Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре мне стало чуть легче. Я почувствовала, как чья-то рука легко гладит меня.
– Анна, не плачь, пожалуйста! – донёсся голос Розалинды. Я кивнула, но просьбу её выполнить сразу не смогла. Прошло ещё несколько минут, прежде чем я немного успокоилась.
– Что случилось, милая?
– Ахмед… он забрал браслеты… – Я сознавала, что это никак не объясняет мою истерику, но Розалинда несомненно поняла, что плачу я не о злосчастных погремушках.
– Не плачь, Анна, пожалуйста!
– Я уже не плачу. – Это было не совсем правдой, но я действительно почти пришла в порядок. И очень вовремя, потому что в дверь постучали. Вежливость неизвестного гостя так контрастировала с хамством Ахмеда, что я невольно крикнула:
– Войдите!
И остолбенела, увидав на пороге улыбающегося Али, а с ним Надю и ещё одного человека.
– Добрый вечер, Анна! – произнёс Али по-французски. – Мы можем войти?
– Здравствуй, Анна! К тебе можно? – спросила Надя.
– Да, конечно! Здравствуйте! – и быстрым движением я смахнула слёзы. Обилие впечатлений заслонило ненадолго изумление от воскресения Али. До меня вдруг дошло, кто этот третий человек – с Али и Надей. В ту же секунду он подтвердил это:
– Добрый вечер, Анна! Я – Андрей Кароль! Поедете с нами домой?
– Да! – моё огорчение словно испарилось. Завтра я уже буду дома!
– Али, ты жив? – словно не веря своим глазам, спросила Розалинда.
– Как видишь! – улыбнулся наш друг.
– Анна! – жалобно произнесла Розалинда. – Кто этот человек? Ты с ним уедешь?
Мне стало неудобно перед подругой.
– Розалинда, прости, пожалуйста! Я должна вернуться домой! Однако ты можешь сказать Махмуду, что пыталась удержать меня, но это не получилось!
– Да, госпожа Розалинда! – улыбнулся Андрей Кароль. – Вы даже можете сказать ему, что мы увезли её силой. Но почему бы вам не поехать вместе с нами? Из Москвы – на родину, в Лондон.
– Не могу, – жалобно ответила моя подруга. Я вздохнула:
– Андрей, есть очень серьёзная причина, по которой Розалинда не сможет поехать вместе с нами.
– Я знаю об этой причине, – кивнул Али. – Пока мы ничего не сможем поделать. Но… будущее покажет.
Моя радость от предстоящего возвращения домой сменилась горьким сочувствием к Розалинде.
– Ты проводишь меня? – обратилась я к ней. Она молча кивнула. Теперь и на её глазах засверкали слёзы. Мы вышли из номера.
– Почему ты плакала? – шепнула Надя.
– Да так… глупость одна.
– Тебя кто-то обидел?
– Нет, не обращай внимания. Важно, что я сейчас еду домой.
– А где Ахмед? – вдруг спросил Али, обращаясь преимущественно к Розалинде. До меня вдруг дошло, что его надо поздравить с чудесным воскресением. А я, дура, чуть не бросилась спасать его…
– О, дорогой Али! Какое счастье, что тебе удалось благополучно выплыть из ледяной воды того страшного канала! – пустила я в него порцию ядовитых стрел, которые не успела израсходовать на Ахмеда. – А я так боялась, что тебя съедят акулы и осьминоги! Такая радость, что их там не оказалось!
Али смутился:
– Прости, Анна, мне пришлось разыграть этот спектакль, чтобы избежать гибели.
– Если не секрет – какие ещё спектакли у тебя запланированы?
– Пока только один: поиски Ахмеда.
– Если найдёшь его, поинтересуйся, налезли ли на него мои браслеты.
– Какие браслеты?
– Ручные и ножные, в которых я танцевала, а он забрал. По-моему, в них вмонтировано что-то поинтереснее колокольчиков.
– Что вмонтировано? – вскинулся Али.
– Понятия не имею. Они довольно тяжёлые, хотя и небольшие.
Али и Андрей переглянулись.
– Так, ладно! – подытожил Андрей. – Думаю, засиживаться не стоит, пора идти! А по дороге попробуем выяснить насчёт этих браслетов.
Мы вышли из гостиницы. Чтобы хоть немного утешить Розалинду, которая чуть не плакала, я взяла её за руку.
– Автобус прибудет через три часа! – известила Надя. – Может, пока погуляем?
Я посмотрела вопросительно на Розалинду, она грустно кивнула.
– Конечно, погуляем! – поддержала я Надю.
– Тогда, дорогие дамы, пройдитесь, а мы немного отстанем от вас! – сказал Андрей. Мы прошли к тому обрыву, где гуляли утром с Розалиндой. Уже почти стемнело, но Надя вдруг уверенно сказала:
– Посмотрите туда, вниз!
Я посмотрела, но не увидела ничего интересного.
– А что там?
Вместо ответа Надя вынула из сумочки маленький фонарик и направила луч света к подножию обрыва. Я увидела двух людей. Они морщились и закрывались от света, но одного я сразу узнала:
– Майкл!
Да, это был он. Я отчаянно завопила и замахала рукой, и он ответил.
– Давайте спустимся вниз! Это легче, чем им подниматься сюда!
Надя с сомнением покачала головой, но возражать не стала. Мы прошли вправо, к тропинке. Тут я поняла, что идея спуститься была не очень хороша, но останавливаться уже не хотелось. Держась то за руки друг друга, то за корни деревьев, выступающие из земли, мы начали спускаться. Фонарик Нади освещал нам путь. Снизу донеслись крики: Майкл и его спутник увидели наш спуск и призывали вернуться, но я назло здравому смыслу двигалась дальше, а подруги не хотели отставать. Если наши джентльмены так обеспокоены, могли бы опередить нас – сами подняться. Или у них нет фонарика?
Минут через пять мы, изрядно запыхавшиеся, оказались внизу. Майкл обнял меня, осыпал поцелуями, и я ответила, справедливо надеясь, что в темноте, освещённой разве что бледным сиянием луны, нас никто не видит. Ах, как горячи и сладки прикосновения его губ! Ради этой минуты стоило приехать в Индию, подвергнуться риску в горящем поезде, а минуту назад спуститься с обрыва!
– Майкл, а что вы тут делаете? – спросила вдруг Надя. Мы разжали объятия, и тут я обнаружила, что нас уже не пятеро, а семеро: к нам успели присоединиться Андрей и Али.
– Прежде всего, прошу всех познакомиться: лейтенант Мартин Дуглас! – звонко произнёс Али, в свете фонарика Нади указывая на незнакомца. Тот неловко поклонился, и мы все – Надя, Розалинда, Андрей и я – также представились.
– А мы с господином Дугласом уже знакомы, – весело произнёс Майкл.
– Майкл и вы, господин Дуглас, можно поинтересоваться, что вы тут делали до нашего прихода? – послышался голос Нади.
– Да, конечно, – заговорил Дуглас. – И сразу поясню, почему вам, дорогие дамы, следует как можно скорее уйти отсюда. Когда у вас автобус на Диспур?