Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казалось, что в ответ на орочью угрозу Империум, или по крайней мере сегментум Солар, раздувается подобно какому-то животному, пытающемуся отпугнуть хищника. При этом все происходящее не слишком влияло на фронтовую обстановку, поскольку звездолеты, способные перевезти растущие армии с их родных миров на передовую, были стянуты к Лепиду Прим или самой Терре.
На экранах и гололитах отображались последние доклады о наступлении чужаков — если почти бессистемные вторжения заслуживали такого названия — и различных контрмерах Империума. Даже если забыть о показушничестве Лансунга, идея подобной карты выглядела слегка нелепой. При всех преимуществах астротелепатии послания с внешнего края сегментума Солар достигали Терры лишь через пару недель. Многих настораживало, что с продвижением орков среднее запаздывание сократилось до десяти дней, но даже при этом между получением начального сообщения и поступлением доклада с корабля, отправленного на помощь, проходило не менее месяца.
Сегодня Лансунг больше получаса многоречиво объяснял смысл последних маневров и развертываний Флота, когда его излияния вдруг оборвал резкий стук металла по дереву.
Все посмотрели на Виенанд, которая ударила по столу ножкой тяжелого кубка. Адмирал нахмурился и также повернулся к Представителю Инквизиции. Вангорич изобразил безразличие, но внутренне заинтересовался тем, как она разыграет свою партию.
— Что-то не так, инквизитор Виенанд?
— Совершенно верно, верховный лорд-адмирал. — Женщина поднялась с кресла. — Похоже, события развиваются быстрее, чем вы рассказываете нам.
Обвинение явно оскорбило Лансунга, его щеки и подбородки затряслись от негодования.
— Могу заверить вас, госпожа инквизитор, что штаб Космофлота обладает полными сведениями о текущей ситуации и реагирует на нее со всей возможной и необходимой поспешностью.
— Неужели? — Пройдя мимо адмирала, Виенанд что-то шепнула одному из лексмехаников. Гололит-изображение рядом с ней переместилось к точке сбора у Лепида Прим. — Вы несколько недель говорили нам, что собираете возле этой планеты внушительную армаду. Фактически значительную долю флота сегментума.
— Это так, госпожа Виенанд. Что дальше?
— И причина накопления сил Космофлота — подготовка к контрудару на нескольких фронтах?
— Да, как я уже разъяснил во всех мелочах.
— Вы сообщили, что вероятными целями являются Сиани, Локраст, Асгаранд и прочие соседние системы. Захватив эти миры по направлению к краю сегментума, мы разделим орду чужаков.
— Сейчас представляется, что такой путь к победе имеет наибольшие шансы на успех. Мне не составит труда повторно коснуться отдельных деталей и помочь вам разобраться в некоторых специальных вопросах, если вы хотите этого. Теперь, если позволите…
— Верховный лорд-адмирал! — Голос Виенанд рассек воздух, как глефа Черного Люцифера. — Правда ли, что большая часть флота недавно покинула Лепид Прим?
Лансунг оглянулся на своих адъютантов, которые ответили ему, недоуменно пожав плечами или покачав головой.
— Не думаю, госпожа инквизитор. В их приказах…
— Значит, сейчас к Порт-Санктусу в системе Весперилл не направляется крупная флотилия?
Вангорич заметил, как растерялся Лансунг, и зевнул, чтобы скрыть улыбку. На мгновение Дракану показалось, что адмирал по глупости продолжит отрицать данный факт, и тогда Виенанд сможет спросить, контролирует ли он собственный Космофлот. Очевидно, инквизитор атаковала не наугад, а обладала сведениями, доказывающими ее правоту. Осознав это, Лансунг не стал возражать и начал молча обдумывать положение.
— Верховный лорд-адмирал, вам известно, что данная система находится в руках орков?
— Разумеется, — ответил флотоводец, ощутив твердую почву под ногами. — Верфи устояли в начале вторжения, но держатся с большим трудом.
— И вы направили адмирала Ахарию освободить доки Порт-Санктуса?
— Ахарию?
Единственным словом Лансунг уличил себя в полном незнании ситуации вокруг Лепида Прим. Вангорич вполне представлял, что за мысли сейчас проносятся в голове адмирала. Как Виенанд узнала раньше него? Почему Ахария взял курс на Порт-Санктус? Если штурм провалится, обвинят ли в этом Лансунга? Если штурм удастся, сможет ли Лансунг присвоить победу себе?
Дракан решил, что больше всего адмирала занимают два последних соображения. Ассасин не понимал, как инквизитор сумела подтолкнуть Ахарию к действию, и очень хотел узнать это, но какие бы методы ни использовала Виенанд, Лансунг оказался в ловушке между парой непредсказуемых исходов. Если флотоводец, желая оградить себя от последствий поражения, обвинит Ахарию в самовольстве, то признает, что ему не подчиняются собственные офицеры. Если же он заявит, что адмирал действует по его распоряжению, то поставит свою судьбу в зависимость от триумфа, который невозможно обеспечить с Терры.
— Похоже, мои приказы достигли флота раньше ожидаемого, — произнес загнанный в угол Лансунг через несколько секунд, которые наверняка показались ему часами. — Я вскоре отбываю туда, чтобы лично командовать атакой на Порт-Санктус. Разумеется, я планировал объявить об этом в конце заседания, но вы немного испортили сюрприз.
— «Сюрприз»? Уверена, Сенаторуму не по нраву сюрпризы, адмирал Лансунг.
— Возможно, я чрезмерно увлекся, предвкушая долгожданную битву. Но теперь могу оповестить вас, что истинное сражение против орков начнется после моего прибытия. Как только мы закрепимся в Порт-Санктусе, он станет плацдармом для немедленного наступления, обсуждавшегося на недавних совещаниях.
Одни Верховные лорды захлопали этим новостям, другие, сбитые с толку, еще пытались разобраться в событиях последних минут. Сенаторы забормотали, экклезиарх обернулся к соседям и громко спросил, что происходит, а лорд-милитант Верро, хромая и недовольно качая головой, вышел из зала. За ним, злобно поглядывая на своих визави из Космофлота, проследовали офицеры и ординарцы.
Лансунг, вынужденный стоять у всех на виду, глупо улыбался.
— Браво! — воскликнул Дракан, вставая. Он встретил взгляд инквизитора, и Виенанд незаметно ухмыльнулась, зная, что похвала относится к ней. — Теперь до победы точно недалеко.
Неструм — точка Мандевиля
Воздушный шлюз герметично закрылся, отделив посадочную палубу от помещения, где Курланд и Лаврентий наблюдали через иллюминатор за отбытием их челнока. Давление в отсеке немного повысилось. С шипением раздвинулась внутренняя дверь, за которой стояли ладный флотский офицер и две шеренги ополченцев. Лица бойцов скрывались за посеребренными антибликовыми визорами, поперек груди они держали дробовики.
— Лейтенант Грейдав, к вашим услугам. — Офицер поклонился и щелкнул каблуками. Его голову покрывала нечесаная грива светлых волос, усы того же цвета свисали ниже подбородка. Он почти не уступал в росте Резне, но был намного стройнее. Грациозно отступив в сторону, лейтенант жестом пригласил космодесантника и техножреца выйти из шлюза: — Добро пожаловать на «Ахилл».