унижен, а он сам получил извинения.
Арья пошла обратно к Рио, кивнув и мне, чтобы тоже подходил к ним. С самодеятельностью не задалось, нужно было срочно обсудить и скорректировать планы.
Хотя я был почти уверен, что мы на сегодня всё. Вряд ли Рио ещё не догадалась, что именно произошло.
— Извините этого человека, его били по голове, — из толпы, орудуя локтями, выбился молодой парень в чёрном костюме. — Не думал, что клан врага народа может пасть ещё ниже. Вместо признания собственной вины только оправдания, нелепые детские оправдания.
— Что вякнул? — вампирша медленно обернулась к говорившему, её рука уже крепко сжимала рукоять катаны.
Рио говорила, что мы приглашены на банкет, потому что во время нападения на клан уничтожили немало различной нечисти. И этим оказали городу и империи неоценимую услугу.
Но сейчас я был склонен думать, что пригласили нас не для того, чтобы наградить за проделанную работу или похвалить. А с целью полностью противоположной.
Репутация клана немного прибавила в весе, и кому-то это не понравилось. Явно не префекту, после извинения от Арьи тот радостно сбежал в дальний угол зала, уступив сцену чёрному костюму. За ниточки дёргал кто-то другой, и сегодня он собирался для нашего клана отыграть всё обратно.
Поэтому нас с первой минуты начали провоцировать.
Как удачно этот тип подобрал момент, чтобы зацепить вампиршу. Она только-только извинилась перед префектом, зная характер девушки, это очень уронило её настроение.
— ЧТО. ТЫ. ВЯКНУЛ?
— Арья, достаточно! Мы здесь не для этого, — вмешалась Рио. — А вы, господин Блэквуд, чего вы добиваетесь?
— При всём моём уважении, — костюм продемонстрировал идеальную белоснежную улыбку. — Не думаю, что ребёнок сможет что-то понять.
На моё удивление на этот раз Арья даже бровью не повела. Ноль реакции на едкую фразу про ребёнка. А ведь он открыто насмехался.
— А вы попробуйте, — Рио вернула ему улыбку. — Только слова советую выбирать аккуратнее. А то ребёнок и правда может не понять.
— Ты мне угрожаешь, девчонка? — Блэквуд почему-то сделал несколько шагов назад, разрывая дистанцию.
Ответить Рио помешал префект.
— Господин нам-м-местник, гос-с-сподин пос-сол, — с балкона второго этажа испуганно проблеял он на весь зал.
Все настолько увлеклись спором между Блэквудом и Рио, что совсем не заметили появления в особняке ещё одной небольшой группы людей. Они стояли у самого входа и с интересом наблюдали за происходящим.
— Что здесь происходит? — двухметровый здоровяк в полушубке из тёмной шерсти вышел вперёд.
— Неб-б-большой с-спор, господин нам-м-местник, — еле выдавил из себя префект.
По всей видимости, наместник не только выглядел крайне сурово. Иначе целый префект не дрожал бы перед ним от страха, как осиновый лист.
— Дуэль, один на один, — заключил наместник, выслушав префекта. — Кого выставит клан врага народа?
Рио молча вышла вперёд, и Блэквуд на глазах побледнел.
В этот момент к наместнику подскочил парень, привстал на носочки, чтобы хоть немного уменьшить разницу в росте, и принялся что-то оживлённо тому рассказывать.
— Ты и ты, — он указал на меня и Блэквуда. — Бой до первой крови.
Чёрный костюм моментально расцвёл. Но также моментально и завял, когда услышал, что должен будет сражаться со мной без использования магии. Чтобы мы, как противники, были в равных условиях.
Блэквуд собирался что-то возразить, но наместник лишь покачал головой и рассмеялся:
— Против нулёвки только без магии. Ты же маг