Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ага, задним ходом! — хохотнул водитель. — Так и поедем до самого «Пэйджа»!
— Сдадим немного назад, чтобы не увеличивать дистанцию, — объяснил сержант, — один из грузовиков встал, будем ждать, пока механики устранят поломку.
Дик сконфузился, поняв, что сморозил глупость, и вжался в сидение, стараясь не закрывать обзор водителю. Джип приблизился к каравану на расстояние прямой видимости и остановился. Экипаж автомобиля выбрался из машины, воспользовавшись возможностью размяться. Дик прислушался к радиоэфиру.
— «Чарли-8», что там у вас? — раздался голос полковника Брауна. — Сколько можно возиться с определением поломки?!
— Сэр, похоже, от старости лопнула промежуточная ось, сэр! — ответили ему. — Спасибо Шаро Предрекшей, что это была не ведущая пара! Так бы грузовик уже лежал на боку!
— Дьявол побери эту гнилую рухлядь! — выругался полковник. — Сколько времени займет устранение поломки?
— Постараемся успеть за три часа, сэр! Ремонтная группа уже приступила к работе.
— Слишком долго, Митчелл, слишком долго! — недовольно заявил Браун. — Успейте за два! У нас нет никаких гарантий, что это единственная поломка, а до «Гувера» еще триста километров! Если из-за вас мы встретим ночь на дороге, я лишу вас одного приема пищи!
— Слушаюсь, сэр! — прозвучал обреченный ответ. — Сделаем все возможное, сэр!
Механики устранили поломку за полтора часа, и колонна продолжила путь. Вскоре сержант объявил о приближении к зоне повышенной опасности, и караван прибавил ход. Дик спешно приготовил штурмовую винтовку и принялся во все глаза смотреть по сторонам. Из-за поворота показались низкорослые заросли токсичной растительности, и он с тревогой посмотрел на сержанта, недоумевая, почему тот не становится за укрепленный на джипе пулемет.
— Убери винтовку, рядовой, и держись крепче! — словно отвечая на его немой вопрос, произнес сержант. — Этих тварей ты из нее не убьешь. По моей команде закроешь заслонку воздушных фильтров и перейдешь на резервный кислородный баллон. И не мешкай, а то Программа Обмена не дождется своего героя!
Джип приближался к кустам, и вскоре Дик уже мог различить огромные полупрозрачные облака, висящие над растительностью. Буквально за считанные метры до облака сержант рявкнул:
— Закрыть фильтры! Газу!
Дик торопливо защелкнул заслонку воздушного фильтра и принялся спешно регулировать подачу резервного кислородного запаса. В этот момент джип взревел изношенным двигателем и рванул вперед настолько быстро, насколько хватало его истрепанных многими годами эксплуатации мощностей. Картрайт не удержался и опрокинулся назад, размахивая руками в надежде ухватиться хоть за что-нибудь. Он свалился в багажное отделение и уцепился за стальную дугу, служащую автомобилю ребром жесткости.
— Я же сказал, держись крепче! — обернулся к нему сержант. — Ты в порядке, рядовой?
— Да, сэр! — ответил Дик, которого швыряло по багажному отделению из стороны в сторону. — Держусь крепко, сэр!
Только сейчас он понял, почему водитель взял разгон прямо перед облаком, а не заранее. Буквально через десять метров дорога делала поворот, практически незаметный среди растительности. Видимо, водитель водил караваны далеко не в первый раз и хорошо знал маршрут. Дик пытался посмотреть по сторонам, но отчаянно петляющий среди кустов джип не дал ему такой возможности. Пару раз крепко приложившись гермошлемом о борта автомобиля, Картрайт решил не рисковать целостностью скафандра и, упершись в стенки багажного отделения ногами, словно распорками, изо всех сил старался сохранять неподвижное положение.
Облако закончилось неожиданно. Дик, у которого свело от напряжения ногу, не сразу понял, что джип остановился.
— Вылазь оттуда, рядовой! — Картрайт увидел нависшего над собой сержанта, стоящего за бортом джипа. — Наша колымага выдержала гонку, и опасность миновала. Повертись пару минут на ветру на всякий случай, затем можешь открывать фильтры. И не забудь перекрыть резервный баллон, новички постоянно об этом забывают.
Дик неуклюже слез на землю, стараясь растянуть сведенную судорогой ногу. Наконец это ему удалось, и он облегченно вздохнул, в который уже раз привычно жалея о том, что в скафандре нельзя вытереть пот со лба. После этого он послушно потоптался вокруг своей оси, подставляя разные участки скафандра под порывы ветра, искоса бросая неуверенные взгляды на разглядывающего его в упор сержанта.
— Достаточно, сэр? — наконец отважился спросить Дик, почувствовав, что от вращения у него уже голова идет кругом.
— Баллон, рядовой! — недовольно напомнил сержант.
— Черт! — тихо ругнулся Дик. Пока он возился с ногой, успел забыть о баллоне. — Виноват, сэр! — Он торопливо перекрыл подачу кислорода и открыл заслонку воздушных фильтров. — Перекрыто, сэр! Разрешите вопрос, сэр?
— Спрашивай.
— Что это было, сэр?
— Кусты, рядовой, — буднично ответил сержант, — это были кусты. Только это не обычные ядовитые кусты. Мы называем их «очаровашками». Эта веселенькая травка в период цветения выделяет пыльцу, которая проходит сквозь фильтры максимум за двадцать секунд и очень быстро разъедает изнутри сначала твои легкие, а потом и все остальное, рядовой!
— А сколько длится этот период цветения, сэр? — Дик поежился, представив, что было бы, не успей он закрыть воздушные фильтры.
— Не долго, — ответил сержант, — с марта по ноябрь.
— А не безопаснее ли тогда основные перевозки проводить в зимнее время, когда «очаровашки» спят? — не унимался Дик.
— В зимнее время караваны в «Гувер» не ходят, — уклончиво ответил сержант.
— Но почему, сэр? — удивился Дик.
— В любой момент из пустыни может прийти Серая Мгла, — суеверно поежился сержант, — говорят, она исходит из «Зоны 51». Мгла в считанные секунды накрывает Лас-Вегас целиком. И не только город, но и многие километры, прилегающие к нему. Если кто попал в Серую Мглу, то его уже никогда не найти. Она не оставляет после себя ни трупов, ни костей, ни пятен крови, ни машин или оборудования. Только голый песок и мертвые развалины… — Он прислушался к радиоэфиру и добавил:А теперь в машину, рядовой, колонна прошла облако.
Дик подумал, что в езде в закрытых кабинах грузовиков и автобусов есть свои прелести, и полез в машину. Следующее поле «очаровашек» лежало на их пути через сто километров, но эту дистанцию караван проходил более четырех часов. Дважды колонна останавливалась из-за поломок, теряя драгоценное время, и полковник рвал и метал в эфире, подгоняя механиков. Его обещания лишить их приемов пищи суммарно уже превысили размер недельного продпайка, и ремонтная группа сбилась с ног, устраняя неполадки. В результате, когда головной джип вновь приблизился к зарослям «очаровашек» и сержант на полном серьезе предупредил, что в случае поломки автомобиля внутри облака всем необходимо немедленно покинуть джип и двигаться через поле бегом, попутно пытаясь взобраться на любую из мимо проходящих машин колонны, Дик испугался не на шутку. Он меньше чем за секунду захлопнул заслонку воздушных фильтров, открыл подачу кислорода из резервного баллона и намертво вцепился в поручни авто. Джип принялся метаться по ядовитому полю, отыскивая наименее развороченные корнями участки дороги, и Картрайт каждую минуту ожидал какой-нибудь фатальной поломки. Несколько километров поля растянулись для него в добрую сотню миль.