Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его величество не побрезговал склонить голову перед дамой, а потом просто взял стул и уселся рядом, остановив ее запрещающим жестом.
– Лежите, леди Ларина. Я запрещаю вам вставать.
– Благодарю, ваше величество. Лекари сказали мне, что придется лежать еще дней десять.
– Да уж… Кто вас лечил?
– Невеста Колина, Азалия. Я, правда, этого не помню, я тогда была без сознания и умирала. Можете расспросить леди Элерию, ваше величество.
– Колин?
– Мы молчали, но Азалии ведомо многое из того, что забыли люди. Корень жив-травы, ваше величество, – сильнейшее средство. А она знала, как и где его искать. Им маму и напоили.
– Понятно. Итак, леди, расскажите мне, почему вы отправили Колина к брату?
– Я испугалась, ваше величество. Мне никто не поверил бы, но я подслушала разговор Ройла. Он признавался в убийстве моего первого мужа и собирался убить моего сына.
– И вы промолчали?
– Кто бы мне поверил, ваше величество? До столицы далеко, я едва смогла отписать Филипу, да и доказательств у меня не было. Их и сейчас нет, поэтому я не обвиняю Ройла в этом.
– А в чем обвиняете?
– Ваше величество…
Мать подняла руки.
Синяки, ссадины, следы от кандалов так просто не сходят – и это все рубцами и шрамами выделялось на бледной коже.
– Ваше величество, пусть муж объяснит, откуда в нашем замке взялся гарлайн.
– Гарлайн?
– Да, ваше величество. Мой муж… Он всегда был достаточно жесток со мной, но после отъезда Колина вообще с цепи сорвался. Он бил меня, издевался, рассчитал старых слуг и заполонил замок своими клевретами. Я не могла ему сопротивляться, но стала следить за ним – и увидела его тайник на кухне, в кладовой с пряностями. Следующей ночью я украла оттуда горсть гарлайна, написала письмо Колину и спрятала все в свой тайник. Но меня или видели, или выследили… или просто все так совпало.
Любовница Ройла сообщила ему, что беременна. Я же не смогла подарить ему наследника. Сначала. Потом уже и не хотела.
– Да, побои не лучший способ получить ребенка.
– Если ваше величество позволит… полагаю, при дворе есть достойные женщины. Я разрешу осмотреть себя – и они увидят старые шрамы. Я расскажу, при каких обстоятельствах и за что я получила каждый – от своего второго мужа. Я согласна пройти проверку в храме, рассказать все любому магу…
– Я подумаю над этим, леди. Сейчас же – успокойтесь. Вам вредно волноваться.
– Как прикажет ваше величество.
– Вот и отлично. Что было дальше, леди?
– Ройл ворвался ко мне в комнату следующим вечером. Сказал, что я сама во всем виновата. Избил меня, оглушил, а очнулась я в пещере, прикованная к скале.
– Что было дальше?
– Надо мной не издевались пару дней. Приходил какой-то человек, ставил мне хлеб и воду – и уходил. Потом пришел Ройл. Вот он… – Мама задрожала крупной дрожью, и король погладил ее по руке.
– Леди Ларина, милая, прошу вас. Я клянусь, что от меня этого никто не услышит и не узнает, но я должен знать все, чтобы вынести справедливый приговор вашему обидчику.
Мама вздохнула. Потом протянула руку за кубком с водой. Я подошел и помог ей напиться, иначе бы все разлилось на кровать – так дрожали руки.
– Он бил меня, иногда насиловал, говорил, что меня уже нет, что меня уже похоронили, а я вообще останусь в пещере, пока не сдохну, а потом пойду на корм рыбам или что он сделает из меня шлюху для пиратов – пока я не умру. Что он убьет Колина, когда тот приедет меня хоронить. Или сначала женит его на своей девке, чтобы его ребенок унаследовал Торвальд, а потом убьет моего мальчика. Когда меня спасли – я… Я до сих пор не верю, что жива!
Маму затрясло так, что пришлось кликнуть служанок. Те захлопотали, закрутились и вытолкали нас из помещения. Король там, не король, а перед болезнью все равны.
Его величество послушно вытолкался – и вдруг что есть силы врезал кулаком по стене.
– С-сукин сын. Ну, Ройл, погоди у меня.
Я сделал вид, что ничего не заметил, хотя внутренне и злорадствовал. Это тебе, мразь, не над беззащитной женщиной измываться! За все ответишь!
– Лорд Торвальд, проводите меня обратно в покои и распорядитесь подать нам вина, что ли…
Я повиновался. И за бокалом вина рассказал королю, почти ничего не утаивая, как поехал, как встретил Заюшку, как на меня покушались, кто такая Аделия и откуда она взялась, как мы приехали в замок…
Тут его величество опять приказал прерваться – и привести для допроса Аделию.
Почему не сработало заклинание – я так и не поняла. Но когда я вновь решилась выглянуть в окно, король выезжал со двора.
Куда это он?
Неужели разгневался на Колина и уехал?
Это хорошо.
Но почему нет Колина?
И почему сюда никто не пришел?
И что теперь будет?
Я металась по комнате, как зверь в клетке. Сбежала бы, да некуда, тут не убежишь. Вопросов было множество, один другого страшнее, но задать их было некому и выяснить по-другому тоже никак… я с ума сходила от неизвестности.
Потом вернулся король.
Колин въехал во двор – и на руках у него было тело девушки, завернутое во что-то белое… умерла?
Но почему одна?
Ничего не понимаю…
А через два часа за мной пришли.
В комнату вошли два амбала в цветах королевской стражи, не говоря ни слова, подхватили под руки – и поволокли на выход. Да что тут происходит?!
Я завизжала, попыталась пнуть одного, второго – бесполезно! Да как они смеют так обращаться с благородной леди?! Что здесь происходит?!
Меня, как мешок с картошкой, сволокли по лестнице, а потом втолкнули в большой зал.
– Молчать. Отвечать внятно. Руками не шевелить.
– Пусти, мразь!
– Леди Каренат!
Голос заставил меня замолчать и оглядеться.
М-да…
В кресле в центре зала сидел его величество Артан Шестой. Я аж задохнулась.
Живы. Все живы.
Ну и… ничего я не знала и не ведала! Вот!
– Ваше величество, вы можете спрашивать девушку. Я слежу за ней – она не произнесет ни слова неправды.
– Как мы это узнаем?
– Я окружил ее коконом правды. Единственное слово лжи – и он вспыхнет красным.
– Отлично, мэтр. Итак, юная леди, вы Аделия Каренат.
Я вдохнула, выдохнула и постаралась собраться. У меня пока еще есть шансы! Я пока еще жива – но только если не потеряю головы. Про кокон правды я знала. Тут главное – умело играть словами. А я могу? Если жить захочу – научусь!