Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чем дальше дорожка забиралась в болото, тем чаще Кэлен замечала, что кое-где ветки и лианы сплетались в густую сеть и по ним можно пройти над глубокими местами.
Все дальше уходила Кэлен, и все чаще ей встречались настилы из веток, все длиннее они становились. Бежать по такому плетеному ковру было гораздо легче. Пока она торопливо пересекала болото, настил становился все более основательным и в конце концов превратился в плетеную дорожку, приподнятую над стоячей водой.
Оглянувшись, Кэлен поняла, что собаки столкнулись с трудностями. Их лапы соскальзывали и застревали в сплетениях стеблей. Чем дальше в болото, тем сложнее им становилось пробираться через переплетения ветвей и лиан. Скоро Кэлен ушла так далеко, что совсем потеряла их из виду в клубящемся вокруг тумане.
Дорожка сделалась крепче и надежнее. Кое-где начали попадаться перила из толстых веток. Вскоре и перила стали прочнее.
Кэлен облегченно вздохнула. Похоже, она приближается к какому-то селению. Дорожка стала хорошей и аккуратной, и Кэлен не сомневалась, что она приведет ее к спасению.
Конструкция и форма туннеля вызывали некоторое смятение. Путь, который сначала был настилом из ветвей, оплетенных лианами, превратился в непрерывную дорожку. Она поднялась над поверхностью и стала мостом, а тот постепенно превращался в сложную конструкцию, в конечном итоге образующую свод над дорожкой. Пол, стены и потолок слагались из ветвей, лозы и побегов различных растений. Кэлен никогда не видела ничего подобного. В целом все это было на удивление крепким.
Она не знала, кто расставил вдоль дороги свечи, приветствуя гостей, но была благодарна за это. Скоро она наконец окажется там, где не будет бояться собак, так долго преследовавших ее. Она наконец получит помощь и вернется во дворец к Ричарду.
Кэлен помнила пророчество даже слишком хорошо. «Темные твари. Темные твари преследуют вас, загоняя. Вам не сбежать от них… Вы будете кричать, когда ваше тело будут терзать, но без всякого толку, никто не сможет помочь вам».
Теперь, когда Кэлен нашла место, где, казалось, наверняка есть люди, она наконец-то осмелилась подумать, что ей удалось избежать предреченного. Вскоре она будет в безопасности и сможет наконец отдохнуть. При мысли о том, что она в безопасности, Кэлен с трудом удавалось бороться со сном.
Когда она оказалась внутри этого странного сооружения, паника, так долго державшая ее в предельном напряжении, отступила. Но как только паника угасла, Кэлен ощутила, что ее силы на исходе.
Она не ела и не спала уже много дней. Вместе с лихорадкой это почти лишило ее сил. Она не могла идти, но знала, что необходимо двигаться дальше. О безопасности речи нет, пока она не получит помощь.
Келен стоило больших усилий держать глаза открытыми и переставлять ноги. Они стали такими тяжелыми, что она с трудом их передвигала. Вскоре она была способна только медленно брести вперед.
Кэлен миновала несколько комнат с сотнями полосок ткани, свисающих с потолка, к каждой из которых было что-то привязано, от монеток до останков мелких животных. Тут она задержала дыхание, чтобы справиться со зловонием, и поспешила прочь.
Дальше ее путь через лабиринт коридоров и помещений освещали свечи.
Кэлен вдруг остановилась. Ей показалось, что кто-то зовет ее шепотом.
«Мать-Исповедница…»
Она не сомневалась, что слышала сей-то голос. Но, оглядев помещение и выглянув в темные коридоры, никого не увидела.
Когда зов прозвучал в третий раз, Кэлен прислушалась внимательнее и смогла определить, откуда он идет. Похоже, шепот исходил из ближайшей стены. Двинувшись на звук, она увидела внутри плетеной стены кого-то невысокого. И голого.
Кэлен поняла, что узнает его. Это был Хенрик, мальчик из палатки на рынке.
«Мать-Исповедница…»
Кэлен широко открытыми глазами уставилась на мальчика.
— Хенрик, что ты здесь делаешь?
— Меня сюда засунули. Пожалуйста, помогите.
Кэлен достала нож и начала обрезать сеть из лозы, оплетающую мальчика и удерживающую его в заточении. Когда она потянула за лозу, шип проколол ей палец. Она отстранилась и сунула палец в рот, успокаивая боль. От тех мест, где шипы проникли в плоть Хенрика особенно глубоко, пролегли струйки крови.
Кэлен принялась снова обрезать лозу, которая обхватывала и удерживала мальчика. По его щекам текли слезы.
— Благодарю вас, благодарю, — сквозь слезы бормотал он снова и снова. — Я сожалею о том, что сделал, Мать-Исповедница.
— А что ты сделал? — спросила она, чтобы отвлечь его от боли, причиняемой шипами, когда она шевелила отростки лозы, срезая их.
— Я оцарапал вас. Я не собирался, не хотел. Я не владел собой. Я…
— Все хорошо, — сказала Келен, аккуратно срезая последний удерживавший его терновый побег. Наклонившись, она задумалась над тем, как вытащить мальчика из сплетения веток, не причинив ему большего вреда. — Все в порядке, малыш. — Колотые раны от шипов на груди, руках и ногах выглядели, конечно, болезненными, но не казались опасными для жизни.
— Бегите отсюда, — сказал он слабым голосом.
Кэлен нахмурилась.
— Кто это сделал с тобой? Что вообще происходит?
— Бегите, — снова сказал он. — Уходите, пока вас тоже не поймали.
Она подняла его руки, положила их себе на плечи и подняла мальчика, окончательно отделив его от стены. Он скривился, когда шипы выдирались из кожи спины. Некоторые были с зазубринами и сидели глубоко. Затем Кэлен усадила его и достала из дорожного мешка запасную рубашку.
— Вам нужно бежать отсюда, — сказал он, когда она поправила рубашку на его плечах.
— Не могу, — сказала Келен. — Стая диких собак гнала меня до этого места. Если я попытаюсь сбежать отсюда, они догонят меня.
Он в изумлении открыл рот.
— Собаки пригнали вас сюда? — Когда она кивнула, он сообщил: — Меня тоже. Но здесь еще хуже. Вам нужно бежать. Бегите.
Прежде чем Кэлен успела спросить, что тут происходит, Хенрик развернулся и кинулся назад, туда, откуда она пришла.
— Бегите! — выкрикнул он, удирая.
Кэлен стояла, наблюдая, как он убегает по туннелям обратно. Сама она убежать не могла. Ее ждали собаки. Кроме того, у нее не осталось сил. Она не была уверена даже, что вообще удержится на ногах.
А затем к ней приблизилась женщина в накидке с капюшоном и взяла под руку. Кэлен не видела, откуда она появилась.
— Сюда, — сказала женщина тихим, высоким, протяжным голосом.
— Кто ты? — спросила Кэлен. Это отняло у нее слишком много сил.
С другой стороны появилась вторая фигура и подсунула руку под другую руку Кэлен. Эта тоже была в накидке с капюшоном, как и первая. Вместе они почти приподняли Кэлен и потащили ее к более темному помещению.