Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я могу подключить людей, и мы что-нибудь на него найдём…
— Не найдёте, Брайан — сенатор штата Нью-Йорк, его личное дело чисто как душа младенца, — перебиваю Джека я смотря куда-то в пустоту. — Чтобы помочь мне недостаточно иметь деньги и какие-то бессмысленные связи, так бы я и сама справилась. В этом случае нужно иметь власть и уж прости, Джек, но власти у Брайана куда больше чем у тебя и у всех твоих друзей.
— Обидно, — со смешинками в глазах смотрит на меня Джек, и я абсолютно не понимаю его энтузиазма. — Но ты всё же не права. Тебя, Клэри, не было в городе четыре года и за это время не только в наших с тобой жизнях произошли переменны, — снова садится рядом со мной Джек, а я лишь вопросительно на него смотрю. — У меня, а точнее у одного моего друга есть связи в АНБ, — довольно улыбается Джек. — Как думаешь, такой власти нам будет достаточно?
АНБ, Белый дом… всё это кажется полным сумасшествием, но если нам удастся найти на Брайана хоть что-то… незаконное или хотя бы одну щлюху, которой мы сможем заплатить за показания больше чем Брайан — мы выиграем, и у меня будет шанс, будет попытка, всё наладить.
Мы с Джеком ещё около часа проводим в ателье, но в основном мы просто молчим, слушая новогоднюю музыку, раздающуюся на улице. Джек обнимал меня и всё пытался расспросить меня о том, как Брайан со мной обращается, но я лишь отнекивалась, говоря, что все его удары это лишь пощёчины. Не знаю, почему я не сказала ему правду, наверное, мне стыдно за то, что я вообще вляпалась во всё это дерьмо. И как я только до этого докатилась? Как я позволила всему этому случиться?
И Джек… он говорил, что поможет мне, а потом разведётся с Молли и заберёт меня куда подальше от этого места и мы с ним… будем вместе.
Я не воспринимаю его слова всерьёз, я больше не хочу мучить себя мнимыми надеждами и несбыточными мечтами, но я всё же дала шанс на существование маленькой надежды на то, что у нас всё получится.
Возможно, у нас ещё не всё потеряно, возможно… наша с Джеком история ещё не закончена, возможно, мы ещё можем всё исправить, всё забыть и… начать сначала. Но даже если у нас есть возможность быть вместе, это в лучшем случае будет нелегко, ну, а в худшем, просто невозможно.
Но я всё равно не позволю Джеку зайти слишком далеко и, если Брайан хоть что-то заподозрит, если он узнает про то, что Джек… всё ещё питает ко мне чувства, я сама остановлю его, ради его же безопасности. Потому что я знаю, на что готов пойти Брайан, ради того, чтобы оставить своё при себе, я как никто другой знаю, на что готов Брайан ради власти, а у Джека слишком много дорогих ему людей, у него слишком много слабостей, на которые можно вечно давить. И я не готова жертвовать ни Джеком, ни его близкими, лучше я вечно буду в этом плену, чем позволю Джеку подставить себя и своих близких опасности из-за меня.
И лучше я солгу ему, лучше я оттолкну Джека, но сохраню его жизнь, но для начала, я дам нам шанс, для начала я позволю нам обоим поверить в наш «счастливый конец» и… в последний раз попытаться всё вернуть и всё исправить.
Глава 33
— Всё в порядке? — спрашивает у меня Брайан, сидя на другом конце нашего небольшого стола.
— Да, — с трудом подняв на него взгляд, отвечаю я всё также бесстрастно ковыряясь вилкой в салате.
Брайан продолжает жевать и о чём-то размышляя, кивает мне, держа в руках вилку и нож. Он вернулся в город два часа назад, уже поздний вечер и я, почему-то надеялась, что Брайан задержится в Сиэтле ещё на день, но мои надежды и желания, кажется, не были услышаны.
— Ты совсем ничего не съела, — снова говорит он и мне вновь приходится поднять на него взгляд.
— Я не голодна, — говорю я, и между нами вновь повисает тишина, которая уже давно окутала весь номер.
Брайан вновь кивает мне, и я вновь замечаю, что он явно чем-то недоволен и что он всё ещё что-то обдумывает… и это заставляет меня понервничать.
— Не голодна… — будто говоря самому себе, повторяет Брайан, вытирая руки бумажной салфеткой и скомкав её, кидаёт её на стол. — Где ты вчера была? Чем занималась? — откидывается на спинку стула он, подняв на меня словно мёртвый взгляд, и моё сердце на секунду замирает.
Боже…
— Работала, — стараясь сдерживать страх, отвечаю я. — Ходила по городу, искала помещение для офиса и производства, хотела выкупить своё старое ателье, но Джек… — Я решаю сказать Брайану правду, а точнее её малую часть, потому что, похоже, он и так уже её знает, но откуда? — Джек Фостер отдал мне ключи, которые всё это время были у него.
Брайан внимательно меня выслушал, не сводя с меня пристального взгляда, он расслаблен или мне просто так кажется, а вот я напряжена до предела, но я из-за всех сил стараюсь скрыть это напряжение и свой страх.
Опустив взгляд, он кивает мне, и я даже замечаю на лице Брайана легкую, и, кажется, натянутую улыбку.
Он знает…
— Брайан, я не понимаю, к чему…
— Если ты ещё хоть раз останешься с ним наедине…
— Джек просто передал мне ключи! — перебиваю его я, хотя голос Брайана, его тон, его настрой… всё это говорило мне просто молчать.
И лучше бы я промолчала…
Брайан поднимает на меня свирепый взгляд и буквально через секунду он встаёт и стол, за которым мы только что ужинали, летит к чертям, он опрокидывает его, и я едва успеваю подняться с места и отбежать назад, чтобы осколки от разбитой посуды не задели меня.
— Брайан, нет! — пытаюсь остановить его я, когда он решительно идёт по осколкам в мою сторону, но он, конечно же, меня не слушает, а может, просто не слышит.
Ужас, волнение, ускоренное сердцебиение и сбившееся дыхание, меня окутывает дикий страх, а мурашки покрывают всё моё тело. Брайан явно знает намного больше, чем