Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лишь одна фигура вызывала диссонанс со всеми остальными. У дверей с деловым видом расхаживал человек, одетый в штатское: одну руку он держал в кармане, а другой бодро отмахивал в такт шагам. Едва завидев меня с Себастьяном, он поспешил к лестнице, одновременно при этом запуская руку в карман и извлекая нечто продолговатое, обернутое в ткань.
– Вы узнаете это? – спросил он, подойдя почти вплотную и освобождая от ткани рукоять кортика.
– Да, это олений нож, подаренный мне его величеством, – ровным голосом ответил Себастьян, а я, бросив на него косой взгляд, поняла, он едва себя сдерживает – желваки так и ходили на скулах.
И я поняла: нас всех ждут неприятности.
А мужчина, ни слова не говоря, развернул клинок дальше, продемонстрировав кровавые пятна на ткани и засохшую кровь на лезвии.
– Этим оружием сегодня ночью ударом в грудь был заколот маркиз Мейнмор. Поскольку это оружие принадлежит вам и похожего человека видели у королевских конюшен, верховный королевский прокурор лорд Брогерст приказал арестовать вас по подозрению в убийстве кузена. Тем более что были свидетели, видевшие, как накануне вы имели… эм… вы подрались с маркизом Мейнмором из-за его супруги, и вас пришлось разнимать.
– Все не так… – попыталась влезть я, но была остановлена Себастьяном. Тот вскинул руку, призывая к молчанию.
– Позвольте мне захватить с собой необходимые вещи, – с видимым спокойствием произнес он.
– Прошу, – широким жестом указал мужчина.
Себастьян кончиками пальцев как бы невзначай коснулся моей спины, мол, не вмешивайся и оставайся здесь, и только тогда поспешил подняться.
Мы все так и остались внизу, не нарушая молчания.
Лишь когда гвардейцы с мужчиной в штатском увели Себастьяна, а дверь за ними закрыл дворецкий, тишину нарушила вдовствующая леди Мейнмор. Она подняла на меня тяжелый, полный холодного презрения взгляд и, словно выплевывая слова, произнесла:
– Я считала тебя умней. А ты оказалась обычной влюбленной дурой, поставившей не на того мужика. Теперь можешь начинать сожалеть об этом.
Но я смело встретила ее ненависть.
– Я бы сожалела, если бы приняла ваше предложение. А пока не о чем, – и, гордо выпрямив спину, развернулась и начала подниматься по лестнице в свою комнату. Более в этом доме опасаться мне было некого.
Достав из шкафа первое попавшееся платье, я вызвала служанку и с ее помощью торопливо переоделась, кое-как прибрала голову, а после поспешила к его светлости. Нужно было что-то предпринять, чтобы спасти Себастьяна. Обвинение было абсурдным до невозможности! Я знала, что он не убивал Кларенса, чувствовала это всем сердцем.
Камердинер не хотел пускать меня и даже преградил дорогу, но достало одного взгляда, чтобы он уступил и, отойдя на шаг в сторону, распахнул двери.
Его светлость, и до этого выглядевший неважно, ныне лежал в постели, а возле него суетился доктор. Он тоже попытался возмутиться моему вторжению, но герцог лишь махнул рукой, дозволяя, и я присела на краешек кровати.
– Ваша светлость, скажите, что мне необходимо сделать, и я сделаю, – начала я с горячностью. – Может быть, обратиться к его величеству? Подать прошение или еще что? Если нужно, я сама отправлюсь во дворец и добьюсь аудиенции. Благо мне получить ее довольно просто.
– Я все уже сделал, – тихо проговорил Коненталь, ободряюще похлопав меня по руке, – только его величество в отъезде и будет не раньше чем через неделю.
– Но?! – вскинулась я.
– Ты не волнуйся, его сможет осудить только суд королевской скамьи, а это долгий процесс…
– Он же не виноват! – едва не вскричала я.
А герцог лишь тепло, по-отечески улыбнулся.
– Ты это уже знаешь, – утвердительно произнес он. – Значит, легенда сбывается…
– Ваша светлость, но нужно же!.. – попыталась достучаться до него я, мало что понимая из его невразумительных речей.
– Все будет хорошо. Поверь. Ты во многом не смыслишь и, как женщина, не должна смыслить, это непосильный груз для твоей юной головки, – по-прежнему тихо заверил меня герцог. – А теперь ступай, мне нужно отдохнуть…
Раздосадованная бездействием герцога и возмущенная его пренебрежением к женскому уму, я нехотя поднялась. Конечно же, я понимала, что герцог Коненталь в таком состоянии не способен что-либо предпринять, но я-то была на ногах! Меня не стоило сбрасывать со счетов! Я могла пойти к королю, что-то сделать, главное – сказать, что именно. А герцог, как назло, считал, что женщина ни на что не способна, и ничего не поручил.
Напоследок я попыталась еще раз воззвать к его разуму, но доктор выгнал меня, закрыв дверь перед моим носом. В бессилии я стиснула кулаки и замерла в коридоре, пытаясь совладать с собой. И тут, словно холодный душ, в чувство меня привели раздавшиеся за спиной слова:
– Потаскуха! Хоть бы приличия соблюла – оделась в траур!
Я обернулась. Невдалеке стояла свекровь и холодно взирала на меня. Весь ее вид источал презрение, а страданий убитой горем матери не было и в помине.
– Выкажи уважение к усопшему!
– Уважение? – выгнула я бровь – щека тут же отозвалась болезненным подергиванием. – Что-то ваш сын его мне весьма своеобразно выказывал! Или, может быть, пройти поближе к свету, чтобы синяки виднее было?
– Он мало тебя бил, раз ты под другого полезла! Науку послушания получше вколачивать следовало.
– Эту науку в сына вам тоже вколотить не удалось, – колкостью на колкость ответила я. Похоже, после смерти сына я для свекрови стала врагом номер один. – При смерти такого мужа мне не в траур следует облачаться, а в карнавальные одежды.
– Шлюха и тварь неблагодарная! – От таких слов свекровь напрочь растеряла достоинство и самообладание.
– Зато не лицемерка, как некоторые, – дернула я плечом и, развернувшись, пошла прочь.
Нужно было что-то делать, как-то помочь Себастьяну оправдаться, и я старалась изо всех сил. За два дня я умудрилась прорваться во дворец на прием к первому канцлеру, раза три трясла Ковали, подбивая, чтобы он отправил весточку королю, но все без толку. Мне казалось, всем было совершенно безразлично, что Себастьяна арестовали и посадили в тюрьму. Даже его отцу – герцогу Коненталю – и то наплевать.
На третий день мытарств, почти выбившись из сил и отчаявшись добиться хоть какого-нибудь результата (надо сказать, в тюрьму к Себастьяну меня тоже не пустили), в полном отчаянии я засела в герцогской библиотеке с намерением проштудировать книги по юриспруденции, чтобы понять, отчего же все так спокойны. Но даже не успела толком начать читать, как, прервав мои сосредоточенные усилия продраться сквозь казуистические фразы, в комнату вплыла свекровь. Я решила проигнорировать ее появление, но та, нимало не смущаясь, без приветствия довольно произнесла: